DITTING KE 640 Service Instruction Download Page 4

Service Anleitung – Mahlwerktausch 
Service Instruction – Grinder replacement 
KE 640

  

 
10.

 

Mühlendeckel wieder aufsetzen, 
Sicherungsschraube einschrauben, auf feinsten 
Mahlgrad 0 einstellen, Trichter abnehmen, 
Gummidichtring herausnehmen.  

Reassemble the grind adjustment lid, fix the safety 
screw in the lid, adjust the grind adjustment to the 
finest setting 0, take off the hopper, take off the 
rubber gasket ring.  

 

11.

 

Feinjustierungsschrauben lösen (nicht abschrauben) 

Loosen (do not unscrew) the fine-adjusting screws.  

 
 
 
 
 
 

12.

 

Einstellgriff (Spezialwerkzeug) in den 
Einfüllschacht stecken, sodass der Schlitz des 
Griffes in die Querstange des Einfüllschachts 
einrastet. 

Insert the adjusting handle (special tool) into the 
filler shaft, with the slot of the handle engaging 
with the shaft’s transverse bar.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
13.

 

Mühle einschalten.  

Switch on the grinder.  

 

14.

 

Mühle starten und den Einstellgriff langsam im 
Uhrzeigersinn drehen, bis sich die Mahlscheiben 
berühren. Ein leichtes Klingelgeräusch ist zu hören. 
Dann den Einstellgripp wieder leicht zurück 
drehen, bis kein Klingelgeräusch mehr zu hören ist.  

Start the grinder and slowly turn the adjusting 
handle clockwise until the burrs touch each other. A 
slight ringing noise is audible.Then turn the 
adjusting handle back until no further ringing sound 
can be heard.  
 

 
 
 

15.

 

Feinjustierungsschrauben wieder anziehen. 
Gummidichtring wieder einlegen und Trichter 
einrasten.  

Refix the fine-adjusting screws, put the rubber 
gasket ring back in the shaft, re-engage the hopper 
into the bayonet.  

Reviews: