background image

 

 

 

22.02.2021        30728642

 

Tecla Enter

:

 

 

Valida valor parámetro. Valider la valeur du paramètre. Validate the parameter value. 

 

Configuración de los Setpoints

 

Configuration des seuils d

alarmes

 

Setpoints configuration

 

Tecla Avanzar

 

Entra al parámetro / Cambia dígito activo. Entrez le paramètre / Changer le chiffre actif.  Enter the 

 

 

 

parameter / Change 

 

active digit.

 

Tecla Más : 

 

 

Incrementa valor digito seleccionado. Augmenter la valeur du chiffre sélectionné

 

 

 

 

Increase the selected digit value.

 

DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.

 

Xarol, 6

-

B   P.I. Les Guixeres

 

08915 Badalona (Barcelona) 

-

 Spain

 

Tel.+34 933 394 758   Fax +34 934 903 145

 

Email:

 

ES: [email protected] 

 

FR: [email protected]

 

 

Conexionado

 

Raccordement

 

Connections

 

Conexionado sonda

 

Raccordemment sonde température 

 

Probe connections

 

Dimensiones y montaje

 

Dimensions et montage

 

Dimensions and mounting

 

Potencia.Puissance.  

 

Power consumption  

 

20W

 (3Digit) 

64W 

(2x5Digit)

 

 

Configuracion de la entrada

 

Configuration de l

éntrée

 

Input configuration

 

5A (60V AC/24V DC)

 

J3 : Opción reles.   Option relais.   Relays option

 

5A

 

**

 IMPORTANTE! / IMPORTANT!  

 

 

Para garantizar la seguridad eléctrica 

de  acuerdo  con  EN  61010

-

1  deberá 

instalarse 

como 

medida 

de 

protección un fusible externo.

 

Pour  garantir  le  sécurité  électrique 

selon EN 61010

-

1 il faut  installer un 

fusible externe de protection.

 

To  guarantee  electrical  safety 

according to EN 61010

-

1 a protective 

external fuse must be installed.

 

Fusible recomendado. Fusible recommandé.

 

Recommended fuse. 

 

Corriente máxima. Courant maximal.

 

Maximum current.  

 

Conexionado salida relés (opción R)

 

Raccordement sortie relais (option R)

 

Relay output connections (option R)

 

J2 : 

Entradas analógicas.

 

       Entrées analogiques

 

       Analog inputs

 

J4 : 

Teclas remotas     

 

       Clavier à distance 

 

       Remote keyboard 

 

J5 : 

Opción Ethernet

 

       Option Ethernet

 

       Ethernet option 

 

J1 : 

Alimentación    

 

       Alimentation

 

       Power supply

 

Teclado

 

Clavier

 

Keyboard

 

REL 1

 

REL 2

 

Ver nota 

**     

Voir note 

**     

See note 

**

 

Fusible recomendado.   

 

Fusible recommandé

 

Recommended fuse   

:  (

5A

)

 

Conexionado remoto de las teclas (opción K)

 

Raccordement de clavier à distance (option K)

 

Remote key connection (option K)

 

DITEL TEC SAS

 

45 rue Victor Hugo

 

F

-

69220 Belleville 

-

 France

 

Tel. +33 474 65 41 49   Fax +33 971 70 41 68

 

Directe Badalona : 09 75 51 51 26

 

Ver dimensiones A y B en la tabla de Características Generales.

 

Voir les dimensions A et B dans le tableau des Caractéristiques Générales.

 

See dimensions A and B in the General Characteristics table.

 

 

Termopar 

J

”, “

K

”, “

T

”. 

Thermocouple 

J

”, “

K

”, “

T

 

Pt100 a 3 hilos. Pt100 à trois fils.  Three wires Pt100

 

Pt100 a 2 hilos. Pt100 à deux fils.  Two wires Pt100

 

 

 

• 

CnF

 = Input type (Pt100, Pt1000, TC)

 

• 

oFS 

= Temperature offset

 

• 

FLH 

= Flash display (no color, no options)

 

• 

rLS

 = Alarm display (option relays or color)

 

• 

FI

 =   Exit menú

 

Parámetros. Paramètres. Parameters

 

67

 

85

-

265V AC 

 

24 V AC / DC

 

 

 

      BASE

 

      AEREO

 

Reviews: