background image

 

21.02.2021        30728695

 

Tecla Avanzar

 

Entra al parámetro / Cambia dígito activo. Entrez le paramètre / Changer le chiffre actif.  Enter the 

 

 

 

parameter / Change 

 

active digit.

 

Tecla Más : 

 

 

Incrementa valor digito seleccionado. Augmenter la valeur du chiffre sélectionné

 

 

 

 

Increase the selected digit value.

 

DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A.

 

Xarol, 6

-

B   P.I. Les Guixeres

 

08915 Badalona (Barcelona) 

-

 Spain

 

Tel.+34 933 394 758   Fax +34 934 903 145

 

Email:

 

ES: [email protected] 

 

FR: [email protected]

 

 

Conexionado

 

Raccordement

 

Connections

 

Conexionado señal de entrada

 

Raccordemment signal d

éntrée 

 

Input signal connections

 

Dimensiones y montaje

 

Dimensions et montage

 

Dimensions and mounting

 

Potencia.  Puissance. 

 

Power consumption  : 

 

Fusible recomendado.   

 

Fusible recommandé

 

Recommended fuse  :

 

 

Ver tabla características, 

 

Voir le tableau des caractéristiques, 

 

See table of characteristics

 

**

 

IMPORTANTE! / IMPORTANT!  

 

Para garantizar la seguridad eléctrica de acuerdo con EN 61010

-

1 deberá instalarse como medida de protección un fusible externo.

 

Pour garantir le sécurité électrique selon EN 61010

-

1 il faut  installer un fusible externe de protection.

 

To guarantee electrical safety according to EN 61010

-

1 a protective external fuse must be installed.

 

     J2 : 

DeviceNet  

 

J1 : 

Alimentación    

 

       Alimentation

 

       Power supply

 

Teclado

 

Clavier

 

Keyboard

 

Ver nota 

**     

Voir note 

**     

See note 

**

 

DITEL TEC SAS

 

45 rue Victor Hugo

 

F

-

69220 Belleville 

-

 France

 

Tel. +33 474 65 41 49   Fax +33 971 70 41 68

 

Directe Badalona : 09 75 51 51 26

 

Ver dimensiones A y B en la tabla de Características Generales.

 

Voir les dimensions A et B dans le tableau des Caractéristiques Générales.

 

See dimensions A and B in the General Characteristics table.

 

 

 

Parámetro 1

 

Dirección del visualizador

 

Afficher l'adresse

 

Display address

 

Parámetro 2

 

Tipo de trama

 

Type de trame

 

Frame type

 

Parámetro 3

 

Tiempo sin recibir datos

 

Temps sans recevoir de 

données

 

Time without receiving data

 

Parámetro 4

 

Posición punto decimal

 

Position du point décimal

 

Decimal point position

 

Parámetro 5

 

Control de las comunicaciones

 

Contrôle des communications

 

Control of communications

 

Parámetro 6

 

(opción color)

 

Definir bit interno r1

 

Définir le bit interne r1

 

Define internal bit r1

 

Parámetro 7

 

(opción color)

 

Nivel disparo para r1

 

Niveau de déclenchement 

pour r1.

 

Trigger level for r1.

 

Parámetro 8

 

(opción color)

 

Definir bit interno r2

 

Définir le bit interne r2

 

Define internal bit r2

 

Parámetro 9

 

(opción color)

 

Nivel disparo para r2

 

Niveau de déclenchement 

pour r2.

 

Trigger level for r2.

 

Parámetro nr

 

(opción color)

 

Color si no hay bit activado

 

Couleur s'il n'y a pas de bit 

activé

 

Color if there is no bit activa-

ted

 

Parámetro r1

 

(opción color)

 

Color si bit (r1) activado

 

Couleur si le bit (r1) est 

activé

 

Color if bit (r1) activated

 

Parámetro r2

 

(opción color)

 

Color si bit (r2) activado

 

Couleur si le bit (r2) est 

activé

 

Color if bit (r2) activated

 

Parámetro r3

 

(opción color)

 

Color si bits (r1) y (r2) 

 

activados

 

Couleur si les bits (r1) et (r2) 

sont activés

 

Color if bits (r1) and (r2) 

activated

 

Parámetro E

 

Salir de modifición de paráme-

tros

 

Quitter la modification du 

paramètres

 

Exit to modify parameters

 

Función de los parámetros. Fonction des paramètres. Function of the parameters

 

Teclado de programación. Clavier de programmation. Programming keyboard

 

Para una información más completa, por favor consulte el manual de instrucciones en nuestra web  

https://www.ditel.es/descargas

 

Pour plus d'informations veuillez consultez le manuel dans nôtre site web 

https://www.diteltec.fr/telechargements

 

For complete instructions please refer to the user manual in our website  

https://www.diteltec.com/downloads

 

 

 

 

 

Módulo EDS : 

Para poder comunicar con un visualizador es necesario tener instalado el módulo EDS apropiado. Puede obte-

nerlo de la web: www.ditel.es. 

 

 

Module EDS:

  

Pour pouvoir communiquer avec un visualiseur, il est nécessaire d'installer le module EDS approprié. Vous 

pouvez l'obtenir sur le web: www.diteltec.fr

 

 

EDS Module: : 

To be able to communicate with a visualizer it is necessary to have the appropriate EDS module installed. You 

can get it from the web: www.diteltec.com

 

 

 

OFF

 

Fuera de línea.

 

Hors ligne

 

Out of line.

 

Verde 

 

Vert

 

Green

 

Operativo. Conectado a red

 

Opérationnel. Connecté au réseau

 

Operational. Connected to network

 

Verde intermitente

 

Vert clignotant

 

Flashing green

 

Operativo. Sin conexión

 

Opérationnel. Sans conexión

 

Operational. Without connection

 

Rojo

 

Rouge

 

Red

 

Fallo crítico en la red

 

Panne critique dans le réseau

 

Critical failure in the network

 

Rojo intermitente

 

Rouge clignotant

 

Flashing red

 

Tiempo de conexión excedido 

 

Temps de connexion dépassé

 

Connection time exceeded

 

Rojo/Verde alternado

 

Rouge / Vert alterné

 

Red / Green alternated

 

Autotest

 

OFF

 

Sin tensión

 

Sans tension

 

No tension

 

Verde 

 

Vert

 

Green

 

Inicializacióm completada

 

Initialisation terminée

 

Initialization completed

 

Verde intermitente

 

Vert clignotant

 

Flashing green

 

Inicialización errónea o perdida

 

Initialisation erronée ou perdue

 

Erroneous or lost initialization

 

Rojo

 

Rouge

 

Red

 

Fallo irrecuperable

 

Erreur irrécupérable

 

Irrecoverable failure

 

Rojo intermitente

 

Rouge clignotant

 

Flashing red

 

Fallo recuperable

 

Erreur récupérable

 

Recoverable failure

 

Rojo/Verde alternado

 

Rouge / Vert alterné

 

Red / Green alternated

 

Autotest

 

 

 

LED 

NS

 

LED 

MS

 

CONECTOR  IP41

 

 

    CONECTOR IP65

 

CONNECTEUR  IP41

 

 

    CONNECTEUR IP65

 

CONNECTOR  IP41

 

 

    CONNECTOR IP65

 

Dimensiones y montaje

 

Dimensions et montage

 

Dimensions and mounting

 

Ver dimensiones A y B en la tabla de Características Generales.

 

Voir les dimensions A et B dans le tableau des Caractéristiques Générales.

 

See dimensions A and B in the General Characteristics table.

 

186

 

85

-

265V AC 

 

24 V AC / DC

 

 

 

      BASE

 

      AEREO

 

Reviews: