DITEC LAB4S Installation Manual Download Page 3

3

LAB4S - IP1998

AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA

Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamen-
te a personale professionalmente competente. Leggere 

attentamente  le  istruzioni  prima  di  iniziare  l’installazione  del 
prodotto. Una errata installazione può essere fonte di pericolo. 
I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno 
dispersi nell’ambiente e non devono essere lasciati alla portata 
dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Prima di iniziare 
l’installazione verificare l’integrità del prodotto. Per l’eventuale 
riparazione o sostituzione dei prodotti dovranno essere utiliz-
zati esclusivamente ricambi originali. E’ necessario conservare 
queste istruzioni e trasmetterle ad eventuali subentranti nell’uso 
dell’impianto.

1.  DATI TECNICI

Alimentazione RX 

  

 

24 V =/~

Assorbimento RX 

  

    

35 mA max

Assorbimento TX 

  

   

30 µA max

Portata 

  

  

20 m max

Uscita contatto N.C.

 

  

  24 V / 1A

Temperatura 

  

 

-20° C / +55° C

Grado di protezione 

  

 

IP55

2.  RIFERIMENTI ILLUSTRAZIONI

RX 

Ricevitore

TX 

Trasmettitore

3.   INDICAZIONI DI UTILIZZO 

Le  fotocellule  LAB4S  vengono  utilizzate  come  dispositivo  di 
protezione per porte e cancelli motorizzati. Il trasmettitore TX è 
provvisto di batteria e non è necessario collegarlo ad un quadro 
elettronico.
Le fotocellule LAB4S possono essere utilizzate come fotocellule 
di protezione del vano passaggio (fig. 2), senza la necessità di 
collegamento del trasmettitore TX.

4.   INSTALLAZIONE

Le fotocellule devono essere installate rispettando le normative 
e le direttive in vigore.
Posizionare il ricevitore RX ed il trasmettitore TX in asse ottico 
fra loro. Il fissaggio può essere fatto direttamente a parete fron-
talmente o lateralmente. 
Eseguire i collegamenti elettrici come indicato in fig. 2.

5.   VERIFICA DI FUNZIONAMENTO

Chiudere la fotocellula con il frontalino e applicare esternamente 
l’etichetta filtro di attenuazione. 
Interrompere il fascio e verificare la commutazione del relè (acu-
sticamente) e l’accensione del LED rosso sul ricevitore RX. 
L’etichetta  filtro  di  attenuazione  simula  condizioni  ambientali 
sfavorevoli. Terminate le verifiche rimuovere l’etichetta filtro.

6.   SEGNALAZIONI

 

7.   PIANO DI MANUTENZIONE (ogni 6 mesi)

Per un corretto funzionamento delle fotocellule:
-    mantenere pulite le superfici esterne del ricevitore RX e 

del trasmettitore TX;

-    verificare il funzionamento come indicato al capitolo 5;
-    sostituire  la  batteria  del  trasmettitore TX  ogni  24  mesi 

o quando presente la segnalazione acustica di batteria 
scarica.

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

This  installation  manual  is  intended  for  professionally 
competent personnel only. Read the instructions carefully 

before beginning to install the product. Incorrect installation may 
be a source of danger. Packaging materials (plastic, polystyrene, 
etc.) must not be allowed to litter the environment and must be 
kept out of the reach of children for whom they may be a source of 
danger. Before beginning the installation check that the product is 
in perfect condition. For repairs or replacements of product only 
original spare parts must be used. These instruction must be kept 
and forwarded to all possible future user of the system.

1.  TECHNICAL DATA

RX power supply 

  

 

24 V =/~

RX absorption 

  

    

35 mA max

TX absorption 

  

   

30 µA max

Range 

  

  

20 m max

N.C. contact output

 

  

  24 V / 1A

Temperature 

  

 

-20° C / +55° C

Degree of protection 

  

 

IP55

2.  REFERENCES

RX 

Receiver

TX 

Transmitter

3.   APPLICATIONS 

The LAB4S photocells are used as a protection device for moto-
rised doors and gates. The TX transmitter is fitted with a battery 
and it is not necessary to connect it to a control panel.
The LAB4S photocells can be used as protection photocells for 
the passage opening (fig. 2), without needing to connect the 
TX transmitter.

4.   INSTALLATION

The photocells must be installed respecting the standards and 
directives currently in force.
Position the RX receiver the TX transmitter along the optic axis. 
They can be fastened directly on the wall, at the front or sides. 
Make the electrical connections, as shown in fig. 2.

5.   CHECKING FOR PROPER OPERATION

Close the photocell with the panel and apply the attenuation 
filter label on the outside. 
Interrupt the beam and check relay switchover (by the sound) 
and the switching on of the red LED on the RX receiver. 
The attenuation filter label simulates unfavourable environmental 
conditions. When you have completed the checks, remove the 
filter label.

6.   SIGNALS

 

7.   MAINTENANCE SCHEDULE (every 6 months)

For the correct working of the photocells:
-    keep the external surfaces of the RX receiver and the TX 

transmitter clean;

-    check functioning as shown in chapter 5;
-    replace the battery of the TX transmitter every 24 months, 

or when you hear the acoustic signal indicating a flat bat-
tery.

I

Segnale

Descrizione

RX 

Attivazione uscita.

Buzzer

Batteria scarica.

Signal

Description

RX 

Output activation.

Buzzer

Flat battery.

GB

Reviews: