background image

– 13 –

inserindo completamente cada uma nos orifícios designados na base. As rodinhas podem 

ser inseridas nos respectivos orifícios.

RU

 

Возьмите

 

два

 

передних

 

и

 

два

 

задних

 

ролика

Прикрепите

 

каждый

 

ролик

 

к

 

основанию

полностью

 

вставив

 

каждый

 

ролик

 

в

 

соответствующее

 

отверстие

 

в

 

основании

Ролики

 

можно

 

вставлять

 

в

 

любое

 

отверстие

.

Step 3 • Paso 3 • Étape 3 • Schritt 3 • Etapa 3 • 

Шаг

 3

       Turn the base over and position it right side up. Locate the frame and attach it to the 

base by inserting each leg into the designated holes on the front and rear of the base’s 

interior. 

Push the back legs down to click into place. The front legs, once inserted into their 

respective holes, will slide through the grooves as the seat height is adjusted.

       Dé vuelta la base y colóquela con el lado derecho hacia arriba. Ubique el armazón 

y, para sujetarlo a la base, inserte cada pata en los agujeros designados en la parte 

delantera y trasera del interior de la base.

Presione las patas traseras hacia abajo hasta que encajen en su lugar. Las patas 

delanteras, al estar insertadas en los agujeros respectivos, se deslizarán a través de las 

ranuras a medida que se ajuste la altura del asiento.

        Retournez le socle a

fi

 n qu’il soit à l’endroit. Repérez le cadre et 

fi

 xez-le au socle en 

insérant chaque pied dans les trous situés à l’avant et à l’arrière de la partie intérieure du 

socle.

Poussez les pieds vers le bas a

fi

 n qu’ils s’enclenchent à la position voulue. Une fois que 

les pieds avant seront insérés dans leurs trous respectifs, ils glisseront dans les encoches 

lorsque la hauteur du siège sera réglée.

Back legs
Patas traseras
Pieds arrière
Hintere Beine
Pernas posteriores

Задние

 

ножки

“CLICK”

Front legs
Patas delanteras
Pieds avant
Vordere Beine
Pernas frontais

Передние

 

ножки

Click • Clic • Clic

Einrasten • Encaixe

Encaixe 

EN

ES

FR

Summary of Contents for Minnie Mouse Precious Petals Walker 60144

Page 1: ...si usted no sigue estas instrucciones Lisez attentivement les instructions avant d utiliser ce produit et conservez les pour une consultation ult rieure L enfant pourrait se blesser si vous ne suivez...

Page 2: ...ows and furniture IMPORTANT Adult assembly required Care should be taken in unpacking and assembly Examine product frequently for damaged missing or loose parts DO NOT use the walker if it is damaged...

Page 3: ...te b b Nettoyez r guli rement les composants sujets la friction pour maintenir l efficacit du freinage Ne laissez l enfant utiliser le trotte b b que pendant des p riodes de courte dur e 20 minutes DA...

Page 4: ...minen und allen anderen hei en Oberfl chen fern Bewahren Sie alle elektrischen Komponenten und andere potenzielle Risiken au er Reichweite des Kindes auf Das Kind ist in der Lage Gegenst nde zu erreic...

Page 5: ...is lareiras e qualquer outra superf cie quente Mantenha todos os componentes el tricos e outros poss veis perigos fora do alcance A crian a poder alcan ar objetos que antes estavam fora do seu alcance...

Page 6: ...rger Please use the correct disposal method for batteries Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time Weak batteries cause erratic product operation includi...

Page 7: ...t les polarit s inscrites dans le compartiment pr vu cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de conna tre des temp ratures extr mes tels qu un g...

Page 8: ...3 pilhas alcalinas tamanho AA LR6 1 5 V n o inclusas AVISO Siga as instru es das pilhas nesta se o Caso contr rio a vida til das pilhas pode ser reduzida ou elas podem vazar ou se romper Mantenha semp...

Page 9: ...9 3 1 5 AA LR6 RU...

Page 10: ...ra Roulette arri re 7 1 Toy station Barra de la estaci n del juguete Bloc d activit s ludiques 8 1 Toy bar with spinner rings Barra de juguetes con anillos giratorios Barre d activit s ludiques avec a...

Page 11: ...11 4 3 1 5 6 9 8 7 2...

Page 12: ...on the base The casters can be inserted in either hole Ubique las dos delantera y las dos trasera rueditas Para sujetar cada rueda a la base ins rtelas completamente en los agujeros designados de la...

Page 13: ...a parte delantera y trasera del interior de la base Presione las patas traseras hacia abajo hasta que encajen en su lugar Las patas delanteras al estar insertadas en los agujeros respectivos se desliz...

Page 14: ...ten Nachdem die Vorderbeine in ihre entsprechenden ffnungen eingesetzt wurden rutschen sie in den Nuten entlang bis die Sitzh he eingestellt ist PT Vire a base e coloque a na posi o correta Encontre a...

Page 15: ...e am hinteren Rand der Tischoberfl che ein PT Encontre o encosto Insira o encosto nas ranhuras na beirada posterior da superf cie da mesa RU Step 2 Paso 2 tape 2 Schritt 2 Etapa 2 2 Raise the table an...

Page 16: ...l per metro del asiento Inserte cada una de las ocho leng etas de pl stico en los huecos ubicados a lo largo del per metro del ensamblaje del asiento Tire de las leng etas para que pasen totalmente a...

Page 17: ...tar a la altura correcta cuando s lo la planta del pie toque el piso Le Minnie Mouse Precious Petals Walker peut tre r gl trois hauteurs pratiques Le si ge est la bonne hauteur lorsque seule la demi p...

Page 18: ...a girar 90 grados hacia atr s Para asegurarse de que la mesa est trabada en su lugar empuje suavemente desde la superficie Tournez le bouton se trouvant sous la surface de la table de 90 degr s et enf...

Page 19: ...mente a superf cie RU 90 90 Step 3 Paso 3 tape 3 Schritt 3 Etapa 3 3 Place child in the seat to confirm proper height adjustment Coloque al ni o en el asiento para confirmar el ajuste adecuado de la a...

Page 20: ...1 1 Locate the toy bar with spinner rings Lower each end of the toy into the sockets at the front of the toy station bar aligning the base with the notch in the side of the socket Push down until the...

Page 21: ...e socle l encoche situ e sur le c t de l embo tement Poussez pour enfoncer jusqu ce que le jouet s enclenche et que vous entendiez un clic DE Legen Sie den Spielzeugb gel mit Drehringen und den Spiels...

Page 22: ...do de las cavidades Alignez la marque d identification qui se trouve sur la base de chaque jouet et sur le bloc d activit s ludiques l encoche lat ral des embo tements DE Richten Sie den Schl ssel auf...

Page 23: ...Se complet el ensamblaje Le montage est termin DE Die Montage ist komplett PT A montagem est completa RU Removing the Toy Station Extracci n de la estaci n de juguete Retrait de la station de jouet E...

Page 24: ...i jouets Bedienungsanleitung f r das Spielzeug Istruzioni di funzionamento del giocattolo To activate toy Para activar el juguete Pour activer jouet Um Spielzeug zu aktivieren Para ativar brinquedo Lo...

Page 25: ...rados para destrabarla Le Minnie Mouse Precious Petals Walker se plie afin de pouvoir tre facilement entrepos et emport sans prendre trop de place Faites tourner le bouton 90 degr s de mani re ce qu i...

Page 26: ...zusammenklappt PT Mantendo o puxador nessa posi o pressione o para dentro e ao mesmo tempo pressione a superf cie da mesa para baixo at o andador fechar RU Care and Cleaning Cuidado y limpieza Entret...

Page 27: ...chen Bei niedriger Temperatur trocknen Spielzeuge und Rahmen Mit einem weichen sauberen Tuch und milder Seife abwischen PT Almofada do assento lave m quina com gua fria usando um ciclo suave sem alvej...

Page 28: ...WARNING Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested...

Reviews: