Dirt Devilil FD50100 Manual Download Page 23

IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. 
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. 
EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando use un aparato eléctrico, siempre siga las precauciones básicas, que 

incluyen las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

INCENDIO,DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:

•  Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar.

•  Use la aspiradora y el cargador solamente con el voltaje especificado en la placa de datos 

ubicada en la parte inferior de la misma.

•  No deje el aparato sin supervisión cuando esté enchufado. Desenchúfelo de la toma de 

corriente cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo o darle mantenimiento.

•  Para uso de interiores únicamente.

•  No sumergir. Use únicamente en alfombras humedecidas por el proceso de limpieza.

•  Únicamente use los productos de limpieza marca DIRT DEVIL® destinados a este aparato. 

(Vea la sección “Productos de limpieza” incluida en este manual.)

•  No use líquidos para la limpieza que sean inflamables o combustibles.

•  No permita que el producto se use como un juguete. No está diseñado para que lo usen 

niños de 12 años o menos. Se debe prestar especial atención cuando se use cerca de 

niños. Para evitar daños y lesiones, mantenga a los niños alejados del producto, y no 

permita que introduzcan sus dedos u otros objetos en ninguna abertura.

•  Use el producto únicamente como se describe en este manual. Use únicamente los productos y  

accesorios recomendados por el fabricante.

•  No lo use si el cable o enchufe están dañados. Si el producto no funciona adecuadamente, 

se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un 

centro de servicio antes de volver a usarlo.

•  No tire del cordón ni lo jale para mover el aparato, tampoco lo use como manija; no 

cierre la puerta si el cordón se atraviesa ni tire de éste alrededor de esquinas o bordes 

filosos. No coloque el producto sobre el cordón. No lo haga funcionar encima del cordón. 

Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.

•  No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón.

Nunca manipule el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas.

•  No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este producto si alguna abertura se 

encuentra obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello y cualquier objeto que 

pueda reducir el flujo de aire.

•  Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera 

de las aberturas y otras piezas en movimiento. Apague todos los controles antes de 

desenchufarlo.

•  Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones físicas o daños y evitar que 

se caiga el aparato, siempre colóquelo al pie de la escalera o en el suelo. No lo coloque sobre 

escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños.

•  No use este aparato para aspirar materiales inflamables o combustibles, como gasolina, o restos 

de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes.

•  Conéctelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra de manera adecuada. Consulte las 

instrucciones de conexión a tierra.

•  No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, 

fósforos o cenizas calientes.

•  No use esta lavadora si los tanques o los filtros no están colocados en su lugar.

•  No lave superficies con tomacorrientes eléctricos de piso.

•  ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de 

California como causantes de cáncer, defectos congénitos o daños reproductivos. 

LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO.

 

WASH HANDS AFTER USING.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS:

•  Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños.

•  Almacene en un lugar seco. No exponga el aparato a temperaturas de congelamiento.

•  No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.

•  Cuando use detergentes y otros limpiadores con esta aspiradora, asegúrese de 

que el área esté bien ventilada para que se seque más rápido.

•  No pise la alfombra hasta que se haya secado para prevenir que se opaque o se 

manche.  Mantenga a niños y mascotas alejados de la alfombra hasta que ésta se 

seque completamente.

•  No guarde el extractor si los tanques contienen solución limpiadora.

•  No deje que el aparato permanezca inmóvil en el mismo lugar durante mucho 

tiempo cuando los cepillos estén encendidos, ya que podría dañar el suelo.

•  NO UTILICE ESTA LAVADORA EXTRACTORA EN SUELOS DUROS. SI LO UTILIZA 

EN SUELOS DUROS, ESTE APARATO PUEDE RAYAR O DAÑAR SU SUPERFICIE.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

 ADVERTENCIA 

 ADVERTENCIA 

La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque 

eléctrico. Consulte a un electricista calificado o al personal de mantenimiento si no está seguro de que la toma 

de corriente está conectada a tierra correctamente. No modifique el enchufe suministrado con el aparato; si 

no es compatible con la toma de corriente, solicite la ayuda de un electricista calificado para que instale una 

toma de corriente apropiada. Esta aspiradora debe usarse en un circuito nominal de 120 voltios, y tiene un 

enchufe con conexión a tierra que se parece al enchufe (A) ilustrado en la figura 1. Si no cuenta con una toma 

de corriente con una conexión a tierra apropiada, se puede usar un adaptador temporal (D) para conectar este 

enchufe en un receptáculo de dos clavijas (E) (Fig.2) Se usará el adaptador temporal hasta que un electricista 

calificado instale apropiadamente una toma de corriente con conexión a tierra (B) (Fig. 1). La oreja, patilla o 

dispositivo rígido similar de color verde (F) que sale del adaptador debe conectarse a una conexión a tierra 

permanente (G), como la tapa de la caja de una toma de corriente con una conexión a tierra adecuada (Fig. 2). 

Cuando use el adaptador, apriételo con un tornillo. NOTA: El Código de Electricidad de Canadá no permite el 

uso de un adaptador temporal en dicho país.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA.

Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de desperfecto o falla, la conexión a tierra reduce el riesgo de 

choque eléctrico ofreciendo un circuito de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este aparato tiene un 

cordón con un conductor de conexión a tierra del equipo (C) y un enchufe de conexión a tierra (A). El enchufe 

debe introducirse en una toma de corriente adecuada (B) correctamente instalada y conectada a tierra, de 

acuerdo con todos los códigos y las normas locales

D

F

E

G

D

GROUNDING

OUTLET BOX

B

A

C

2

1

Summary of Contents for FD50100

Page 1: ...Model s FD50100 FD50105 FD50110 CARPET WASHER MANUAL 961151127 ID109742 R0 2014 All rights reserved ...

Page 2: ... the back or bottom of product Warranty Registration Be sure to register your product online at www DirtDevil com or call 1 800 321 1134 to register by phone Hint Attach your sales receipt to this Owner s manual Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil product Congrats on purchasing your new Dirt Devil Carpet Washer Inside you ll find everything you ...

Page 3: ... or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without tanks or filters in place Do not clean over floor electrical outlets WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or reproductive harm WASH HANDS AFTER USING CAUTION TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE Avoid picking up hard sharp objects with this product as they may cause dama...

Page 4: ...ttaching the upper handle To reduce the risk of damage Do not use this extractor on hard floors Using this machine on hard floors may scratch or damage your floors FILL WATER SOLUTION TANK SEE PAGE 12 TIP THE CLEAN WATER SOLUTION TANK IN LIKE THIS IT WILL CLICK CHECK FOR COLOR FASTNESS Before cleaning carpet upholstery test for color fastness Dampen a white cloth with solution Test a small area in...

Page 5: ... BACK TO REMOVE DIRTY WATER AND SOLUTION YOUR CARPET IS FRESH AND CLEAN HANDLE RELEASE PEDAL POWER NEED HELP Go to dirtdevil com support or contact our Customer Service Department at 800 321 1134 8 00 a m 7 00 p m EST Mon Fri or Sat 10 00 a m 6 00 p m EST Pick up the conversation on Twitter DirtDevil Facebook com DirtDevil CAUTION Never leave unit unattended with power on Turn OFF when emptying an...

Page 6: ... Plan your route so you don t walk over previously cleaned areas Allow carpet to dry completely Try not to walk on the carpet until it is dry If you need to walk on the carpet place white towels on the areas you want to walk If the carpet is not dry and the furniture must be placed back in the room use plastic or foil under the furniture to prevent staining the carpet Thoroughly clean the dirty wa...

Page 7: ...ter to desired fill line Tightly screw cap back on 6 Place the Clean Water Solution Tank back in bottom first It will click REMOVE AND REPLACE CLEAN WATER SOLUTION TANK WARNING To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage use only Dirt Devil brand cleaning fluid intended for use with this appliance See Cleaning Fluid Section for recommended solutions 2 capfuls 3 c...

Page 8: ...face 2 Hook the front of the tank into the base Make sure the tabs on the bottom of the tank are latched 3 The nozzle should be flush with the base If it s not this will result in poor water pickup 4 Now place the rear of the tank into the base of the cleaner Push handle down until it clicks IMPORTANT You will hear a noticeable change in the pitch of the cleaner This indicates a need to empty the ...

Page 9: ...he three screws 4 Replace belt cover and secure with the three screws A CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts unplug cleaner before servicing Rotate brushroll manually to make sure belt is not twisted or pinched For Belt Style 30 replacements please call 1 800 321 1134 or visit our website at www DirtDevil com to locate a dealer nearest you Any other servicing should be done by an...

Page 10: ...f Ohio The Warranty Period will not be extended by any replacement or repair performed under this Warranty THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY ROYAL ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT WILL ROYAL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES...

Page 11: ... Find GENUINE Replacement Parts at www dirtdevil com This product uses the following parts BELT STYLE 30 PRE MOTOR FILTER F92 OUR VACS SPEAK VOLUMES Pick Up the Conversation On Twitter DirtDevil Facebookcom DirtDevil Modèle s FD50100 FD50105 FD50110 SHAMPOUINEUSE GUIDE D UTILISATION 961151127 ID109742 R0 2014 Tous droits réservés ...

Page 12: ...ation situé au dos ou au bas du produit Enregistrement de la garantie N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse www DirtDevil com ou par téléphone au 1 800 321 1134 Conseil joindre le reçu d achat au guide d utilisation La date d achat peut devoir être vérifiée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit Dirt DevilMD Félicitations pour votre achat de votre...

Page 13: ...Voir les consignes de mise à la terre N aspirer aucune matière brûlante ou dégageant de la fumée comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Ne pas utiliser l appareil sans ses réservoirs ou ses filtres Ne pas passer l appareil sur les prises électriques sur le plancher AVERTISSEMENT Cetappareilcontientdesproduitschimiquesreconnusparl ÉtatdelaCaliforniecomme pouvantcauserlecancerou ...

Page 14: ...rateur extracteur sur les planchers à surface dure L utilisation de cet appareil sur des planchers à surface dure peut les égratigner ou les endommager REMPLIR LE RÉSERVOIR À EAU PROPRE VOIR LA PAGE 12 INCLINER LE RÉSERVOIR À EAU PROPRE DE LA FAÇON ILLUSTRÉE IL S ENCLENCHERA VÉRIFIER LA SOLIDITÉ DE LA COULEUR Avant de nettoyer la moquette le tissu d ameublement vérifier la solidité de la couleur H...

Page 15: ...U SALE ET LA SOLUTION VOTRE MOQUETTE EST FRAÎCHE ET PROPRE ALLONS Y PÉDALE DE DÉGAGEMENT DU MANCHE INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT BESOIN D AIDE Aller à dirtdevil com support ou communiquer avec notre service à la clientèle au 800 321 1134 de 8 h à 19 h HE du lundi au vendredi ou de 10 h à 18 h HE le samedi Participez à la Conversation Twitter DirtDevil Facebook com DirtDevil MISE EN GARDE Ne jamais ...

Page 16: ...Planifier le parcours pour ne pas marcher sur des surfaces fraîchement nettoyées Laisser sécher complètement la moquette Éviter de marcher sur la moquette jusqu à son séchage complet S il faudra marcher sur la moquette placer des serviettes blanches sur les surfaces concernées Si la moquette n est pas sèche et que les meubles doivent être replacés placer du plastique ou du papier aluminium sous le...

Page 17: ...n en place 6 Remettre le réservoir à eau propre à solution la partie inférieure en premier Il s enclenchera RETIRER ET REMETTRE EN PLACE LE RÉSERVOIR À EAU PROPRE À SOLUTION AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d incendie et de choc électrique causés par des composants internes endommagés n utiliser que la solution nettoyante Dirt Devil conçue pour cet appareil Voir la section sur la solution...

Page 18: ...MPOUINEUSE 1 Déposer la shampouineuse sur une surface plane 2 Fixer l avant du réservoir à la base S assurer que les loquets au bas du réservoir sont en place 3 La buse doit être affleurante à la base Autrement la puissance d aspiration de l eau sera faible 4 Fixer ensuite l arrière du réservoir à la base de la shampouineuse Enfoncer le manche jusqu à ce qu il s enclenche IMPORTANT Un changement s...

Page 19: ... 4 Remettre le couvercle de la courroie en place et le visser à l aide des trois vis A MISE EN GARDE Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement débrancher l appareil avant d en effectuer l entretien Faire tourner le rouleau brosse manuellement pour vous assurer que la courroie n est pas tordue ou coincée Pour remplacer une courroie de type 30 ou pour trouver le détai...

Page 20: ...TIE EST L UNIQUE GARANTIE ET RECOURS OFFERTS PAR ROYAL TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER SONT REJETÉES ROYAL NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR...

Page 21: ...èces d origine à www dirtdevil com Le produit utilise les pièces suivantes TYPE DE COURROIE 30 FILTRE SITUÉ AVANT LE MOTEUR F92 NOS ASPIRATEURS PARLENT DE VOLUMES Participez à la conversation Twitter DirtDevil Facebookcom DirtDevil Modelo s FD50100 FD50105 FD50110 LAVADORA DE ALFOMBRAS MANUAL 961151127 ID109742 R0 2014 Todos los derechos reservados ...

Page 22: ...e su producto Dirt Devil Felicidades por la compra de su nueva lavadora de alfombras Dirt Devil En el interior encontrará todo lo que necesita saber desde la guía de inicio rápido hasta cómo utilizarla Entonces qué espera LET S GO Este producto utiliza las siguientes piezas CORREA ESTILO 30 FILTRO PREVIO AL MOTOR F92 Si necesita piezas de repuesto originales visite en www dirtdevil com ÍNDICE Guía...

Page 23: ...onexión a tierra No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo como cigarrillos fósforos o cenizas calientes No use esta lavadora si los tanques o los filtros no están colocados en su lugar No lave superficies con tomacorrientes eléctricos de piso ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer defectos congén...

Page 24: ...o antes de colocar el mango superior Para reducir el riesgo de daños No utilice esta aspiradora extractora en suelos duros Utilizada en suelos duros esta aspiradora puede rayar o dañar sus pisos LLENE EL TANQUE DE SOLUCIÓN VEA LA PÁGINA 12 VUELQUE EL TANQUE DE SOLUCIÓN LIMPIADORA COMO SE MUESTRA ÉSTE HARÁ CLIC VERIFIQUE LA VELOCIDAD DE ACUERDO AL COLOR Antes de limpiar alfombras tapizados verifiqu...

Page 25: ...ELIMINAR EL AGUA SUCIA Y LA SOLUCIÓN LIMPIADORA SU ALFOMBRA ESTÁ FRESCA Y LIMPIA PEDAL PARA SOLTAR EL MANGO POTENCIA NECESITA AYUDA Visite dirtdevil com support o comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 800 321 1134 8 00 a m 7 00 p m Lunes a viernes o sábados de 10 00 a m a 6 00 p m Hora del este Pick up the conversation on Twitter DirtDevil Facebook com DirtDevil PRECAUCIÓN...

Page 26: ...o camine sobre áreas previamente lavadas Permita que se seque la alfombra completamente Intente no caminar sobre la alfombra hasta que esté seca Si necesita caminar sobre la alfombra coloque toallas blancas en las áreas donde va a caminar Si la alfombra no está seca aún y ya debe colocar los muebles en su lugar coloque plástico o aluminio debajo de los muebles para evitar que se manche la alfombra...

Page 27: ...nque de solución limpiadora con agua caliente de la llave hasta la línea indicada deseada Cierre firmemente la tapa nuevamente 6 Coloque primero la parte inferior del tanque de solución limpiadora Éste hará clic RETIRAR Y COLOCAR NUEVAMENTE UN TANQUE DE SOLUCIÓN LIMPIADORA ADVERTENCIA A fin de reducir los riesgos de descargas eléctricas y de incendio causados por daños a los componentes internos s...

Page 28: ...ie plana 2 Enganche el frente del tanque en la base Verifique que las pestañas que se encuentran en la parte inferior del tanque estén aseguradas 3 Debe colocar bien la boquilla con la base De lo contrario no recogerá el agua adecuadamente 4 Ahora coloque la parte trasera del tanque en la base de la limpiadora de alfombras Presione el mango hacia abajo hasta que escuche un clic IMPORTANTE Notará u...

Page 29: ...gúrela con tres tornillos A PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento desconecte la aspiradora antes de darle mantenimiento Gire el rodillo de cepillos en forma manual para asegurarse de que la correa no se haya torcido o atorado Para correas de repuesto por favor ordénelas a través del número de artículo 30 o para ubicar al proveedor más cercano a usted ll...

Page 30: ...S LA ÚNICA GARANTÍA Y EL ÚNICO RECURSO PROVISTO POR ROYAL TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR QUEDAN EXCLUIDAS ROYAL NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRA...

Page 31: ...ados 10 00 a m a 6 00 p m Hora del este www dirtdevil com Si necesita piezas de repuesto originales visite en www dirtdevil com Este producto utiliza las siguientes piezas CORREA ESTILO 30 FILTRO PREVIO AL MOTOR F92 NUESTRAS ASPIRADORAS HABLAN POR SÍ SOLAS Retome la conversación en Twitter DirtDevil Facebookcom DirtDevil ...

Reviews: