background image

14

Entretien

3

Entretien

3.1

Remplacement du sac-filtre à 
poussière 

„

Remplacez le sac-filtre à poussière au plus

tard lorsque l'affichage du changement du sac-
filtre à poussière (ill. 1/3) est « rouge ». 

1.

Ouvrez le couvercle du compartiment à
poussière tout d'abord en le déverrouillant
(ill. 10/A1) puis en le relevant.

2.

Relevez le couvercle du compartiment de
poussière jusqu'à entendre un déclic bien
perceptible et que le couvercle reste ouvert
de lui-même (ill. 10/B). 

3.

Appuyez vers le bas sur l'arrêt de sécurité
(ill. 11/A) afin de détacher le support du sac
à poussière.

4.

Retirez le support du sac à poussière avec
le sac-filtre à poussière (ill. 11/B) vers le
haut comme indiqué sur l'illustration.  

5.

Faites glisser vers le haut le sac-filtre à
poussière pour le retirer du support du sac
à poussière (ill. 12).  

6.

Glissez un nouveau sac-filtre à poussière,
comme indiqué sur l'illustration, dans le sup-
port du sac à poussière (Ill. 12/B) jusqu'à ce
qu'il bute précisément sur le fond (Ill. 12/B,
flèches) du support du sac à poussière.

7.

Enlevez les résidus de poussière se trou-
vant éventuellement dans le compartiment
à poussière.

8.

Profitez de cette occasion pour contrôler le
filtre de protection du moteur. Changez-le
au besoin, 

Z

Chapitre 3.4, „Remplacement

du filtre de protection du moteur“

.

9.

Remettez en place le nouveau sac-filtre à
poussière avec le support du sac à poussière :

- Insérez le support du sac à poussière

dans le rail de guidage prévu à cet effet
(ill. 13/A).

- Faites ensuite coulisser le support du sac

à poussière vers le bas jusqu'à ce que
l'arrêt de sécurité (ill. 13/B) du couvercle
du compartiment à poussière se rabatte
vers l'arrière et permette de placer le cou-
vercle du compartiment à poussière. 

10.

Refermez le couvercle du compartiment à
poussière. Vous entendrez un "clic" lors-
qu'il s'emboîte.

3.2

Vue d'ensemble des filtres

 

Les filtres peuvent se salir après un certain
temps et doivent pour cette raison être réguliè-
rement contrôlés :

„

Respectez les intervalles de contrôle et de
changement des filtres indiqués ci-dessous.

„

Enlevez les salissures comme indiqué ci-
dessous.

„

Il faut en revanche remplacer immédiatement
les filtres endommagés ou déformés.

 

Les 2 filtres suivants sont installés :

„

Filtre de protection du moteur (ill. 14/1): 

Il empêche les particules grossières d'en-
dommager le moteur lorsque le sac-filtre à
poussière est défectueux.

-

Remplacement : après le 4ème sac-filtre
à poussière, au plus tard tous les six mois

(

Z

Chapitre 3.4, „Remplacement du filtre

de protection du moteur“

).

„

Filtre de sortie d'air (ill. 14/2):

Il filtre les plus fines particules présentes
dans l'air rejeté.

-

Remplacement : tous les six mois

(

Z

Chapitre 3.3, „Remplacement du filtre

de sortie d'air“

).

3.3

Remplacement du filtre de sor-
tie d'air

1.

Arrêtez l'appareil.

2.

Appuyez sur le déverrouillage du couvercle
du filtre de sortie d'air placé sur sa face infé-
rieure et basculez le couvercle (ill. 15/A).  

3.

Retirez le filtre de sortie d'air en tirant sur
son bord (ill. 15/B).

4.

Remettez le filtre de sortie d'air nettoyé/
neuf dans sa console.

5.

Pour ce faire, accrochez d'abord le cou-
vercle du filtre de sortie d'air à l'arrière puis
pressez-le ensuite énergiquement vers le
bas jusqu'à ce qu'il se mette en place de fa-
çon audible.

3.4

Remplacement du filtre de pro-
tection du moteur

1.

Arrêtez l'appareil et retirez le support du
sac à poussière avec le sac-filtre à pous-
sière, 

Z

Chapitre 3.1, „Remplacement du

sac-filtre à poussière“

, étapes 1–4.

2.

Tirez vers le haut le filtre de protection du
moteur hors de son logement (ill. 16/A). 

3.

Rincez à fond et à la main le filtre de protec-
tion du moteur avec de l'eau claire et froide.  

4.

Si le filtre de protection du moteur filtre était
endommagé ou déformé, remplacez-le par
un nouvel élément (

Z

Chapitre 4.2, „Pièces

de rechange“

).

5.

Remettez à nouveau le filtre de protection
du moteur dans son logement. Prenez
garde à ce que la couche épaisse avec une
structure plus grossière soit orientée vers le
compartiment à poussière (ill. 16/B).

6.

Placez le support du sac à poussière avec le
sac-filtre à poussière, puis fermez le cou-
vercle du compartiment à poussière. Vous
entendrez un "clic" lorsqu'il s'emboîte.

ATTENTION:

Avant de changer le sac-filtre à poussière,
éteignez l'appareil. Vous évitez ainsi que la
poussière n'endommage l'appareil.

REMARQUE:

Le contenu du bac à poussière peut être mis
à la poubelle s'il ne contient pas de salis-
sures qui ne doivent pas être jetées dans les
ordures ménagères.

1

A

B

10

B

A

11

A

B

12

REMARQUE:

Vous ne pourrez fermer le couvercle du com-
partiment de poussière que si le sac-filtre à
poussière est correctement mis en place.

B

A

13

B

2

A

1

14

REMARQUE:

Si le filtre de sortie d'air n'est pas très sale, il
peut être suffisant de le tapoter au-dessus
d'une poubelle. Nous recommandons cepen-
dant de remplacer le filtre de sortie d'air au
plus tard après 6 mois (numéro de commande

Z

Chapitre 4.2, „Pièces de rechange“

).

REMARQUE:

Vous pouvez aussi, pour rendre plus facile cette
opération, maintenir le déverrouillage appuyé
comme lors du déverrouillage, et ce jusqu'à ce
que le couvercle se mette bien en place.

ATTENTION:

Le filtre est lavable mais ne peut cependant
pas être lavé dans une machine de rinçage
ou une machine à laver. N'utilisez en outre
aucun produit de nettoyage pour le nettoyer.
Faites ensuite sécher le filtre de protection
du moteur (durant environ 24 heures à tem-
pérature ambiante). Remettez-le en place
uniquement une fois qu'il est bien sec.

A

 

   B

15

A B

16

Summary of Contents for Rocco series

Page 1: ...ag Mode d emploi Aspirateur traîneau avec sac à poussière Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süpürgesi Roya 20153 1 A4 24 07 2012 min DE GB FR NL ES IT TR ...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 7 Operating Manual 8 11 Mode d emploi 12 15 Bedieningshandleiding 16 19 Manual de instrucciones 20 23 Istruzioni per l uso 24 27 Kullanim Klavuzu 28 31 ...

Page 3: ...3 m i n m a x 6 8 7 5 2 1 m i n 7 9 6 8 10 4 5 3 2 1 4 3 9 10 1 1 2 3 4 2 3 2 1 3 1 2 3 4 ...

Page 4: ...eßlich für das Reinigen von trockenen normal verschmutzten Böden Teppichen und Gardinen Jede weitere Verwendung gilt als nicht be stimmungsgemäß und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbesonde re Haaren Fingern und anderen Körper teilen sowie am Körper befindlichen Klei dungsstücken Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen Wasser und...

Page 5: ...e den Staubfilterbeutel ZKapitel 3 1 Staubfilterbeutel wechseln und entsorgen Sie ihn ordnungsgemäß Lagern Sie das Gerät dann stets kühl trocken und für Kin der unzugänglich HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemer ken wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu...

Page 6: ...n 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Drücken Sie die Entriegelung der Ausblas filter Abdeckung an deren Unterseite und klappen Sie die Abdeckung ab Abb 15 A 3 Ziehen Sie den Ausblasfilter am Band her aus Abb 15 B 4 Setzen Sie den gereinigten neuen Ausblas filter zurück in seine Konsole 5 Haken Sie die Ausblasfilter Abdeckung zu erst oben ein und drücken Sie sie dann kräftig unten an bis sie spürbar ei...

Page 7: ...en Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung z B verstopfte Saugwege o Ä Warten Sie ca 45 Minuten Das abgekühlte Gerät können Sie wieder einschal ten Staubfilterbeutel Wechselanzeige steht auf Rot Staubfilterbeutel ist voll Wechseln Sie den Staubfilterbeutel ZKapitel 3 1 Staubfilterbeutel wechseln Düse Teleskoprohr oder Saugschlauch s...

Page 8: ...the cylinder vacuum cleaner only for cleaning dry normally soiled floors rugs and curtains Any other use is considered inappropriate and is prohibited It is specially forbidden to Vacuum clean Persons animals plants especially hair fingers and other parts of the body as well as pieces of clothing worn on the body They could be sucked in and cause inju ries Water and other liquids especially mois t...

Page 9: ...me storage remove the dust fil ter bag Zchapter 3 1 Changing the dust filter bag and dispose ot it properly Always store the appliance in a cool dry place and keep it out of reach of children NOTE Consult your dealer immediately if you detect damage due to transport ATTENTION Principally ship or transport the appliance only in its original packaging to avoid dam age Keep the packaging for such an ...

Page 10: ...tch off the appliance 2 Push the release latch of the exhaust filter cover on its bottom side and fold down the cover Fig 15 A 3 Remove the exhaust filter by its strap Fig 15 B 4 Place the clean new exhaust filter back into its fitting 5 First hook the exhaust filter cover in at the topside and then press pres the bottom side towards the housing until it snaps into place 3 4 Changing the motor pro...

Page 11: ...protection switch has tripped possibly due to clogged or obstructed suction channels etc Switch off the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket Eliminate the cause of overheating e g clogged suction channels etc Wait for about 45 minutes When the appliance has cooled off you may switch it on again The dust filter bag changing indicator shows red The dust filter bag is full Change th...

Page 12: ... nettoyer des sols secs d un degré de saleté normal des moquettes et tapis ainsi que des rideaux Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de faite directement sur des être humains des animaux des plantes de même que le fait d aspirer des cheveux des doigts d autres parties du corps ainsi que des habits portés...

Page 13: ...urant une longue période retirez le sac filtre à poussière ZChapitre 3 1 Remplacement du sac filtre à poussière et jetez le à un emplace ment approprié Rangez toujours l appareil à un emplacement frais et sec qui soit hors de portée des enfants REMARQUE Si vous constatez des défauts ou des dom mages dus au transport contactez immédia tement votre revendeur ATTENTION Transportez et expédiez l appar...

Page 14: ...ous les six mois ZChapitre 3 3 Remplacement du filtre de sortie d air 3 3 Remplacement du filtre de sor tie d air 1 Arrêtez l appareil 2 Appuyez sur le déverrouillage du couvercle du filtre de sortie d air placé sur sa face infé rieure et basculez le couvercle ill 15 A 3 Retirez le filtre de sortie d air en tirant sur son bord ill 15 B 4 Remettez le filtre de sortie d air nettoyé neuf dans sa cons...

Page 15: ...en chée certainement à cause d une obturation des canaux d aspiration ou pour une raison sem blable Éteignez l appareil et retirez la fiche de la prise Éliminez la cause de surchauffe par exemple une obturation des canaux d aspiration ou une raison semblable Attendez env 45 minutes Une fois l aspirateur refroidi vous pouvez le remettre en marche L indicateur de changement du sac filtre à poussière...

Page 16: ...ectronica Latina S L Paseo Virgen del Puerto 13 28005 Madrid ESPANA Tel 34 913 665 202 Tel 34 913 665 203 Fax 34 913 641 233 eleclatina hotmail es Reparaciones y recambios M J Toribio Calle Tahona 4 28223 Pozuelo de Alarcon Madrid ESPANA Tel 34 917 156 052 Fax 34 917 156 052 mjtoribio telepolis com Reparaciones y recambios Servicios Tecnicos B E A Germana de Foix 1 50015 Zaragoza ESPANA Tel 34 976...

Page 17: ...DO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönde...

Page 18: ...t buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio máximo alemán para telefonía móvil 0 42 minuto Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas ac...

Reviews: