background image

Bedienungsanleitung

Beutel-Bodenstaubsauger

Operating Manual

Cylinder vacuum cleaner 
with bag

Mode d'emploi

Aspirateur-traîneau avec
sac à poussière 

Bedieningshandleiding

Stofzuiger met zak

Manual de instrucciones

Aspiradora rodante 
con bolsa

Istruzioni per l'uso

Aspirapolvere a sacchetto

Kullanim Klavuzu

Torbal elektrik süpürgesi

Roya-20153-1 • A4 • 24.07.2012

mi

n.

DE

GB

FR

NL

ES

IT

TR

Summary of Contents for Rocco series

Page 1: ...ag Mode d emploi Aspirateur traîneau avec sac à poussière Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süpürgesi Roya 20153 1 A4 24 07 2012 min DE GB FR NL ES IT TR ...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 7 Operating Manual 8 11 Mode d emploi 12 15 Bedieningshandleiding 16 19 Manual de instrucciones 20 23 Istruzioni per l uso 24 27 Kullanim Klavuzu 28 31 ...

Page 3: ...3 m i n m a x 6 8 7 5 2 1 m i n 7 9 6 8 10 4 5 3 2 1 4 3 9 10 1 1 2 3 4 2 3 2 1 3 1 2 3 4 ...

Page 4: ...eßlich für das Reinigen von trockenen normal verschmutzten Böden Teppichen und Gardinen Jede weitere Verwendung gilt als nicht be stimmungsgemäß und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbesonde re Haaren Fingern und anderen Körper teilen sowie am Körper befindlichen Klei dungsstücken Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen Wasser und...

Page 5: ...e den Staubfilterbeutel ZKapitel 3 1 Staubfilterbeutel wechseln und entsorgen Sie ihn ordnungsgemäß Lagern Sie das Gerät dann stets kühl trocken und für Kin der unzugänglich HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemer ken wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu...

Page 6: ...n 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Drücken Sie die Entriegelung der Ausblas filter Abdeckung an deren Unterseite und klappen Sie die Abdeckung ab Abb 15 A 3 Ziehen Sie den Ausblasfilter am Band her aus Abb 15 B 4 Setzen Sie den gereinigten neuen Ausblas filter zurück in seine Konsole 5 Haken Sie die Ausblasfilter Abdeckung zu erst oben ein und drücken Sie sie dann kräftig unten an bis sie spürbar ei...

Page 7: ...en Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung z B verstopfte Saugwege o Ä Warten Sie ca 45 Minuten Das abgekühlte Gerät können Sie wieder einschal ten Staubfilterbeutel Wechselanzeige steht auf Rot Staubfilterbeutel ist voll Wechseln Sie den Staubfilterbeutel ZKapitel 3 1 Staubfilterbeutel wechseln Düse Teleskoprohr oder Saugschlauch s...

Page 8: ...the cylinder vacuum cleaner only for cleaning dry normally soiled floors rugs and curtains Any other use is considered inappropriate and is prohibited It is specially forbidden to Vacuum clean Persons animals plants especially hair fingers and other parts of the body as well as pieces of clothing worn on the body They could be sucked in and cause inju ries Water and other liquids especially mois t...

Page 9: ...me storage remove the dust fil ter bag Zchapter 3 1 Changing the dust filter bag and dispose ot it properly Always store the appliance in a cool dry place and keep it out of reach of children NOTE Consult your dealer immediately if you detect damage due to transport ATTENTION Principally ship or transport the appliance only in its original packaging to avoid dam age Keep the packaging for such an ...

Page 10: ...tch off the appliance 2 Push the release latch of the exhaust filter cover on its bottom side and fold down the cover Fig 15 A 3 Remove the exhaust filter by its strap Fig 15 B 4 Place the clean new exhaust filter back into its fitting 5 First hook the exhaust filter cover in at the topside and then press pres the bottom side towards the housing until it snaps into place 3 4 Changing the motor pro...

Page 11: ...protection switch has tripped possibly due to clogged or obstructed suction channels etc Switch off the vacuum cleaner and pull the plug from the mains socket Eliminate the cause of overheating e g clogged suction channels etc Wait for about 45 minutes When the appliance has cooled off you may switch it on again The dust filter bag changing indicator shows red The dust filter bag is full Change th...

Page 12: ... nettoyer des sols secs d un degré de saleté normal des moquettes et tapis ainsi que des rideaux Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de faite directement sur des être humains des animaux des plantes de même que le fait d aspirer des cheveux des doigts d autres parties du corps ainsi que des habits portés...

Page 13: ...urant une longue période retirez le sac filtre à poussière ZChapitre 3 1 Remplacement du sac filtre à poussière et jetez le à un emplace ment approprié Rangez toujours l appareil à un emplacement frais et sec qui soit hors de portée des enfants REMARQUE Si vous constatez des défauts ou des dom mages dus au transport contactez immédia tement votre revendeur ATTENTION Transportez et expédiez l appar...

Page 14: ...ous les six mois ZChapitre 3 3 Remplacement du filtre de sortie d air 3 3 Remplacement du filtre de sor tie d air 1 Arrêtez l appareil 2 Appuyez sur le déverrouillage du couvercle du filtre de sortie d air placé sur sa face infé rieure et basculez le couvercle ill 15 A 3 Retirez le filtre de sortie d air en tirant sur son bord ill 15 B 4 Remettez le filtre de sortie d air nettoyé neuf dans sa cons...

Page 15: ...en chée certainement à cause d une obturation des canaux d aspiration ou pour une raison sem blable Éteignez l appareil et retirez la fiche de la prise Éliminez la cause de surchauffe par exemple une obturation des canaux d aspiration ou une raison semblable Attendez env 45 minutes Une fois l aspirateur refroidi vous pouvez le remettre en marche L indicateur de changement du sac filtre à poussière...

Page 16: ...ectronica Latina S L Paseo Virgen del Puerto 13 28005 Madrid ESPANA Tel 34 913 665 202 Tel 34 913 665 203 Fax 34 913 641 233 eleclatina hotmail es Reparaciones y recambios M J Toribio Calle Tahona 4 28223 Pozuelo de Alarcon Madrid ESPANA Tel 34 917 156 052 Fax 34 917 156 052 mjtoribio telepolis com Reparaciones y recambios Servicios Tecnicos B E A Germana de Foix 1 50015 Zaragoza ESPANA Tel 34 976...

Page 17: ...DO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönde...

Page 18: ...t buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio máximo alemán para telefonía móvil 0 42 minuto Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas ac...

Reviews: