background image

6

2 Auspacken und Anschließen

1.6

zur bestimmungsgemäßen 

Verwendung

Der Akku-Handsauger ist ausschließlich für
das Aufsaugen kleiner Mengen Staub zu ver-
wenden. Jede weitere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt.

Insbesondere die im Folgenden aufgeführ-
ten Tätigkeiten dürfen auf keinen Fall mit
dem Akku-Handsauger ausgeführt wer-
den:

„

Das Saugen von:

- glühender Asche, brennenden Zigaret-

ten oder Streichhölzern. Es kann zum
Brand kommen.

- spitzen Gegenständen, wie Glassplit-

tern, Nägeln, etc. Diese Gegenstände
zerstören den Filter.

- Wasser und anderen Flüssigkeiten, ins-

besondere feuchten Teppich-Reini-
gungsmitteln. Feuchtigkeit im Inneren
des Gerätes kann zum Kurzschluss füh-
ren.

- Toner (für Laserdrucker, Kopierer, etc.).

Es besteht Brand und Explosionsge-
fahr.

- Gips, Zement, etc. Der Filter kann ver-

stopfen.

„

Das Absaugen von Menschen und Tieren

(z.B. Haare, Finger und andere Körperteile)
sowie das Hineinstecken von Körperteilen in
die Öffnungen des Gerätes. Es besteht Ver-
letzungsgefahr.

„

Die Verwendung in der Nähe von explosi-

ven oder leicht entzündlichen Stoffen. Es be-
steht Brand oder Explosionsgefahr.

„

Die Verwendung im Freien. Es besteht die

Gefahr, dass Regen und Schmutz das Gerät
zerstören.

„

Das Hineinstecken von Gegenständen in

die Öffnungen des Gerätes. Es könnte über-
hitzen.

1.7

falls das Gerät defekt ist

„

Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät,

oder ein Gerät mit einem defekten Kabel. Es
besteht erhebliches Verletzungsrisiko.

„

Geben Sie ein defektes Gerät zur Repara-

tur an einen Fachhändler oder den Royal

®

Appliance Kundendienst.

2

Auspacken und Anschlie-

ßen

2.1

Auspacken

Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile
aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Voll-
ständigkeit.

2.2

Akku laden

Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten können,
muss der Akku geladen werden. Dazu:

1.

Schließen Sie das Netzteil (Abb. 2/2) an
das Gerät an. Stecken Sie dazu den An-
schlussstecker (Abb. 3/2) in die Buchse
(Abb. 3/1) am Gerät.

2.

Stecken Sie dann das Netzteil in die
Steckdose.
Die Ladeleuchte (Abb. 1/7) leuchtet rot.

3.

Lassen Sie den Akku nun 14-16 Stunden
laden.

ACHTUNG:

Transportieren/versenden Sie das Gerät
grundsätzlich immer in der Originalverpa-
ckung, damit es keinen Schaden nimmt.
Heben Sie dazu die Verpackung auf.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpa-
ckungsmaterial entsprechend den in Ihrem
Land geltenden Vorschriften.

HINWEIS:

Sollten Sie einen Transportschaden bemer-
ken, wenden Sie sich umgehend an Ihren
Händler.

ACHTUNG:

Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur
das mitgelieferte Ladegerät. Bei Missach-
tung können Schäden am Gerät auftreten
oder die Akkus schwer beschädigt werden.

Handy Duo_de.book  Seite 6  Donnerstag, 16. März 2006  5:57 17

Summary of Contents for Handy Pro

Page 1: ...Handy Pro...

Page 2: ...ructions 11 17 Instructions de service 18 24 Bedieningshandleiding 25 31 Instrucciones de uso 32 38 Instru o de servi o 39 45 Instrukcja obslugi 46 52 N vod k obsluze 53 59 N vod na obsluhu 60 66 Navo...

Page 3: ...3 D Abb 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Abb 2 1 2 3 4 Abb 3 2 1 Abb 4 1 2 3 Abb 5 2 1 Abb 6 1 2 4 3 Abb 7 1 2 Abb 8 1 2 3 4 5 Abb 9...

Page 4: ...sche Daten Modell Handy Pro M131 Handy Pro M132 Handy Pro M133 Handy Pro M134 Ger teart Akku Handstaubsauger Netzteil 230 240 V 50 Hz 9 V DC 200 mA 230 240 V 50 Hz 15 V DC 200 mA 230 240 V 50 Hz 15 V...

Page 5: ...und halten Sie es vor Regen und N sse fern Laden Sie das Ger t nur wenn die auf dem Netzteil angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steck dose bereinstimmt Eine falsche Span nung kann...

Page 6: ...Ger t zerst ren Das Hineinstecken von Gegenst nden in die ffnungen des Ger tes Es k nnte ber hitzen 1 7 falls das Ger t defekt ist Betreiben Sie niemals ein defektes Ger t oder ein Ger t mit einem def...

Page 7: ...t l ngere Zeit lagern m chten leeren Sie den Staubbeh lter und reinigen Sie ihn Bewahren Sie das Ger t in einem k hlen trockenen Raum auf HINWEIS Der Akku Handsauger ist mit einem berla deschutz ausge...

Page 8: ...ter Abb 6 3 der die eingesaugte Luft filtert Der Dauerfilter kann nach einiger Zeit ver stopfen und dadurch die Saugleistung redu zieren Deshalb ist es wichtig dass der Dau erfilter regelm ig gereini...

Page 9: ...m Akkus die nicht in den Hausm ll gelangen d rfen Die Akkus befinden Sich in dem Geh useteil am unteren Ende des Handgriffs Abb 8 1 Die ser Batterie Einsatz ist mit 2 Schrauben Abb 8 2 5 am Geh use be...

Page 10: ...Von der Garantie sind Sch den ausgenommen die auf unsachgem en Gebrauch Betrieb mit falscher Stromart spannung Anschluss an ungeeignete Stromquellen Bruch etc zu r ckzuf hren sind sowie normaler Vers...

Page 11: ...4 Furniture brush Technical data Model Handy Pro M131 Handy Pro M132 Handy Pro M133 Handy Pro M134 Type of Battery powered hand held vacuum Power unit 230 240 V 50 Hz 9 V DC 200 mA 230 240 V 50 Hz 15...

Page 12: ...ower unit in water or other fluids and keep it away from rain and moisture Only charge the appliance if the electrical voltage stated on the power unit matches the voltage of your socket Wrong voltage...

Page 13: ...to the openings of the appliance It could overheat 1 7 If the appliance is defective Never operate a defective appliance or an appliance with a defective cable There is a considerable risk of injury B...

Page 14: ...want to store the appliance for a longer period of time empty the dust container and clean it Store the appliance in a cool dry room NOTE The battery powered hand held vacuum is equipped with an overl...

Page 15: ...e battery powered hand held vacuum cleaner has a permanent filter Fig 6 3 which filters sucked in air The permanent filters can become blocked after some time and can reduce the suction power as a res...

Page 16: ...the domestic waste The batteries are located in the section of housing on the lower end of the handle Fig 8 1 This battery insert is secured to the housing with 2 screws Fig 8 2 5 1 Loosen both screws...

Page 17: ...tage connecting to unsuitable power sources breakage etc normal wear and defects that only insignificantly affect the value or the ability of the appliance to be used The warranty is made null and voi...

Page 18: ...Levare Tel 42 134 774 8051 Mail eessk stonline sk Strojinc Ciril s p Koseskega ul 1a SLO 1000 LJUBLJANA Tel 386 1 422 8489 Portugies Famatecnica Rua Antonio Enes No 20 1050 025 Lisboa Tel 351 213 14 3...

Reviews: