background image

M229-4

IAN 273363

1

2

8

Sicherheit 

Montage

1.

Schalten Sie den Staubsauger aus.

2.

Stecken Sie die Türbobürste auf das Saugrohr des
Staubsaugers:
- für Ø 35 mm-Saugrohre wie in Abb. 1.
- für Ø 32 mm-Saugrohre nach vorherigem Aufsetzen der 

Reduzierhülse wie in Abb. 2.

Verwendung

Reinigung

1.

Schalten Sie den Staubsauger aus.

2.

Entfernen Sie zuerst von außen Fremdkörper (Abb. 3).

3.

Sollte dies nicht ausreichen, lösen Sie die beiden Halteclips,
klappen Sie das Gehäuse auf und entfernen Sie weitere
Fremdkörper (Abb. 4.,5).

4.

Falls erforderlich, lösen Sie die 4 Schrauben (Abb. 6) und
entfernen Sie Verschmutzungen aus der Turbine.

 1

6

1.

2.

 2

4

5

3

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! 

-

Bevor Sie die Turbobürste reinigen, schalten Sie den
Staubsauger aus. 

-

Setzen Sie die Turbobürste nicht an Menschen, Tieren,
Pflanzen ein.

-

Überfahren Sie niemals Kabel, die Isolation könnte
beschädigt werden.

-

Beachten Sie die Bedienungsanleitung des eingesetzten
Staubsaugers.

DE

AT

CH

ACHTUNG:

Gefahr von Sachschäden! 

Unsere Turbobürste dient ausschließlich zum Saugen 

unempfindlicher Oberflächen

.

-

Reinigen Sie keine Oberflächen mit der Turbobürste, die
Sie nicht bedenkenlos mit einer herkömmlichen Bürste
reinigen würden. 

-

Sehen Sie im Zweifel davon ab, die Turbobürste einzusetzen.

-

Beachten Sie in jedem Fall die Reinigungs- und Pflege-
hinweise der Hersteller des zu reinigenden Materials.

-

Die Turbobürste wird durch den vom Staubsauger
erzeugten Luftstrom angetrieben.

-

Die Reinigungskraft der Turbobürste variiert je nach
Staubsaugermodell und Bodenbelag.

Roya-34078-1 • M229-4 • A4 • 25.11.2015

+49 (0) 180 - 501 50 50*

Royal Appliance Int. GmbH
Abt. Kundenservice
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss

Deutschland

www.dirtdevil.de
[email protected]

*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz 
(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute)

DE

Summary of Contents for Fello

Page 1: ...nly be used to vacuum surfaces that are not sensitive Do not clean any surfaces with the turbo brush that you would not clean without a second thought with a conventional brush If in doubt refrain from using the turbo brush In every instance comply with the instructions for care and cleaning provided by the manufacturer of the material to be cleaned The turbo brush is driven by the air flow genera...

Page 2: ...in Überfahren Sie niemals Kabel die Isolation könnte beschädigt werden Beachten Sie die Bedienungsanleitung des eingesetzten Staubsaugers DE AT CH ACHTUNG Gefahr von Sachschäden Unsere Turbobürste dient ausschließlich zum Saugen unempfindlicher Oberflächen Reinigen Sie keine Oberflächen mit der Turbobürste die Sie nicht bedenkenlos mit einer herkömmlichen Bürste reinigen würden Sehen Sie im Zweife...

Page 3: ...es Ne passez jamais la turbobrosse sur le câble car l isolation de celui ci pourrait être endommagée Veuillez respecter le mode d emploi correspondant à l aspirateur utilisé FR CH ATTENTION Risque de dégâts matériels Notre turbobrosse sert à aspirer des surfaces non délicates exclusivement N employez pas la turbobrosse pour aspirer des surface que vous hésiteriez à nettoyer avec une brosse traditi...

Page 4: ...ova turbo desligue por favor o aspirador Não use a escova turbo para aspirar pessoas animais ou plantas Nunca passe por cima de cabos porque existe o perigo de danificar o isolamento Consulte as instruções de uso do aspirador que usa PT ATENÇÃO Perigo de danos materiais A escova turbo destina se exclusivamente a aspirar superfícies não sensíveis Nunca limpe superfícies que não trataria com uma esc...

Reviews: