background image

13

3 Maintenance and care

GB

3

Maintenance and care

3.1

Emptying and cleaning the dust container

1.

Switch off the appliance (

).

2.

Pull the plug out of the plug socket.

3.

Remove the dust container (fig. 17).

4.

Empty the dust container (fig. 18).

5.

Take this opportunity to check the 
filter elements (fig. 20 and 22) and the cyclone unit (fig. 21).

6.

If the filter elements (fig. 23 and 24) are soiled, clean them under cold 
or lukewarm running water until all the soiling has been removed.

7.

Leave the filter elements to dry after cleaning them with water (approx. 
24 hours at room temperature).

8.

Reinsert the filter elements and cyclone unit 
(fig. 26 – 29).

9.

Re-insert the dust container (fig. 30). 
You must be able to feel and hear it click into place.

CAUTION:

Switch off the appliance before removing the dust container. This will
prevent dust from damaging the appliance.

NOTE:

You can dispose of the content of the dust container with your domestic
waste as long as the dirt does not contain any substances prohibited for
domestic waste.

29

30

18

17

16

26

28

20

25

24

23

22

21

27

19

NOTE:

The dust container has to be emptied and cleaned regularly. Otherwise
emptying it will become harder and harder or smells and bacteria may
develop, depending on what you have vacuumed up.

„

It is best to empty the dust container module after each vacuuming

session. 

„

Empty and clean the dust container as the latest as soon as it is filled

up to the MAX mark or the cleaning/emptying display lights up (fig. 16). 

„

Also empty and clean the dust container at least every 3 months, be-

fore storing the appliance for a longer period or before returning it.

CAUTION:

The cyclone unit is not washable (fig. 25). If the cyclone unit comes into
contact with water, soiling may adhere to the inside. Clean the cyclone
unit by carefully tapping it out.

CAUTION:

The filter elements (fig. 23 and 24) are washable but must not be
cleaned in the dishwasher or washing machine. 

„

Do not use cleaning agents or brushes with hard bristles to clean the

filter elements. 

„

Leave the filter elements to dry after cleaning them with water (ap-

prox. 24 hours at room temperature). 

„

Do not re-install them until they are completely dry.

„

Replace damaged or deformed filters immediately (for ordering infor-

mation see 

Z

Chapter 3.4, ‘Spare parts and accessories’

).

CAUTION:

Never operate the appliance without correctly installed filter elements.
Never operate the appliance with damaged filter elements.

NOTE:

The filter elements and the cyclone unit are constructed so that they can
only be inserted and drop fully into place if they are in the correct posi-
tion. Do not use force when inserting. If you do not manage it immedi-
ately, try again.

Summary of Contents for DD5254

Page 1: ...irateur traineau multicyclonique sans sac Bedieningshandleiding Multicycloonstofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspirador multicicl n sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere multici...

Page 2: ...t Alfombras Tappeti Hal Hartboden Hard floor Sols durs Harde vloer Suelos duros Pavimenti duri Sert zemin Fugen Crevices Joints Voegen Juntas Fughe Ek yerleri xx bodenschonend sensitive sensible gevoe...

Page 3: ...DE GB FR NL ES IT TR 3 Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Page 4: ...ktrischem Strom betrieben dabei besteht grunds tzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Beachten Sie daher Folgendes Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten und halten Si...

Page 5: ...minke Puder usw Dadurch kann das Ger t besch digt werden Die Verwendung in der N he von explosiven oder leicht entz ndlichen Stoffen Es besteht Brand oder Explosionsgefahr Die Verwendung im Freien Reg...

Page 6: ...nn das Ger t anlaufen und K rperteile Haare oder Kleidungsst cke einziehen ACHTUNG Stellen Sie vor dem Montieren sicher dass die aufgesetzte D se unbe sch digt und f r den zu saugenden Untergrund geei...

Page 7: ...augt haben Leeren Sie den Staubbeh lter am besten nach jedem Saugvorgang Leeren und reinigen Sie den Staubbeh lter sp testens sobald die MAX Markierung erreicht wurde oder die Reinigungs Entleerungsan...

Page 8: ...gen Wechseln Sie den Filter wenn dieser besch digt oder verformt ist Bestellinformationen siehe ZKapitel 3 4 Ersatzteile und Zubeh r ACHTUNG Der Ausblasfilter ist nicht waschbar HINWEIS Die Ausblasfil...

Page 9: ...ren und D sen an Untergrund anpassen B rstkranz der Bodend se steht in einer dem Belag nicht angemessenen Stellung Abb 7 8 Passen Sie die Stellung des B rstkranzes ber den Um schalter der Bodend se an...

Page 10: ...The appliance is operated with electrical power which means there is always a risk of electric shock Therefore please comply with the following Never immerse the appliance in water or other liquids k...

Page 11: ...amage the appli ance To use the appliance near explosive or highly flammable substances There is a risk of fire or explosion Use of the appliance outdoors Rain and dirt may damage the appliance Sticki...

Page 12: ...e is not connected to the power supply Otherwise the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing might be sucked in CAUTION Before assembling make sure that the fitted noz...

Page 13: ...hat you have vacuumed up It is best to empty the dust container module after each vacuuming session Empty and clean the dust container as the latest as soon as it is filled up to the MAX mark or the c...

Page 14: ...The exhaust filter cover can be locked more easily if you hold the release mechanism fig 35 and do not release it until the exhaust filter cover is in its final position 37 36 click 38 39 40 WARNING...

Page 15: ...ollar brush to the type of floor using the floor nozzle switch figures 7 8 The dust container is full Empty and clean the dust container ZChapter 3 1 Emptying and cleaning the dust container The filte...

Page 16: ...l est aliment par du courant lectrique ce qui implique par principe un risque d lec trocution C est la raison pour laquelle vous devez observer les points suivants Ne plongez jamais l appareil dans de...

Page 17: ...tre ciment d combres de chantiers fine poussi re de per age produits de maquil lage poudre etc L appareil pourrait subir des dommages L emploi proximit de mati res explosives ou facilement inflammabl...

Page 18: ...che et aspirer des cheveux des parties du corps ou des pi ces de v tements ATTENTION Avant de commencer aspirer assurez vous que le suceur ou la brosse mis en place correspond bien au type de sol Ne n...

Page 19: ...re si possible apr s chaque utilisation Videz et nettoyez le bac poussi re au plus tard d s que la marque MAX est atteinte ou d s que l indicateur de nettoyage de vidange fig 16 s allume Videz et nett...

Page 20: ...ortie d air n est pas lavable REMARQUE Le couvercle de filtre de sortie d air se verrouille facilement en mainte nant enfonc le syst me de d verrouillage fig 35 et en le rel chant lorsque le couvercle...

Page 21: ...les Si n cessaire utilisez cet effet un long morceau de bois par ex un manche balai L appareil cesse sou dain d aspirer La protection contre les surchauffes s est d clench e certainement cause d une o...

Page 22: ...os precios de cada servidor ex tranjero y a las correspondientes tarifas actuales As tarifas para telefonemas do estrangeiro baseiam se nos pre os dos respetivos fornecedores estrangeiros e nas tarifa...

Page 23: ...LIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res...

Page 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Reviews: