background image

6

2 Gebrauch

2

Gebrauch

2.1

Gerät montieren und Düsen an Untergrund anpassen

 

1.

Verbinden Sie Saugschlauch und Gerät (Abb. 1).

2.

Stecken Sie das Zubehör aus dem Lieferumfang auf den Handgriff 
(Abb. 2 – 10), je nachdem welchen Untergrund Sie saugen möchten:

- Möbelbürste (Abb. 2) für Gegenstände mit empfindlicher Oberfläche

- Polsterdüse (Abb. 3) für Polstermöbel, Polster, Matratzen und der-

gleichen

- Fugendüse (Abb. 3) oder optionale lange flexible Fugendüse (Abb. 4)

für Ritzen in Polstern

- optionale Mini-Turbobürste (Abb. 5) für 

unempfindlicher

 Polster, 

Läufer, Fußmatten und dergleichen

- Bodendüse mit Schalterstellung wie in Abb. 7 für Teppiche

- Bodendüse mit Schalterstellung wie in Abb. 8 für Hartböden

- optionale Parkettbürste (Abb. 9) für empfindliche Hartböden

- optionale Hartbodendüse (Abb. 10) für Hartböden mit Fugen

3.

Achten Sie darauf, dass der Nebenluftregler geschlossen ist (Abb. 6).

4.

Falls Sie das Teleskoprohr verwenden, stellen Sie seine Länge ein.

2.2

Staubsaugen

1.

Ziehen Sie das Kabel aus dem Gerät (Abb. 11).

2.

Schalten Sie das Gerät über den Ein-/Aus-Schalter (

) ein (Abb. 13).

3.

Passen Sie die Saugleistung an die Reinigungsaufgabe an (Abb. 14).

4.

Saugen Sie Staub (Abb. 15).

6

3

2

8

7

9

{*

optional

option

optioneel

opcional

opzionale

opsiyonel

5

{*

optional

option

optioneel

opcional

opzionale

opsiyonel

4

{*

optional

option

optioneel

opcional

opzionale

opsiyonel

click!

click!

1

{*

optional

option

optioneel

opcional

opzionale

opsiyonel

10

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Montieren Sie die Geräteteile nur, wenn der Stecker
aus der Steckdose gezogen ist. Anderenfalls kann das Gerät anlaufen
und Körperteile, Haare oder Kleidungsstücke einziehen.

ACHTUNG:

Stellen Sie vor dem Montieren sicher, dass die aufgesetzte Düse unbe-
schädigt und für den zu saugenden Untergrund geeignet ist. Benutzen
Sie z. B. niemals eine Bürste mit rotierenden Borsten für Böden oder
Gegenstände, die dies nicht unbeschadet überstehen. Beachten Sie die
Empfehlungen und Pflegehinweise des Belagherstellers.

HINWEIS:

Eventuell ist es erforderlich, beide Teile beim Zusammenstecken etwas
gegeneinander zu drehen, damit sie fest sitzen. Prüfen Sie montierte
Teile auf festen Halt, indem Sie versuchen, diese auseinanderzuziehen.

15

12

11

13 14

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benut-
zung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden.

ACHTUNG:

Verwenden Sie das Gerät nur, wenn alle Filter unbeschädigt, trocken
und korrekt eingesetzt sind. Stellen Sie sicher, dass keinerlei Gegen-
stände das Teleskoprohr, den Saugschlauch oder andere Öffnungen
verstopfen.

WARNUNG:

Gefahr eines elektrischen Schlags! Falls die rote Markierung sichtbar
ist, ziehen Sie das Stromkabel mithilfe der Kabelaufrolltaste (

) wieder

bis zur gelben Markierung (Abb. 12) ein. 

HINWEIS:

Der Nebenluftregler (Abb. 6) muss beim Saugen vollständig geschlos-
sen sein. Mit seiner Hilfe können Sie bei Bedarf die Saugleistung
schnell reduzieren, um eingesaugte Gegenstände (z. B. Gardinen) wie-
der freizugeben. Falls sich die Hartbodendüse (Abb. 10) am Untergrund
„festgesaugt“ haben sollte, können Sie diese über den Nebenluftregler
(Abb. 6) ebenso leicht die Saugkraft vermindern.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Achten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen
darauf, dass Sie sich stets oberhalb des Gerätes befinden.

Summary of Contents for CAPOERA

Page 1: ...er Mode d emploi Aspirateur avec sac Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora de trineo con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Klavuzu Tor...

Page 2: ...t Alfombras Tappeti Hal Hartboden Hard floor Sols durs Harde vloer Suelos duros Pavimenti duri Sert zemin Fugen Crevices Joints Voegen Juntas Fughe Ek yerleri xx bodenschonend sensitive sensible gevoe...

Page 3: ...DE GB FR NL ES IT TR 3 Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Page 4: ...ktrischem Strom betrieben dabei besteht grunds tzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Beachten Sie daher Folgendes Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten und halten Si...

Page 5: ...minke Puder usw Dadurch kann das Ger t besch digt werden Die Verwendung in der N he von explosiven oder leicht entz ndlichen Stoffen Es besteht Brand oder Explosionsgefahr Die Verwendung im Freien Reg...

Page 6: ...ist Anderenfalls kann das Ger t anlaufen und K rperteile Haare oder Kleidungsst cke einziehen ACHTUNG Stellen Sie vor dem Montieren sicher dass die aufgesetzte D se unbe sch digt und f r den zu sauge...

Page 7: ...zuvor den Staubfilterbeutel durch einen neuen ZKapitel 3 1 Staubfilterbeutel wechseln ACHTUNG Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln schalten Sie das Ger t aus Anderenfalls kann das Ger t besch digt...

Page 8: ...01805 15 85 08 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkh chstpreis 0 42 Minute Bestellung in unserem Onlineshop Z www dirtdevil de 30 31 click click click 32 28 29 ACHTUNG Reinigen...

Page 9: ...echenden Filter ZKapitel 3 2 Motorschutzfilter reinigen wechseln bzw ZKapitel 3 3 Ausblasfilter reinigen wechseln D se Teleskoprohr oder Saugschlauch sind verstopft Entfernen Sie die Verstopfung Benut...

Page 10: ...ower which means there is always a risk of electric shock Therefore please comply with the following Never immerse the appliance in water or other liquids keep it away from rain and moisture Never tou...

Page 11: ...ance near explosive or highly flammable substances There is a risk of fire or explosion Use of the appliance outdoors Rain and dirt may damage the appliance Sticking objects into the appliance s openi...

Page 12: ...h the appliance parts when the appliance is not connected to the power supply Otherwise the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing might be sucked in CAUTION Before a...

Page 13: ...store the appliance for a long period first replace the dust filter bag with a new one ZChapter 3 1 Changing the dust filter bag CAUTION Switch off the appliance before changing the dust filter bag O...

Page 14: ...cessory parts and spare parts can be reordered from ZPage 46 International Service 30 31 click click click 32 28 29 CAUTION Clean the motor protection filter upon every filter bag change and at least...

Page 15: ...se is blocked Remove the obstacle If necessary use a long wooden stick e g a broomstick to do this The vacuum cleaner stops suddenly The overheating protection has tripped possibly due to blocked suct...

Page 16: ...l est aliment par du courant lectrique ce qui implique par principe un risque d lec trocution C est la raison pour laquelle vous devez observer les points suivants Ne plongez jamais l appareil dans de...

Page 17: ...tre ciment d combres de chantiers fine poussi re de per age produits de maquil lage poudre etc L appareil pourrait subir des dommages L emploi proximit de mati res explosives ou facilement inflammabl...

Page 18: ...non se mettre en marche et aspirer des cheveux des parties du corps ou des pi ces de v tements ATTENTION Avant de commencer aspirer assurez vous que le suceur ou la brosse mis en place correspond bien...

Page 19: ...voyez de ne pas utiliser l appareil durant une p riode prolon g e rangez le apr s avoir remplac le sac poussi re par un sac neuf ZChapitre 3 1 Remplacement du sac poussi re ATTENTION Avant de changer...

Page 20: ...es ZPage 46 International Service 30 31 click click click 32 28 29 ATTENTION Nettoyez le filtre de protection du moteur chaque fois que vous changez de sac au minimum tous les 3 mois Remplacez galemen...

Page 21: ...pi ration sont bouch s D bouchez les Si n cessaire utili sez cet effet un long morceau de bois par exemple le manche d un balai L appareil cesse soudain d aspirer La protection contre les surchauffes...

Page 22: ...in volta in vigore Las tasas para las llamadas telef nicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales As tari...

Page 23: ...LIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res...

Page 24: ...t buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n...

Reviews: