background image

7

DE

4 Gebrauch

4

Gebrauch 

4.1

Sicherheit beim Gebrauch

  

 

4.2

Staubsaugen

 

1.

Ziehen Sie das Stromkabel am Stecker bis zur gelben Markierung
(Abb. 5/1) heraus.  

2.

Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt.

3.

Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 5/4)
ein. 

4.

Wenn Sie die Bodendüse einsetzen, stellen Sie den Umschalter „Tep-
pich/Hartboden“ je nach Bodenbelag ein (Abb. 6):

- Abb. 6/A: für lang- und kurzflorige Teppiche, Läufer 
- Abb. 6/B: für Hartböden wie Parkett, Fliesen, PVC usw. 

5.

Ziehen Sie den Bodenstaubsauger zum Saugen wie einen Schlitten
hinter sich her.

4.3

Ausschalten

1.

Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 5/4)
aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.

Behalten Sie den Stecker in der Hand.

3.

Um das Stromkabel einzuziehen, drücken Sie die Kabelaufrolltaste
(Abb. 5/3).

4.4

Transportieren und Aufbewahren

„

Tragen Sie das Gerät zum Transport am Tragegriff (Abb. 7/1).

„

Zum Aufbewahren können Sie das Teleskoprohr am Staubsauger par-

ken, indem Sie den Parkhaken (Abb. 7/2) der Bodendüse in die Parkhalte-
rung (Abb. 7/3) einhängen. 

„

Wenn Sie das Gerät längere Zeit lagern möchten, leeren Sie zuvor den

Staubbehälter, 

Z

Kapitel 5.1, „Staubbehälter leeren“

.

„

Bewahren Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum für Kinder

unzugänglich auf.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benut-
zung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Achten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen
darauf, dass Sie sich stets oberhalb des Gerätes befinden.

ACHTUNG:

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur, wenn alle Filter intakt, tro-
cken und korrekt eingesetzt sind. Stellen Sie sicher, dass keinerlei
Gegenstände das Teleskoprohr, den Saugschlauch oder andere Öffnun-
gen verstopfen.

HINWEIS:

Der Bodenstaubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz. Er schaltet
sich bei Überhitzung (z. B. durch verstopfte Saugwege) automatisch ab. 
Ist dies der Fall:

„

Schalten Sie den Bodenstaubsauger aus. 

„

Ziehen Sie den Stecker. 

„

Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung. 

„

Warten Sie ca. 45 Minuten. 

Den abgekühlten Bodenstaubsauger können Sie wieder einschalten.

3

4

5

2

1

5

B

A

1

6

WARNUNG:

Gefahr eines elektrischen Schlags! Falls die rote Markierung (Abb. 5/2)
sichtbar ist, ziehen Sie das Stromkabel mithilfe der Kabelaufrolltaste
(Abb. 5/3) wieder bis zur gelben Markierung (Abb. 5/1) ein. Anderenfalls
kann das Stromkabel beschädigt werden.

HINWEIS:

Der Nebenluftregler (Abb. 5/5) muss im Normalfall vollständig geschlos-
sen sein. Mithilfe des Nebenluftreglers können Sie bei Bedarf die Saug-
leistung schnell reduzieren, z. B. um eingesaugte Gardinen wieder frei-
zugeben.

WARNUNG:

Wenn Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät aus und
beachten Sie die Hinweise unter 

Z

Kapitel 4.3, „Ausschalten“

. So ver-

meiden Sie Unfälle.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Beim unkontrollierten Einziehen des Stromkabels
kann dieses umherschlingern, zur Stolperfalle werden oder Gegen-
stände umreißen. Behalten Sie daher den Stecker in der Hand und füh-
ren Sie ihn beim Einziehen des Stromkabels mit.

1

2

3

7

ACHTUNG:

Stellen Sie das Gerät nie direkt neben Wärmequellen ab (z. B. Heizung,
Ofen). Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Die Hitze kann das
Gerät beschädigen.

Summary of Contents for Black Label CP-1

Page 1: ...aner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto...

Page 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45...

Page 3: ...3 MAX 23 24 13 11 22 21 25 25 12 10 20 27 28 15 14 16 17 18 8 9 5 19 4 1 7 26 6 3 2 1...

Page 4: ...lich vor geschriebene Gew hrleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gew hrleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Ger tes oder des Zubeh rs Sch...

Page 5: ...keine Mehrfachsteckdosen die f r die Leistungsaufnahme des Ger ts ausgelegt sind Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be sch digungen 2 4 zur bestimmungsgem en Verwendung...

Page 6: ...n Sie die L nge des Teleskoprohrs ein Abb 4 C Dr cken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gew nschte L nge Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskopr...

Page 7: ...sich stets oberhalb des Ger tes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenst nde das...

Page 8: ...er einen M lleimer Tren nen Sie die Filterelemente voneinander Beseitigen Sie grobe Ver schmutzungen von Hand 7 Entnehmen Sie den kleinen Motorschutzfilter aus seiner Konsole Abb 10 A 8 Sollten die 3...

Page 9: ...halter 1 Dual Motorschutzfilter 1 kleiner Motorschutzfilter 2818002 1 Ausblasfilter M203 5 1 Parkettb rste M209 1 Turbob rste M219 1 Mini Turbob rste M232 1 lange flexible Fugend se WARNUNG Verletzung...

Page 10: ...e parts and accessories 15 5 5 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement Royal Appliance Int...

Page 11: ...d water protected single extension cords no multi socket distributors designed for the power consumption of the appli ance Always check the power cord for possible damage before using the ap pliance 2...

Page 12: ...nd of the telescopic tube Fig 4 B 4 Adjust the length of the telescopic tube Fig 4 C Press down the re lease latch on the tube to do this Then extend the telescopic tube to the desired length To engag...

Page 13: ...s make sure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obs...

Page 14: ...er a dustbin Separate the fil ter elements from one another Remove larger agglomerations of dirt by hand 7 Remove the small motor protection filter from its bracket Fig 10 A 8 If the 3 motor protectio...

Page 15: ...protection filter 2818002 1 exhaust filter M203 5 1 parquet brush M209 1 turbo brush M219 1 mini turbo brush M232 1 long flexible crevice nozzle WARNING Danger of injury Never use a defective applianc...

Page 16: ...de protection du moteur 20 5 3 Nettoyage du filtre de sortie d air 21 5 4 Pi ces de rechange et accessoires 21 5 5 Avant de proc der l envoi de l appareil 21 Caract ristiques techniques Toutes les mod...

Page 17: ...rvir de l appareil 2 4 concernant les conditions d utilisation respecter Cet aspirateur tra neau doit seulement tre utilis dans un cadre domes tique Toute utilisation titre professionnel est stricteme...

Page 18: ...sup rieure du tube t lescopique Ill 4 B 4 R glez la longueur du tube t lescopique Ill 4 C Pour ce faire ap puyez vers le bas sur l arr t du tube t lescopique Tirez ensuite le tube t lescopique jusqu c...

Page 19: ...e que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait tat secs et bien ins r s Assurez vous qu aucun objet n obstrue...

Page 20: ...us d une pou belle S parez l un de l autre les deux l ments de filtre Enlevez les sa lissures les plus grossi res la main 7 Retirez le filtre de protection du moteur de sa console Ill 10 A 8 Si les 3...

Page 21: ...M209 1 turbobrosse M219 1 mini turbobrosse M232 1 suceur long flexible et de grande longueur AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil d fectueux Avant de chercher la cause de l...

Page 22: ...enraa info whitebrown eu Support adresse WhiteBrown A S c o BSL Baltship Seatainers Logistics Egeskovvej 6 DK 8700 Horsens info whitebrown eu Helpdesk nummer Tel 45 73326150 Recambios online www recam...

Page 23: ...DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprimerie et en majuscules Afzend...

Page 24: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Reviews: