background image

COMPACT 1.4

49

IT

®

Nei veicoli in cui la connessione elettrica è eseguita a batterie supplementari indipendenti da quelle 
di avviamento del veicolo, è opzionale l’impostazione nell’unità elettronica di nuovi parametri di 
disinserimento della batteria, che si esegue come illustrato di seguito.

!

Con l’impianto spento, premere contemporaneamente i pulsanti  

 e 

+

 per tre secondi finché non 

compare “

Hi

” sul display del quadro comandi ad indicare il disinserimento della batteria a un valore alto 

(22,8 V).

Quando compare “

Hi

”, premere il pulsante 

-

.

Il display indica poi “

Lo

” ad indicare il disinserimento della batteria a un valore basso (19 V). Premere il 

pulsante  

On/Off 

 per confermare.

Per tornare all’impostazione iniziale, ripetere l’operazione 1, selezionare “

Hi

” con il pulsante  

+

  e 

confermare con il pulsante 

On/Off 

.

1

2

3

4

ºC

ºF

TEMP

ON/OFF

+

-

ºC

ºF

TEMP

ON/OFF

+

-

ºC

ºF

TEMP

ON/OFF

+

-

 

Hi

lo

DUAL BATTERY SYSTEM 

Summary of Contents for Bycool Scania Compact 1.4 PGR

Page 1: ...18 rev 01 Instrucciones de Montaje ES Mounting Instructions EN Instructions de Montage FR Montageanweisungen GE Istruzioni di Montaggio IT Mont n n vod CZ RU COMPACT 1 4 Dirna Bergstrom SCANIA 1001877...

Page 2: ...ego de Llaves Torx Juego de Llaves Allen Llave fija 13 25 Tijeras Flex metro Advertencias El personal instalador debe poseer una formaci n suficiente en Aire Acondicionado de veh culos dirnaBergstrom...

Page 3: ...T 1 4 3 ES Escotilla Desmontar tapa escotilla los elementos de fijaci n y entregar stos al cliente EXTERIOR CABINA Posicionar el Compact en el hueco de la escotilla sobre cubrecantos original 1 2 1 2...

Page 4: ...2 soportes sujeci n con 4 tornillos M8 125x50 y 4 arandelas planas y 4 arandelas grower Apretar hasta hacer tope Desmontar tornillos originales de la tapa fusibles y extraer hacia la parte superior e...

Page 5: ...ados con fusible original Desconectar de los cables de alimentaci n el fusible y su soporte y desechar stos Conectar cable de alimentaci n suministrado color azul con fusible original en el punto A 5...

Page 6: ...ginal conectar cable con fusible a punto C y cable a punto D del apartado anterior figura 7 Desmontar embellecedor lateral derecho si el veh culo es de conducci n a la izquierda o el embellecedor late...

Page 7: ...a puerta izquierda si el veh culo es de conducci n a la derecha y pasar cable de alimentaci n por encima del tapizado A Paso cableado por parte superior del tapizado A hasta hueco escotilla para conec...

Page 8: ...rnillo 6 100x15 Tornillo 6 100x15 Tapizado Tuerca M6 Arandela plana 6 Arandela plana 6 ala ancha Centrador Arandela de goma 6 Consola Panel interior de distribuci n de aire Hex gono M H Soporte de fij...

Page 9: ...mente los botones y durante tres segundos hasta que aparezca Hi en el display del panel de control haciendo referencia al corte de bater a alto 22 8 V Una vez que aparezca Hi presionar la tecla El dis...

Page 10: ...aridades al conectar el equipo Si esto sucediera la placa de mandos no se enciende y el equipo no funciona Az Azul N Negro R Rojo V Verde B Blanco A Amarillo Na Naranja M Marr n Sensor aire de retorno...

Page 11: ...COMPACT 1 4 11 ES...

Page 12: ...inadequate handling or installation of the equipment or from modifications and substitutions carried out without our express and written authorisation Equipment pre charged with refrigerating gas Do...

Page 13: ...COMPACT 1 4 13 EN Hatch Remove the hatch cover fastening elements and give them to the customer CAB EXTERIOR Position the Compact in the hatch opening on the original edging 1 2 1 2 2 2 1...

Page 14: ...N Fit 2 securing brackets with 4 M8 125x50 screws and 4 flat washers and 4 spring washers Tighten as far as possible Remove original screws from the fuse cover and extract towards the top of the panel...

Page 15: ...In vehicles equipped with original fuse Disconnect from the power cables the fuse and its holder and discard them Connect the blue power cord supplied with the original fuse at point A 5 6 5 5 5 A 6 6...

Page 16: ...without original fuse connect cable with fuse at point C and cable at point D of the previous section Figure 7 Remove the right side trim if the vehicle is left hand drive or the left side trim if th...

Page 17: ...r the left door if the vehicle is right hand drive and pass the supply cable above the upholstery A Pass the wiring along the top of the upholstery A to the hatch hole to connect to the device 10 11 A...

Page 18: ...onal M M 6 100x15 screw 6 100x15 screw Upholstery M6 Nut Flat washer 6 Flat washer 6 wide flange Centring device Rubber washer 6 Console Internal air distribution panel Hexagonal M H Fixing support M8...

Page 19: ...press the and buttons at the same time for three seconds until Hi appears in the control panel display referring to the high battery cut 22 8 V Press the key when Hi appears The display will show Lo...

Page 20: ...to invert polarities when connecting the unit If this happens the plate does not come on and the unit does not work Az Blue N Black R Red V Green B White A Yellow Na Orange M Brown Return air sensor...

Page 21: ...COMPACT 1 4 21 EN...

Page 22: ...coupure de batterie voir page 29 Outils Jeu de cl s Torx Jeu de cl s Allen Cl fixe 13 25 Ciseaux M tre Garantie L installateur devra poss der la formation pertinente en air conditionn sur v hicules d...

Page 23: ...COMPACT 1 4 23 FR Sas D monter le couvercle sas les l ments de fixation et les remettre au client EXTERIEUR CABINE Positionner le Compact dans l espace du sas sur baguette originale 1 2 1 2 2 2 1...

Page 24: ...Placer 2 supports fixation avec 4 vis M8 125x50 et 4 rondelles planes et 4 rondelles grower Serrer fond Retirer les vis originales du couvercle fusibles et retirer le panneau B vers la partie sup rie...

Page 25: ...les quip s de fusible original D connecter le fusible et son support des c bles d alimentation et les jeter Connecter le c ble d alimentation fourni couleur bleue avec fusible original au point A 5 6...

Page 26: ...fusible original connecter le c ble avec fusible au point C et c ble au point D de l alin a pr c dent figure 7 D monter enjoliveur lat ral droit si le v hicule est de conduite gauche ou enjoliveur lat...

Page 27: ...uche si le v hicule est de conduite droite et passer le c ble d alimentation par dessus la tapisserie A Passage c bl par la partie sup rieure de la tapisserie A jusqu l espace du sas pour connecter av...

Page 28: ...5 Vis 6 100x15 Tapisserie Ecrou M6 Rondelle plane 6 Rondelle plane 6 bord large Centreur Rondelle en caoutchouc 6 Console Panneau int rieur de distribution d air Hexagone M H Support de fixation Vis M...

Page 29: ...imultan ment sur les boutons et pendant 3 secondes jusqu l affichage de Hi sur l cran du panneau de commande qui fait r f rence la coupure de batterie haute 22 8 V Une fois que Hi est affich appuyer s...

Page 30: ...exion de l quipement Si cela se produisait la plaque de commande ne s allumerait pas et l quipement ne fonctionnerait pas Az Bleu N Noir R Rouge V Vert B Blanc A Jaune Na Orange M Marron Capteur air d...

Page 31: ...COMPACT 1 4 31 FR...

Page 32: ...ehe Seite 39 Werkzeuge Torx Schraubenschl ssel Inbusschraubenschl ssel 13er 25er Schraubenschl ssel Schere Meterma Warnhinweise DerInstallateurmussimBereichFahrzeug Klimaanlagen ausreichend geschult s...

Page 33: ...33 GE Luke Lukendeckel und dessen Befestigungselemente ausbauen und diese dem Kunden aush ndigen KABINENAUSSENSEITE Compact in der Lukenaussparung auf den Original Kantenabdeckungen positionieren 1 2...

Page 34: ...ungshalterungen mit 4 Schrauben M8 125x50 4 Flachscheiben und 4 Growerscheiben anbringen Bis zum Anschlag anziehen Original Schrauben vom Sicherungskastendeckel abnehmen und die Schalttafel B nach obe...

Page 35: ...it Original Sicherung Sicherung und deren Halterung von den Zuleitungskabeln trennen und entsorgen Das mitgelieferte blaue Versorgungskabel mit der Original Sicherung an Punkt A anschlie en 5 6 5 5 5...

Page 36: ...nal Sicherung Kabel mit Sicherung an Punkt C und Kabel an Punkt D des vorangehenden Abschnitts anschlie en Abb 7 Bei Fahrzeugen mit Linkslenkung rechte seitliche Zierleiste und bei Fahrzeugen mit Rech...

Page 37: ...obere Zierleiste der linken T r abnehmen und Zuleitungskabel ber den Bezug A f hren Kabel f r den Anschluss an das Ger t ber den oberenTeildesBezugs A biszurLukenaussparung f hren 10 11 A 10 10 11 11...

Page 38: ...ter M M Schraube 6 100x15 Schraube 6 100x15 Verkleidung Mutter M6 Flachscheibe 6 Breitflansch Flachscheibe 6 Zentrierer Gummiunterlegscheibe 6 Konsole Innere Luftverteilertafel Sechskant Verbindungsmu...

Page 39: ...und drei Sekunden lang gedr ckt halten bis auf dem Display des Bedienfelds Hi erscheint und damit das Abschalten der Batterie bei hoher Ladung anzeigt 22 8 V Nachdem Hi angezeigt wurde die Taste dr ck...

Page 40: ...des Ger ts nicht vertauscht werden Ist dies der Fall schaltet sich die Bedientafel nicht ein und das Ger t funktioniert nicht Az Blau N Chwarz R Rot V Gr n B Weiss A Gelb Na Orange M Braun Sensor R ck...

Page 41: ...COMPACT 1 4 41 GE...

Page 42: ...ro Avvertenze L installatore deve essere in possesso della formazione necessaria in materia di aria condizionata per veicoli dirna Bergstrom s l declina ogni responsabilit per danni o rotture derivant...

Page 43: ...ttuccio apribile Smontare il coperchio del tettuccio apribile gli elementi di fissaggio e consegnarli al cliente ESTERNO CABINA Inserire il Compact nel vano del tettuccio apribile sul coprispigoli ori...

Page 44: ...nare 2 supporti fissaggio con 4 viti M8 125x50 e 4 rondelle piane e 4 rondelle grower Stringere fino a battuta Svitare le viti originali dal coperchio dei fusibili ed estrarre il pannello B dalla part...

Page 45: ...on fusibile originale Disinserire dal cavo di alimentazione il fusibile e il relativo supporto e scartarli Collegare il cavo di alimentazione di colore blu in dotazione al fusibile originale nel punto...

Page 46: ...originale collegare il cavo al fusibile al punto C e il cavo al punto D della sezione precedente figura 7 Smontare l elemento decorativo sul lato destro se il veicolo ha la guida a sinistra oppure sul...

Page 47: ...veicolo ha la guida a destra e far passare il cavo di alimentazione al di sopra della tappezzeria A Far passare il cablaggio dalla parte superiore della tappezzeria A fino al vano del tettuccio aprib...

Page 48: ...e 6 100x15 Tappezzeria Dado M6 Rondella piana 6 Rondella piana 6 a testa larga Centratore Rondella di gomma 6 Console Pannello interno distribuzione aria Perno esagonale M F Supporto di fissaggio Vite...

Page 49: ...i pulsanti e per tre secondi finch non compare Hi sul display del quadro comandi ad indicare il disinserimento della batteria a un valore alto 22 8 V Quando compare Hi premere il pulsante Il display i...

Page 50: ...e il collegamento dell impianto Infatti in tal caso il quadro comandi non si accende e l impianto non funziona Az Blu N Nero R Rosso V Verde B Bianco A Giallo Na Arancione M Marrone Sensore aria ritor...

Page 51: ...COMPACT 1 4 51 IT...

Page 52: ...voliteln konfigurace elektroniky na nov parametry v padku baterie viz strana 59 N ad Sada kl Torx Sada imbusov ch kl Otev en kl 13 25 N ky Pr hybom r Upozorn n Person l prov d j c mont mus m t dostate...

Page 53: ...1 4 53 CZ St e n okno Odstra te kryt st e n ho okna up nac sou stky a odevzdejte je z kazn kovi VN J STRANA KABINY Compact um st te do prostoru st e n ho okna na p vodn ochrann p sy pro hrany 1 2 1 2...

Page 54: ...ACT 1 4 CZ Upevn te 2 nosn kypomoc 4 roub M8 125x50 a 4 ploch ch a pr n ch 4 podlo ek P it hn te nadoraz Odstra te p vodn roubky z krytu s pojistkami a vyjm te jej sm rem ke svrchn sti panelu B 3 4 3...

Page 55: ...Z U vozidel vybaven ch origin ln mi pojistkami Pojistku spolu s nosn kem odpojte od nap jec ch kabel a vy a te je P ipojte dodan nap jec kabel modr barvy k p vodn pojistce v bod A 5 6 5 5 5 A 6 6 A B...

Page 56: ...ez p vodn ch pojistek p ipojte kabel k pojistce v bod C a kabel v bod D jako u p ede leho kroku Obr zek 7 Odstra te prav bo n dekorativn kryt na sloupku m li vozidlo volant nalevo a lev dekorativn kry...

Page 57: ...rativn kryt nad lev mi dve mi m li volant napravo a prot hn te nap jec kabel nad aloun n m A Ve te kabely svrchn st aloun n A a k otvoru ve st e e pro jejich p ipojen k p stroji 10 11 A 10 10 11 11 Ko...

Page 58: ...15 roub 6 100x15 aloun n Matice M6 Ploch podlo ka 6 Ploch podlo ka 6 irok Centrova Gumov podlo ka 6 Konzola Vnit n panel pro rozvod vzduchu estihran M H Up nac nosn k roub M8 125 P vodn ochrann p sy p...

Page 59: ...tla tka a po dobu t sekund dokud se na displeji ovl dac ho panelu neobjev Hi co odkazuje na vysok v padek baterie 22 8 V A se objev Hi stiskn te tla tko Na displeji se zobraz Lo co odkazuje na n zk v...

Page 60: ...aby p i zapojen nap jen za zen nedo lo ke zm n polarity Pokud by k tomu do lo deska se nerozsv t a za zen nebude fungovat Az Modr N ern R erven V Zelen B B l A lut Na Oran ov M Hn d Senzor pro zp tn p...

Page 61: ...COMPACT 1 4 61 CZ...

Page 62: ...62 COMPACT 1 4 RU Compact 60 69 TORX 13 25 dirna Bergstrom s l R 134a 1001881920 1001881927 1001881929 1001881932 1000958575 R 220AA10017...

Page 63: ...COMPACT 1 4 63 RU Compact 1 2 1 2 2 2 1...

Page 64: ...64 COMPACT 1 4 RU 2 4 M8 125 x 50 4 4 B 3 4 3 3 3 A 4...

Page 65: ...COMPACT 1 4 65 RU A 5 6 5 5 5 A 6 6 A B...

Page 66: ...66 COMPACT 1 4 RU B A C D D C D 7 7 8 9 7 7 8 7 D C 9...

Page 67: ...COMPACT 1 4 67 RU A A 10 11 A 10 10 11 11 4 6 100 x 15 8 12 12 12...

Page 68: ...68 COMPACT 1 4 RU Vista explosionada hasta la fijaci n de las consolas M M M M 6 100 x 15 6 100 x 15 M6 6 6 6 M H M8 125 8 8 7 8...

Page 69: ...COMPACT 1 4 69 RU Hi 22 8 Hi Lo 19 On Off 1 Hi On Off 1 2 3 4 C F TEMP ON OFF C F TEMP ON OFF C F TEMP ON OFF Hi lo DUAL BATTERY SYSTEM...

Page 70: ...70 COMPACT 1 4 RU Az N R V B A Na M 1 2 NTC 15K a 25 30 mAmp 2 6 Amp 2 9 Amp PWM...

Page 71: ...COMPACT 1 4 71 RU...

Page 72: ...rom si riserva il diritto di effettuare modifiche in qualsiasi momento ai dati contenuti in questa pubblicazione per motivi tecnici o commerciali Ed 26 03 2018 Md 05 06 2018 www dirna com www bycool c...

Reviews: