background image

2

M A N U A L

EN Visual inspection  

 

 

 

Inspect the product regularly. Check to ensure that material 
is free from damage. 

EN Before use

Ensure that the product is correctly mounted/installed. 

SE Visuell inspektion  

 

 

Gör regelbundna funktionskontroller av produkten. 
Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. 

SE Före användning

Kontrollera att produkten är rätt monterad/installerad.

NO Visuell inspeksjon 

 

 

Gjør regelmessige funksjonskontroller av produktet. 
Kontroller at materialet er helt og uten skader.

NO Før bruk

Kontroller at produktet er korrekt installert.

FI Silmämääräinen tarkastus 

 

Tarkasta tuotteen toimivuus säännöllisesti. Tarkasta, ettei 
materiaalissa ole mitään vaurioita.

FI Ennen käyttöä

Tarkasta, että tuote on asennettu oikein.

DK Visuel inspektion

Foretag regelmæssige funktionskontroller af sengebordet. 
Kontroller, at materiale er helt og ikke udviser tegn på 
beskadigelse.

DK Før brug

Kontroller, at produktet er korrekt installeret.

DE Sichtprüfung 

 

Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelmäßigen 
Funktionskontrollen. Vergewissern Sie sich, daß das 
Material unbeschädigt ist. 

DE Vor der Benutzung

Prüfen Sie das Produkt auf korrekte Montage. 

NL Visuele controle

Inspecteer het product regelmatig. Controleer op mogelijke 
beschadigingen van het materiaal.

NL Voor gebruik

Zorg ervoor dat het product juist is gemonteerd. 

FR Inspection visuelle

Effectuer des inspections régulières du fonctionnement du 
produit. Vérifier que le matériau est entièrement exempt de 
dommages.

FR Avant l’utilisation

Vérifier que le produit est correctement installé.

IT Ispezione visiva

Testare il funzionamento del prodotto regolarmente. 
Verificare che il materiale non sia danneggiato.

IT Prima dell’uso

Verificare che il prodotto sia installato correttamente.

ES Inspección visual

Realice periódicamente un control de funcionamiento del 
producto. Asegúrese de que el material no presente ningún 
tipo de desperfecto.

ES Antes de su uso

Compruebe que el producto esté correctamente 
instalado.

Summary of Contents for Linido LI3012.0004-02

Page 1: ...basin adjustment system Art no LI3012 0004 02 Max 150 kg 330 lbs Manual English Manual Svenska Manual Norsk Manual Dansk Käyttöohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manual Français Manual Italiano Manual Español ...

Page 2: ...lse DK Før brug Kontroller at produktet er korrekt installeret DE Sichtprüfung Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelmäßigen Funktionskontrollen Vergewissern Sie sich daß das Material unbeschädigt ist DE Vor der Benutzung Prüfen Sie das Produkt auf korrekte Montage NL Visuele controle Inspecteer het product regelmatig Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal NL Voor gebruik Zorg erv...

Page 3: ...ttäjien saatavilla DE Lesen Sie stets die gebrauchsanweisung Verwahren Sie die Anleitung so dass sie der Anwender des Produktes rasch zur Hand hat NL Lees altijd de handleiding Bewaar de handleiding zo dat deze voor gebruikers van het product altijd beschikbaar is FR Toujours lire le manuel Conserver le manuel pour qu il soit accessible aux utilisateurs du produit IT Leggere sempre il manuale Tene...

Page 4: ...terästä Valitse ruuvityyppi kunkin seinämateriaalin mukaan DE Benutzen Sie Schrauben aus rostfreiem Material und die für die Wand geeignet sind NL Gebruik bevestigingsmaterialen geschikt voor de muur en bestand tegen corrosie FR Utiliser des chevilles adaptées au mur et des fixations inoxydables IT Usare materiali di fissaggio a parete adatti al tipo di muro e resistenti alla corrosione ES Usar to...

Page 5: ... områder på området 400x500 FI Yhteydet veden ja viemäröintityöt liittyviä aloja 400x500 DE Anschlüsse für Wasser und Abfluss auf dem Gebiet 400x500 NL Aansluitingen voor water en afvoer plaatsen in het vlak 400x500mm FR Raccordements d eau et d égout dans les zones du terrain 400x500 IT Connessioni per l acqua e le zone di scarico nel settore 400x500 ES Conexiones de agua y desagüe en las zonas s...

Page 6: ...ste Kein agressieves Reinigungsmittel verwenden Direct Healthcare Group ist nicht haftbar für Schäden die durch unsachgemässe Befestigung Benutzung oder falsches Befestigungsmaterial entstanden sind NL Verwijder na gebruik zeepresten Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen Direct Healthcare Group is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van onjuiste bevestiging gebruik FR Laver régulièremen...

Page 7: ...adjustment system Product namne Flexible supply and drain set Art no LI3013 0000 00 240 500 320 280 52 35 235 72 405 395 F G H A B C D E J I Dimensions Måttbeskrivning Målbeskrivelse Mitat Maßbeschreibung Afmetingen Dimensioni Dimensiones A 405 mm 15 9 inch B 395 mm 15 5 inch C 235 mm 9 2 inch D 72 mm 2 8 inch E 52 mm 2 inch F 500 mm 19 6 inch G 320 mm 12 6 inch H 280 mm 11 inch I 240 mm 9 4 inch ...

Page 8: ...gned to provide ergonomic support comfort and increased independence for the user in various bathing showering and toileting situations Contact your local distributor if you have any questions about the product and its use See www directhealthcaregroup com for a complete list of distributors Always make sure that you have the right version of the manual The most recent editions of manuals are avai...

Reviews: