background image

diono.com

1-855-463-4666

44

45

REMOCIÓN DEL ANCLAJE INFERIOR & AJUSTES

DESMONTAJE DE LA INSTALACION DEL ANCLA INFERIOR

Siga las instrucciones anteriores en orden inverso.
1.  Alcance debajo de la parte inferior del asiento elevador y presione la palanca 

de bloqueo de la leva mientras retira el asiento del asiento del vehículo hasta 
que las correas de anclaje inferiores se extiendan por completo.

2.  Desconecte los conectores LATCH de los anclajes del vehículo.
3.  Tire de las correas del ajustador de anclaje inferior para empotrar los 

conectores LATCH en la parte posterior de la parte inferior del asiento 
elevador para un almacenamiento seguro.

IMPORTANTE: 

 No use el CERROJO si la instalación interfiere con el 

cinturón de seguridad del vehículo. 

AJUSTE DEL REPOSACABEZAS 

La altura del soporte para la cabeza se puede ajustar para 
que se ajuste mejor a su hijo y para asegurar la colocación 
correcta del cinturón de hombro del vehículo. Apriete la 
palanca de ajuste del soporte para la cabeza en la parte 
posterior del asiento elevador mientras ajusta la altura 
hacia arriba o hacia abajo para que se ajuste al niño.

AJUSTE DEL ANCHO DEL RESPALDO

Para ajustar el ancho del respaldo, gire el dial en la 

parte posterior del espaldar hacia la derecha para 

aumentar el ancho. Gírelo hacia la izquierda para que 

el respaldo se estreche.

ATENCIÓN: 

Puede ser más fácil ajustar el ancho del 

respaldo antes de asegurar la instalación del asiento 
de refuerzo usando el LATCH.

ADVERTENCIA!

 Use SOLAMENTE el sistema de 

cinturón de regazo y hombro del vehículo cuando 

asegure al niño en modo asiento elevador.

¡NO use solo un cinturón de regazo! 

1.  Coloque el asiento elevador en el asiento del 

vehículo para que descanse firmemente en la 

parte inferior del asiento del vehículo y toque el 

respaldo del vehículo. 

Se acepta un hueco 

siempre que el soporte para la cabeza toque el 
respaldo del asiento del vehículo o el 
reposacabezas.

2.  Coloque correctamente al niño:

 sentado en 

posición vertical y completamente hacia atrás en 
el asiento elevador. 

3.  Ajuste el reposacabezas a la altura adecuada:

 La 

guía 

ROJA

 del cinturón del hombro debe estar 

ligeramente por encima (al menos 1 cm) de los 
hombros del niño. Apriete la palanca de ajuste del 
soporte para la cabeza en la parte posterior del 
asiento elevador mientras ajusta la altura hacia 
arriba o hacia abajo para que se ajuste al niño.

4.  Pase la parte diagonal del cinturón de hombro 

del vehículo a través de la guía 

ROJA

 del 

cinturón de hombro

 en el costado del asiento 

opuesto a la hebilla del cinturón de seguridad. 

ASEGURANDO A SU HIJO 

1cm

Summary of Contents for Monterey 4 DXT

Page 1: ...ion manual asiento elevador manual de instrucciones READ INSTRUCTION MANUAL before using this child restraint LEA LAS INSTRUCCIONES antes de usar este asiento de seguridad para ni os 40 120 lb 18 54 k...

Page 2: ...tions 1 855 463 4666 CONTENTS WELCOME TO THE DIONO FAMILY Register This Car Seat Our Story Safe Use Guide Warnings Safe Practices Car Seat Use After a Collision Vehicle Seating Locations Vehicle Seat...

Page 3: ...devoted dads Without your passion pictures words and stories we would never hear your voice So tell us about your patch of grass and join in the hustle and bustle at diono com share your journey diono...

Page 4: ...the fully raised vehicle headrest CERTIFICATIONS This Child Restraint System conforms to all applicable Federal Motor Vehicle Safety Standards FMVSS 213 This child restraint is certified for use in pa...

Page 5: ...lt in serious injury or death ALWAYS make sure the vehicle seat belt can properly retract before each use NEVER leave your child unattended NEVER install in rear facing side facing or on the back of a...

Page 6: ...can become very hot Do not allow children to play with vehicle seat belts Some vehicle seat belt systems cannot be used with this booster seat Read vehicle owner s manual and Vehicle Seat Belt Systems...

Page 7: ...houlder Belts 5 DO NOT install this booster in vehicle seats with Door Mounted Vehicle Belts The safest seating position is one that works best for your specific child restraint family and vehicle mod...

Page 8: ...on seatback just above hooks until fully engaged 4 Rotate seatback to an upright position while main taining pressure just above the hooks Finish by tucking any excess fabric up and under the fabric o...

Page 9: ...and then the other Make sure that both LATCH connectors are securely attached to the vehicles lower anchors NOTE Even with LATCH connectors properly attached and adjusted child seat will still have mo...

Page 10: ...OR INSTALLATION Follow the previous instructions in reverse order 1 Reach under the bottom of the booster seat and depress the cam lock lever while pulling the seat away from the vehicle seat back unt...

Page 11: ...tely through the RED shoulder belt guide and not fall off the child s shoulder IMPORTANT DO NOT position the Vehicle Lap Belt over the armrest It MUST pass under the armrest IMPORTANT When using the d...

Page 12: ...hild 5 Make sure seat belt is not twisted and lays flat across child s hips torso and shoulder 6 Tighten the seat belt by pulling the diagonal shoulder belt portion in the direction of the arrows NEVE...

Page 13: ...CS Seat Pad Infant Support Harness and Buckle Pad CLEANING HARNESS Harness and Buckle Straps Machine wash in cold water on gentle cycle Use mild detergent Dry flat and in the shade only DO NOT bleach...

Page 14: ...r warranty Shipping charges are the responsibility of the original consumer purchaser During the Extended Warranty Period Diono will at its option repair or replace the product if it is found by the m...

Page 15: ...de anclaje inferior Remoci n del anclaje inferior ajustes del asiento Asegurar a su hijo Asiento elevador sin respaldo Caracter sticas de confort Cuidado y mantenimiento GARANT A 30 31 32 33 36 37 38...

Page 16: ...as nunca escuchar amos su voz Cu ntenos sobre su parte del mundo y nase al ajetreo y bullicio en www diono com comparte tu viaje diono social o encuentra las ltimas noticias T mese un momento para com...

Page 17: ...o PROCESO DE DAR UN T TULO Este sistema de asiento de seguridad para ni os cumple con todas las normas federales de seguridad aplicables para veh culos de motor FMVSS 213 Este sistema de asiento de se...

Page 18: ...a muerte SIEMPRE aseg rese de que el cintur n de seguridad del veh culo pueda retraerse adecuadamente antes de cada uso ADVERTENCIA MUERE o LESIONES GRAVES pueden occurir ADVERTENCIA MUERE o LESIONES...

Page 19: ...s sistemas de cintur n de seguridad del veh culo no se pueden usar con este asiento elevador Lea el manual del propietario del veh culo y la secci n Sistemas del cintur n de seguridad del veh culo de...

Page 20: ...utom ticos 5 NO instale este elevador en asientos de veh culos con cinturones para veh culos montados en puertas UBICACIONES DE ASIENTOS DE VEH CULOS La posici n de asiento m s segura es la que funcio...

Page 21: ...ESPALDO 1 Con el asiento apoyado en el piso coloque el pa nel de tela en la parte trasera del asiento Coloque los ganchos en la parte inferior del asiento como se muestra 2 Fije los ganchos del respal...

Page 22: ...orrea de ajuste y luego de la otra Aseg rese de que ambos conectores LATCH est n bien sujetos a los anclajes inferiores de los veh culos 1 2 3 NOTA Incluso con los conectores LATCH correctamente conec...

Page 23: ...e el dial en la parte posterior del espaldar hacia la derecha para aumentar el ancho G relo hacia la izquierda para que el respaldo se estreche ATENCI N Puede ser m s f cil ajustar el ancho del respal...

Page 24: ...ompletamente a trav s de la gu a ROJA del cintur n de hombro y no caer del hombro del ni o IMPORTANTE NO coloque el cintur n de regazo del veh culo sobre el apoyabrazos Se DEBE pasar por debajo del ap...

Page 25: ...av s del ni o 6 Aseg rese de que el cintur n de seguridad del veh culo no est torcido y que quede plano sobre el regazo el torso y el hombro del ni o 7 Apriete el cintur n de seguridad tirando de la p...

Page 26: ...hebilla y almohadillas para hombro LIMPIEZA DEL ARN S Arn s y correas de hebilla Lavar en lavadora en agua fr a en un ciclo suave Use un detergente suave Lavar en lavadora en agua fr a en un ciclo sua...

Page 27: ...dition sont la charge du consommateur acheteur initial Pendant la p riode de garantie prolong e Diono r parera ou remplacera sa discr tion le produit s il est reconnu d fectueux par le fabricant en m...

Page 28: ...diono com 1 855 463 4666 54 55 NOTAS NOTAS...

Page 29: ...ado en China All rights reserved Reservados todos los derechos DI 000087 revised revisado 20210322 2020 Diono LLC 14810 Puyallup Street E Suite 200 Sumner WA 98390 United States diono com United State...

Reviews: