background image

0. Introduction  

1. Présentation du produit

Le soussigné, Chacon, déclare que l'équipement radioélectrique du type 84203_V2 est conforme à la directive 
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : 
www.chacon.com/conformity

Recyclage

Ce produit doit être traité conformément à la directive Européenne 2002/96/EC dans le but d'être recyclé ou 
démonté pour minimiser son impact sur l'environnement. Pour davantage d'informations, veuillez contacter 
les autorités locales ou régionales. 

Enregistrer la garantie

Pour enregistrer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur 

www.chacon.com/warranty

  

Merci d’utiliser ce produit.
• Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
• N'essayez pas de démonter ou de réparer vous-même le produit, faute de quoi le produit ne 
  sera plus sous garantie.

Volume

Mélodie

Porte nom

Bouton

1. Percez un trou sur le mur à la hauteur souhaitée.
2. Insérez ensuite une cheville (incluse) dans le trou.
3. Après cela, insérez une vis (incluse) dans la cheville.
4. Enfin, vous pouvez accrocher le récepteur.

NOTE 

: la vis ne doit pas être complètement insérée dans le mur. Vous devez garder une 

longueur suffisante hors de la surface du mur afin que le récepteur (carillon) puisse tenir.  

Si vous souhaitez modifier la mélodie et le volume de votre sonnette de porte, il vous suffit 
d’appuyer sur les boutons correspondants (voir schéma) et appuyer à nouveau sur le bouton 
poussoir pour valider votre nouvelle sélection. 

Via le bouton « volume», vous pouvez adapter le mode selon vos besoins. Pour cela, vous avez 
4 options possibles : Volume élevé, volume moyen, volume léger et muet avec flash. 

Après avoir inséré les piles dans votre unité intérieure, il ne vous reste quelques étapes afin 
que votre tout nouveau carillon soit opérationnel.  

1. Dès la batterie placée, le récepteur émettra un son « Ding Dong », afin de vous prévenir 
qu’il est entré en mode appairage. À partir de là, vous avez 2 min pour synchroniser les 
deux unités. 
2. Appuyez ensuite sur le bouton de l'émetteur.
3. Si vous entendez un « Ding Dong », cela signifie que le processus d'appairage a été 
effectué avec succès.
4. Choisissez le volume et la musique de votre choix et appuyez à nouveau sur le bouton 
poussoir pour sauvegarder votre choix.
 

Deux méthodes possibles : 

Ouvrez l'émetteur avec un tournevis plat et séparez la partie avant de la partie arrière. 
Ensuite, fixez la partie arrière au mur à l’aide des deux vis fournies à une hauteur appropriée.

CONSEIL : 

Pour l'installation, vous aurez besoin d'une perceuse et d'un 

tournevis cruciforme.

IMPORTANT:

 Avant de percer un trou dans le mur, assurez-vous qu'il n'y ait 

pas de câbles ou de tuyaux que vous pourriez accidentellement endommager.

 

Vous pouvez coller l'émetteur avec le ruban adhésif double face (inclus) à une hauteur 
appropriée.
  

NOTE 

: Si vous installez votre bouton-poussoir sur une surface en uPVC 

(Polychlorure de vinyle) ou en métal, veuillez noter que la portée de 
transmission sera réduite. 

84203-v2

Carillon design sans fil sur batterie – 120m

FR

1.1. Installation de l’unité intérieure et extérieure

1.1.1. Placez la pile de votre bouton-poussoir

1.1.2. Installez le carillon

2. Utilisation du produit

Le processus pour synchroniser un second bouton-poussoir est identique à la méthode 
expliquée ci-dessus. Vous pouvez relier

 jusqu’à 8 boutons-poussoir sur un même carillon

Une fois le 9

e

 ajouté, le 1

er

 relié à votre carillon, se désynchronisera automatiquement.

REMARQUE :

 un bouton-poussoir peut être relié à autant de carillon que vous souhaitez.

6. Synchroniser plusieurs appareils

Si vous souhaitez supprimer votre appairage, ouvrez l’unité extérieure et
appuyez sur le petit bouton lorsque le récepteur est en mode appairage. 
Vous entendrez alors un double « Ding Dong ». Cela signifie que la 
désynchronisation a réussi. 

7. Réinitialisation de l’appareil

Ce produit est compatible avec l'ensemble des commandes DiO 1.0 : bouton poussoir, 
télécommande, interrupteurs, détecteurs sans fil…  De cette manière vous pourrez 
personnaliser votre installation DiO selon vos besoins. Par exemple, lorsqu’une personne 
sonnera à votre porte pendant votre absence, votre lampe de sol que vous aurez synchronisée 
avec nos prises DiO connect, s’allumera instantanément afin de créer une simulation de 
présence. 
Plus d'informations sur notre site web : https://chacon.com/fr/ 

8. Associer le carillon avec une commande DiO 1.0

• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une longue période, comme en 
  vacances, veuillez retirer la batterie de l'émetteur.
• Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
• Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et 
  gardez-le hors de portée des enfants.
• Une utilisation incorrecte de la batterie peut endommager vos objets à proximité et 
  risquer un incendie ou des blessures graves. 
• Si vous pensez que des piles ont pu être ingérées, consultez immédiatement un médecin.
   Une ingestion de la pile peut entrainer de graves conséquences ; brûlures internes en moins 
   de 2 heures ou décès de la personne.
• Recyclez les piles usagées conformément aux pratiques de protection de l'environnement

9. Conseils de sécurité

• Radio fréquence: 433,92 MHz 
• Distance de transmission: 150 m (champ libre)
• 4 niveaux sonores : haut, moyen, faible, muet avec flash
• Choix entre 38 mélodies
• Flash LED lumineux 
• Bouton résistant aux intempéries (IP44)
• Batterie (unité extérieure) : 1xDC 3V CR2032 (inclus)
• Batterie (unité intérieure) : 2 x AA 3V (non inclus)
• Puissance de radiofréquence maximale ≤ 20mW (EIRP)

10. Caractéristiques techniques

3. Montage mural

3.1. Unité extérieure (bouton-poussoir)

3.2. Unité intérieure (carillon)

4. Changer de mélodie et le volume

5. Choisissez le mode qui vous convient

1. À l’aide d’un tournevis plat, ouvrez l’appareil. 
2. Insérez la batterie en veillant à respecter la polarité (+ / -). 
3. Vérifiez que le joint d’étanchéité soit bien placé avant de refermer l’appareil.

1. Retirez le couvercle de la batterie. 
2. Insérez des piles 2xAA 1,5V (non incluses) dans le compartiment à piles en vérifiant la 
polarité (+ / -) des piles. 

Support

V2.0 210923

www.chacon.com/support

1x manuel

2x 84203-v2

1x 

1x CR2032 3V 

1x 

1

2

+

+

-

-

A usage intérieur exclusivement.

Courant Continu (CC)

Hierbij verklaar ik, Chacon, dat het type radioapparatuur 84203_V2 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende 
internetadres: www.chacon.com/conformity

Recyclage

Dit product moet worden behandeld in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG met als doel 
te worden gerecycleerd of gedemonteerd om de impact op het milieu te minimaliseren. Voor meer informatie 
kunt u contact opnemen met uw lokale of regionale overheden.

1. Boor een gat in de muur op de gewenste hoogte.
2. Duw hierna de plug (bijgeleverd) in het gat.
3. Schroef vervolgens een schroef (bijgeleverd) in de plug.
4. U kunt nu de ontvanger ophangen.

OPMERKING

: De schroef mag niet volledig in de muur geschroefd worden. 

Deze moet voldoende uitsteken uit het muuroppervlak om de ontvanger (belgedeelte) te
bevestigen.
 

Als u het belgeluid en het volume van uw deurbel wilt wijzigen, dan hoeft u alleen maar op 
de betreffende knoppen te drukken (zie overzicht) en vervolgens opnieuw op de belknop te 
drukken om uw nieuwe instellingen te bevestigen.  

Met de volumeknop kunt u de modus naar behoefte aanpassen. Er zijn 4 opties mogelijk:
 hoog volume, normaal volume, laag volume en geluid uit met flitslicht. 

Nadat in de binnenunit de batterijen geplaatst zijn, kunt u in enkele stappen uw nieuwe 
deurbel klaarmaken voor gebruik. 

1. Nadat u de batterij geplaatst heeft, hoort u het ‘Dingdong’-belgeluid waarmee aangegeven
    wordt dat de koppelingsmodus ingeschakeld is. U heeft dan 2 minuten om de twee units te 
    koppelen. 
2. Druk vervolgens op de knop van de zender.
3. Als u een ‘Dingdong’-belgeluid hoort, dan is het koppelingsproces succesvol voltooid.
4. Kies het gewenste volume en belgeluid en druk opnieuw op de belknop om uw keuze 
     op te slaan.

 

84203-v2

Draadloze designdeurbelset op batterijen – 150 m

NL

1.1.  Installeren van de binnenunit en buitenunit

1.1.1.  Vervangen van de batterij van uw belknop

1.1.2.  Installeren van de deurbel

2. Gebruik van het product

De procedure voor het koppelen van een tweede deurbel is hetzelfde als de hierboven 
beschreven procedure.  U kunt

 tot 8 belknoppen aan dezelfde deurbel koppelen

Als een negende toegevoegd wordt, dan wordt de belknop die als eerste aan uw deurbel 
gekoppeld is losgekoppeld.

OPMERKING

: Een belknop kan aan zoveel deurbellen als u wilt gekoppeld worden.

6. Koppelen van meerdere apparaten

Als u de koppeling ongedaan wilt maken, dan moet u de buitenunit openen 
en op het kleine knopje drukken terwijl de ontvanger in de koppelingsmodus 
staat. U hoort twee ‘Dingdong’-belgeluiden. Dit geeft aan dat het loskoppelen 
gelukt is. 

7. Resetten van het apparaat

Dit product is compatibel met alle DiO 1.0-bedieningselementen: belknoppen, 
afstandsbedieningen, draadloze schakelaars, draadloze detectoren enzovoort. U kunt uw 
DiO-installatie zodoende helemaal aan uw persoonlijke behoeften aanpassen. 
U kunt er bijvoorbeeld voor zorgen dat, als iemand aanbelt, uw vloerlamp die u aan een van 
onze DiO Connect-schakelstopcontacten gekoppeld heeft meteen ingeschakeld wordt om 
een aanwezigheid te simuleren. 
Meer informatie vindt u op onze website: https://chacon.com/nl/. 

8. Koppelen van de deurbel aan een DiO 1.0-bedieningselement

• Als het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt, bijvoorbeeld tijdens de vakantie, haal dan 
   de batterij uit de zender.
• Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik van kinderen.
• Als het batterijvak niet correct afgesloten kan worden, gebruik het product dan 
   niet langer en houd het buiten het bereik van kinderen.
• Verkeerd gebruik van de batterij kan voorwerpen in de omgeving beschadigen en
   brandgevaar of ernstig letsel veroorzaken. 
• Als u denkt dat iemand een batterij ingeslikt heeft, neem dan onmiddellijk contact op 
  met een arts. Het inslikken van een batterij kan ernstige gevolgen hebben, zoals inwendige 
  brandwonden binnen 2 uur of overlijden van de persoon in kwestie.
• Recycleer de batterijen overeenkomstig de voorschriften ter bescherming van het milieu.

9. Veiligheidstips

• Zendfrequentie: 433,92 MHz 
• Maximaal radiofrequent vermogen ≤ 20mW (EIRP)
• Zendbereik: 150 m (in een open ruimte)
• 4 geluidsniveaus: hoog, normaal, laag, uit met flitslicht
• Keuze uit 38 belgeluiden
• Ledflitslicht 
• Weerbestendige belknop (IP44)
• Batterij (buitenunit): 1 x CR2032, 3 V DC (bijgeleverd)
• Batterijen (binnenunit): 2 x AA, 3V (niet bijgeleverd)

10. Technische gegevens

3. Montage aan de muur

3.1. Buitenunit (belknop)

3.2. Binnenunit (belgedeelte)

4. Wijzigen van het belgeluid en het volume

5. Kiezen van de gewenste modus

1. Open het apparaat met een platte schroevendraaier. 
2. Plaats de batterij en let hierbij op de polariteit (+ en -). 
3. Zorg ervoor dat de pakking goed geplaatst is voordat het apparaat wordt gesloten.

1. Verwijder het batterijklepje. 
2. Plaats 2 AA-batterijen van 1,5 V (niet bijgeleverd) 
     in het batterijvakje en let hierbij op de polariteit (+ en -) van de batterijen. 

Ondersteuning 

V2.0 210923

www.chacon.com/support

1x handleiding

2x 84203-v2

1x 

1x CR2032 3V 

1x 

+

+

-

-

0. Inleiding

1. Overzicht van het product

Registreren van de garantie

Vul om uw garantie te registreren het onlineformulier in op  

www.chacon.com/warranty

  

Hartelijk dank voor het kiezen van dit product.
• Lees alle instructies aandachtig door voor u het apparaat gebruikt.
• Probeer het product niet zelf te demonteren of te repareren want dan vervalt de 
  productgarantie.

Belgeluid

Volume

Naamplaatje

Knop

Twee mogelijke manieren: 

Open de zender met een platte schroevendraaier en haal de voorkant los van de achterkant. 
Bevestig vervolgens de achterkant op de gewenste hoogte aan de muur met de twee 
bijgeleverde schroeven. 

TIP: 

Voor het installeren heeft u een boormachine en een 

kruiskopschroevendraaier nodig.

BELANGRIJK:

 Controleer voor u gaten in de muur boort of er geen kabels 

of leidingen aanwezig zijn die u per ongeluk zou kunnen beschadigen.

 

U kunt de zender met de dubbelzijdige plakband (bijgeleverd) op de gewenste hoogte 
vastplakken.
  

OPMERKING

: Als u uw belknop op een pvc (polyvinylchloride) of metalen 

oppervlak installeert, dan wordt het zendbereik minder. 
 

1

2

Voor gebruik binnenshuis.

Gelijkstroom (DC)

Triez vos emballages selon les
consignes de votre commune.

Reviews: