background image

10

DE   Bedeutung der grafischen Symbole auf dem Typenschild

•1

 Name und Anschrift des Herstellers 

•2

 Bezeichnung der Anlage 

•3

 Einphasiger INVERTER-Generator 

•4

 Anlage Elektrodenschweissen 

•5

 Gleichstrom 

Schweissen 

•6

 Möglicher Gebrauch in Umgebung mit erhöhter Gefahr elektrischer Schläge 

•7

 Netzspeisung und Phasenanzahl 

•8

 Nennwert 

Versorgungsfrequenz 

•9

 WIG-Schweißen 

•10

 Sekundär-Leerlaufspannung 

•11

 Zwangsluftkühlung 

•12

 Isolationsklasse 

•13

 Versorungsspannung 

•14

 

Höchstwert des zugeführten Nennstromes 

•15

 Gehäuse-Schutzgrad 

•16

 Für den freien Warenverkehr in der EU zugelassenes Produkt 

•17

 Sonderentsorgung 

•18

 Höchstwert des tatsächlich zugeführten Stromes 

•19

 Nennwert Ladespannung 

•20

 Aussetzungsverhältnis 

•21

 Nennwert Schweißstrom 

•22

 Min. und 

Max. Schweisstrom und Schweisspannung 

•23

 Referenznormen 

•24

 Seriennummer

EN   Definition of graphic symbols on rating plate

•1

 Name and address of manufacturer 

•2

 Name of system 

•3

 Single-phase INVERTER generator 

•4

 Electrode welding equipment 

•5

 Continuous welding 

current 

•6

 Welder usable in environments with enhanced risk of electroshock 

•7

 Mains power supply and number of phases 

•8

 Nominal supply frequency 

•9

 TIG welding 

•10

 Secondary no-load voltage 

•11

 Forced air cooling 

•12

 Insulation class 

•13

 Supply voltage 

•14

 Maximum value of rated supply current 

•15

 Degree of protection of casing 

•16

 Product suitable for free circulation in the European Community 

•17

 Special disposal 

•18

 Maximum value of 

effective input current 

•19

 Nominal load voltage 

•20

 Duty cycle 

•21

 Nominal welding current 

•22

 Mimimum and maximum current and welding voltage 

•23

 Reference standards 

•24

 Serial number

ES   Definición de los símbolos referido en la chapa datos

•1

 Nombre y dirección del constructor 

•2

 Denominación sistema 

•3

 Generador de INVERTER monofásica 

•4

 Equipo de soldadura con electrodo 

•5

 

Corriente de saldadura continua 

•6

 Soldadora utilizable en lugares con riesgo acrecido de choques eléctricos 

•7

 Alimentación de red y número de 

las fases 

•8

 Frecuencia nominal de alimentación 

•9

 Soldadura TIG 

•10

 Tensión secundaria en vacío 

•11

 Refrigeración por aire forzado 

•12

 Clase de 

aislamiento 

•13

 Tensión de alimentación 

•14

 Máximo valor de la corriente nominal de alimentación 

•15

 Grado de protección de la caja 

•16

 Producto 

apto para circular libremente en la Comunidad Europea 

•17

 Eliminación especial 

•18

 Máximo valor de la corriente efectiva de alimentación 

•19

 Tensión 

nominal de la carga 

•20

 Relación de intermitencia 

•21

 Corriente nominal de soldadura 

•22

 Corriente y tensión de soldadura mínimas y máximas 

•23

 

Normas de referencia 

•24

 N° de matrícula

Paineilmajäähdytys 

•12

 Eristysluokka 

•13

 Toijssijanen hitsausvirta 

•14

 Syötön nimellisvirran maksimiarvo 

•15

 Kuoren suojaluokka 

•16

 Tuotetta voidaan 

myydä vapaasti EU-maissa 

•17

 Erikoissäännösten mukainen hävittäminen 

•18

 Varsinaisen syöttövirran maksimiarvo 

•19

 Kuormituksen nimellisvirta 

•20

 

Jaksotussuhde 

•21

 Hitsauksen nimellissähkö 

•22

 Hitsauksen minimi ja maksimi virta sekä jännite 

•23

 Viitenormit 

•24

 Sarjanumero

 

DIX.GO 1206.M C

Summary of Contents for DIX GO 1206.M C

Page 1: ...DIX GO 1206 M C BA 0120 TIG Welding Power Source S C H W E I S S E N W E L D I N G W E L D I N G S C H W E I S S E N S C H W E I S S E N Keep in secure area for future reference Operations manual ...

Page 2: ...on caused by arc welding is enormously increased by the presence of water humidity or heat and particularly where the ambient temperature exceeds 32 C This device can be ex cluded by means of settings on the electronic board that controls the inverter see the Deactivating the VRD device paragraph Main planar transformer with extremely low load loss Electronic auxiliary feeder Voltage doubler ensur...

Page 3: ...ments Persons fitted with pace makers hearing aids and similar equip ment must consult their doctor before going near a machine in operation The equipment s installation environment must comply to the protection level of the frame i e IP 23 S IEC 60529 publi cation The system is capable of working in environments where working conditions are particularly hard This system is cooled by means of the ...

Page 4: ... the type of elec trode being used Fig B Always follow the electrode manu facturer s instructions The welding cables must be as short as possible they must be near to one another positioned at or near floor level 2 Adjust the welding current using the potentiometer Pos 4 Fig A 3 Turn the process selector Pos 6 Fig A to the ELECTRODE position for welding using basic and cellulose electrodes with a ...

Page 5: ...necting the welding cables Connect one end of the gas hose to the gas connecter on the TIG torch and the other end to the Argon cylinder and open it With the machine switched off Connect the earth cable to the snap on connector marked positive Connect the relative earth clamp to the workpiece or to the workpiece support in an area free of rust paint grease etc Connect the TIG torch power cable to ...

Page 6: ... 3 Check that the power fuses are not burned out or loose 4 Check whether the following are defective The switch that supplies the machine The plug socket in the wall The generator switch NOTE Given the required technical skills necessary for the repair of the generator in case of breakdown we advise you to contact skilled personnel or our technical service department Procedure for welding power s...

Page 7: ...7 2101E716 IT Schema elettrico EN Wiring diagram FR Schéma électrique DE Schaltplan ES Esquema eléctrico NL Elektrisk skema PT Esquema eléctrico ...

Page 8: ...umschalter 16 Leistungstrafo 17 Thermostat sekundärer Gleichrichter EN Key to the electrical diagram 1 Primary transformer coil 2 Secondary transformer coil 3 Doubler card 4 INVERTER power card 5 INVERTER control card 6 Supply switch 7 Supply signal light 8 Overheat cut off signal light 9 Blower 10 Current potentiometer 11 Primary rectifier 12 Secondary rectifier 13 Front controls card 14 Shunt 15...

Page 9: ... 5 Yellow LED for overheat cutoff 6 System for use in environments with increased risk of electroshock 7 Danger high voltage 8 Grounding protection 9 Grounding 10 Positive pole snap in connector 11 Negative pole snap in connector 12 Warning 13 Before using the equipment you should carefully read the instructions included in this manual 14 Voltage reduction device ES Significado de los símbolos grá...

Page 10: ... 17 Special disposal 18 Maximum value of effective input current 19 Nominal load voltage 20 Duty cycle 21 Nominal welding current 22 Mimimum and maximum current and welding voltage 23 Reference standards 24 Serial number ES Definición de los símbolos referido en la chapa datos 1 Nombre y dirección del constructor 2 Denominación sistema 3 Generador de INVERTER monofásica 4 Equipo de soldadura con e...

Page 11: ...of INVERTER control card RT1 Arc Force adjustment RT2 Adjustment of the maximum current RT5 Adjustment of the striking current in TIG welding with the Lift function RT6 Adjustment of the minimum current ES Regulación tarjeta control INVERTER RT1 Regulación de Arc Force RT2 Regulación de la corriente máxima RT5 Regulación de la corriente de ejecución de la soldadura TIG con función Lift RT6 Regulac...

Reviews: