Dimplex SNG20 Instructions Manual Download Page 35

D

E - Garantie

 

Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die 

Bundesrepublik eutschland.

Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe 

der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein:

I. Dauer und Beginn der Garantie

1. Grundsätzlich wird für jedes im Haushalt eingesetzte Gerät die auf der Garantiekarte ausgezeichnete Garantiezeit gewährt.

2. Bei gewerblicher Nutzung der von der Bauart her für den Haushalt bestimmten Geräte beträgt die Garantiezeit lediglich sechs Monate.

3 Die Garantie ist mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes wirksam.

4. Bewahren Sie die vom Verkäufer ausgefüllte Garantie-Urkunde mit der Rechnung, dem Lieferschein oder einem anderen Kaufnachweis auf.

5. Durch Garantieleistungen tritt keine Verlängerung der ursprünglichen Garantiezeit ein.

6. Garantieansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn die Mängelrüge innerhalb von 14 Tagen nach Entdeckung des Mangels schriftlich bei uns eingeht.

II. Inhalt und Unfang der Garantie

1. Ihr Gerät wird sorgfältig geprüft. Für den Fall, daß der Garantieanspruch zu Recht besteht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden behoben wer den soll / wird. Im 

Reparaturfall sorgen wir für eine fachgerechte Ausführung.

2. Bei der Einsendung zur Reparatur sind Garantie-Urkunde und Kaufnachweis beizufügen.

3. Innerhalb der ersten sechs Monate erbringen wir die Garantieleistungen ohne Berechnung von Nebenkosten (Fahrt- und Wegzeitkosten, Fracht- und Verpackungskosten).

4. Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche, sind ausgeschlossen, soweit eine Haftung nicht gesetzlich angeordnet ist.

III. Einschränkungen der Garantie

1. Eine Garantie besteht nicht bei Fehlern oder Mängeln, die auf folgendes zurückzuführen sind:

a) Reparaturen und Abänderungen, die von nicht autorisierter dritter Stelle vorgenommen werden oder wurden;

b) äußere Einwirkungen, zum Beispiel Transportschäden, Beschädigungen durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige Naturerscheinungen;

c) unsachgemäße / fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung;

d) Verwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln, Chemikalien usw.

2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, zum Beispiel Glas, Kunststoff, Glühlampen.

3. Geringfügige Änderungen gegenüber Prospekten oder Mustern oder früher gelieferter Ware gelten nicht als Mangel. Gleiches gilt bei lediglich geringfügigen Abweichungen 

von der Sollbeschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich ist.
4. Im Ausland gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.

DE - Garantie

  

Für dieses Gerät gelten 

die in dem Kaufland herausgegebenen 

Garantie-bedingungen. Einzelheiten 

teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie 

das Gerät gekauft haben, auf Anfrage 

jederzeit mit. Die Inanspruchnahme 

von Garantie-leistungen setzt die 

Vorlage des Kaufbeleges und die 

Einhaltung der Garantiefrist voraus. Der 

Garantieanspruch verfällt, wenn das Gerät 

beschädigt, nicht sachgemäß benutzt 

oder unbefugte Eingriffe vorgenommen 

wurden.

UK - Warranty

 The warranty conditions 

in the country of purchase apply to this 

appliance. Information can be obtained 

at any time from the retailer from whom 

the appliance was purchased. For claims 

under guarantee the sales receipt must 

be produced and the claims must be 

forwarded within the guarantee period. 

The right to claim under guarantee 

expires in case that the device has been 

damaged, used in an inappropriate way 

or that unauthorized manipulations have 

been carried out.

FR - Garantie 

Pour cet appareil, les 

garanties applicables sont celles en 

vigueur dans le pays où a lieu l’achat. 

Votre revendeur vous en communiquera 

à tout moment les détails sur simple 

demande. La revendication au droit à la 

garantie est assujettie à la présentation de 

la preuve d’achat et du respect du délai 

de garantie. Le droit à la garantie expire 

lorsque l’appareil a été endommagé, 

utilisé de manière inadéquate ou que 

des interventions ont été effectuées par 

des tiers. 

IT - Garanzia

 Per questo apparecchio 

valgono le condizioni di garanzia 

pubblicate nel Paese d’acquisto. I dettagli 

a riguardo vengono forniti, in ogni 

momento, su richiesta, dal rivenditore 

presso il quale viene acquistato 

l’apparecchio. Il diritto alla prestazione 

di garanzia ha come premessa l’esibizione 

dello scontrino di acquisto e l’osservanza 

del termine di garanzia. Il diritto alla 

copertura di garanzia non sussiste, se 

l’apparecchio è stato danneggiato, se non 

è stato utilizzato a regola d’arte e sono 

stati effettuati su di esso interventi non 

autorizzati.

ES - Garantía

  Para este aparato tienen 

validez las condiciones de garantía 

entregadas en el país de compra. En 

caso de preguntas, el vendedor al que 

usted compró el aparato, estará en todo 

momento dispuesto a informarle sobre 

los detalles al respecto. La solicitud de 

prestaciones que estén incluidas en las 

disposiciones de garantía presupone, que 

usted presente el ticket de compra y que 

haga su solicitud en el plazo de garantía. 

Los derechos de garantía caducan, si el 

aparato se ha dañado, si se ha utilizado 

de manera inadecuada, o si en él se han 

efectuado intervenciones desautorizadas.  

PT - Garantia

  As condições de garantia 

do país de compra aplicam-se a este 

aparelho. Pode obter informação em 

qualquer altura do retalhista de onde 

adquiriu o aparelho. Todas as reclamações 

ao abrigo da garantia terão de se fazer 

acompanhar do documento comprovativo 

da compra e de serem enviadas dentro 

do período da garantia. O direito de 

reclamação ao abrigo da garantia expira 

no caso do aparelho ter sido danificado, 

utilizado de forma incorrecta ou de 

se terem efectuado manipulações não 

autorizadas.

NL - Garantie

  Voor dit apparaat 

gelden de in het koopland uitgegeven 

garantievoorwaarden. Details deelt U 

Uw dealer, waar U het apparaat heeft 

gekocht, op aanvraag altijd mee. De 

gebruikmaking van garantievergoedingen 

vereist het overleggen van het koopbewijs 

en de nakoming van de garantietermijn. 

De garantieclaim vervalt, wanneer het 

apparaat werd beschadigd, niet juist werd  

gebruikt of onbevoegde ingrepen werden 

uitgevoerd.

DK - Garanti 

  Apparatet er omfattet af 

de garantibetingelser, som er gældende i 

købslandet. Nærmere detaljer kan fås hos 

den forhandler, hvor du har købt apparatet. 

Der kan kun støttes ret på garantien ved 

forelæggelse af købskvittering og kun 

inden for garantiperioden. Garantien 

bortfalder, hvis apparatet er blevet 

beskadiget, anvendt forkert eller i tilfælde 

af uautoriseret indgreb i apparatet.

SE - Garanti  

  

För denna apparat 

gäller de för inköpslandet utgivna 

garantibestämmelserna.  Pĺ  förfrĺgan 

kan detaljerna i garantibestämmelserna 

erhĺllas  frĺn  inköpsstället  där 

apparaten har köpts. Om garantin 

tas i ansprĺk mĺste inköpskvitto kunna 

uppvisas inom garantitiden.  Alla 

garantiansprĺk

NO - Garanti  

For dette apparatet 

gjelder kun de betingelsene som 

er offentliggjort i forretningen det er 

kjřpt. Deltaljer ang. dette kan man til 

enhver tid fĺ hos den fagforhandleren 

hvor  du  har  kjřpt  apparatet.  For  ĺ 

ha  fulle  garantirettigheter  mĺ  man 

kunne fremlegge kvitteringen og 

garantifristen  mĺ  ikke  vćre  utlřpt. 

Garantien gjelder ikke nĺr apparatet er 

skadet, ikke er brukt etter forskriftene 

eller ukvalifiserte inngrep er foretatt.

FI - Takuu  

Laitteella on ostomaassa 

v o i m a s s a   o l e v a t   t a k u u e h d o t . 

Yksityiskohdat näistä ehdoista ilmoittaa 

sinulle kauppias, jolta olet laitteen ostanut. 

Takuusuorituksia voi vaatia takuuajan 

ollessa voimassa esittämällä ostotodistus. 

Takuu ei ole voimassa, mikäli laitetta 

on käytetty sen ollessa vaurioitunut, sitä 

on käytetty väärin tai ammattitaidoton 

henkilö on korjannut laitetta.

PL- Gwarancja  

Dla  tego  urządzenia 

obowiązują  warunki  gwarancji 

wydane  w  kraju  zakupu.  W  każdej 

chwili sprzedawca, u którego 

dokonano  zakupu  urządzenia, 

przekaże  Państwu  odpowiednie 

szczegóły. Wykorzystanie świadczeń 

gwarancyjnych jest uwarunkowane 

przedłożeniem pokwitowania zakupu 

i zachowaniem terminu gwarancji. 

Prawo do gwarancji przepada, gdy 

urządzenie  zostanie  uszkodzone, 

niepoprawnie używane lub dokonane 

zostaną niedozwolone manipulacje.

CZ- Záruka  

Pro  tento  přístroj  jsou 

platné  záruční  podmínky,  které 

byly  vydány  v  zemi  kupujícího. 

S podrobnostmi Vás kdykoliv na 

požádání  seznámí  Váš  prodejce,  u 

kterého jste přístroj zakoupili. Uznání 

záruky  předpokládá  předložení 

dokladu  o  koupi  a  dodržení  záruční 

lhůty.  Nárok  na  záruku  propadá, 

je-li 

přístroj

  poškozený,  neodborně 

provozovaný  a  nebo  byly-li  na  něm 

provedené neodborné zásahy. 

LV- Garantija  

Đai  ierîcei  ir  spçkâ 

pircçja  valstî  izdotie  garantijas 

noteikumi.  Par  to  jűs  sîkâku 

informâciju  saňemsiet  veikalâ,  kurâ 

jűs  đo  ierîci  nopirkât.  Garantijas 

pieteikđanai  jums  ir  nepiecieđama 

pirkđanas kvîts. Bez tam ir svarîgi, lai 

garantijas  termiňđ  nebűtu  notecçjis. 

Garantija  netiek  sniegta,  ja jűs  ierîci 

sabojâjât,  ekspluatçjât  neatbilstođi 

lietođanas instrukcijai, veicât patvaďîgi 

demontâţu  vai  mçěinâjât  pađi  to 

remontçt.

SI- Garancija 

Za to napravo veljajo 

garancijski  pogoji  izdani  v  državi 

nakupa.  Na  vašo  željo  vas  bo  o 

podrobnostih kadarkoli obvestil 

trgovec, pri katerem ste kupili napravo. 

Pogoj za uveljavljanje storitev 

določenih  v  garanciji  je  predložitev 

računa in upoštevanje garancijskega 

roka. Pravica do garancije zapade, če 

je naprava poškodovana, če naprava 

ni bila ustrezno uporabljana ali če so 

bili  izvedeni  nepoobljščeni  posegi  v 

napravo.

SK- Záruka 

Pre  tento  prístroj  platia 

záručné podmienky vydané v krajine 

jeho  zakúpenia.  S  podrobnosťami 

Vás  na  požiadanie  kedykoľvek 

zoznámi predajca, u ktorého ste 

prístroj  zakúpili.  Nárok  na  záručné 

služby  predpokladá  predloženie 

dokladu o kúpe a dodržanie záručnej 

lehoty. Nárok na záruku zaniká, ak 

bol  prístroj  poškodený,  neodborne 

používaný alebo na ňom boli urobené 

neoprávnené zásahy. 

LT - Garantija  

Điam  prietaisui  galioja 

pirkimo  đalyje  iđleistos  garantijos 

sŕlygos.  Jums  pasiteiravus  bet 

kuriuo metu pardavëjas, pas kurá 

Jus  pirkote  prietaisŕ,  informuos  apie 

smulkmenas. Garantijos vykdymo 

pasinaudojimo  sŕlyga  yra  kasos 

čekio pateikimas ir garantinio termino 

iđlaikymas.  Garantinis  reikalavimas 

pasibaigia, jeigu prietaisas sugadintas, 

netinkamai buvo naudotas arba buvo 

atlikti neleistini ásikiđimai.

EE - G arantii  S

e a d m e   k o h t a 

kehtivad selle riigi garantiitingimused, 

kus seade on ostetud. Seadme 

edasimüüja  annab  Teile  pőhjalikku 

informatsiooni garantii üksikasjade 

kohta. Garantiiteenuste osutamise 

aluseks garantiiaja jooksul on 

ostudokument. Garantii ei kehti, 

kui seade on kahjustunud, seda on 

kasutatud ebaotstarbeliselt vői seadet 

on demonteeritud.

HU- Garancia   

A készülékre a 

v á s á r l á s i   o r s z á g b a n   k i a d o t t 

garanciális feltételek érvényesek. 

Ennek  részleteiről  kérésre  szívesen 

nyújt  információt  az  a  kereskedő, 

akitől  a  készüléket  vásárolta. 

A  garanciális  teljesítés  igénybe 

vételének  előfeltétele  a  vásárlási 

bizonylat bemutatása és a garanciális 

határidő  betartása.  A  garanciális 

igény nem érvényes, ha a készülék 

sérült,  nem  szakszerűen  használták 

vagy illetéktelen beavatkozásokat 

végeztek rajta.

 

HR- Jamstvo Uvjeti jamstva koji važe 

u državi kupnje važe i za ovaj uredaj. 

Podaci se mogu dobiti u svako doba 

od dobavljaca od kojega ste kupili 

proizvod. Za zahtjeve po osnovi 

jamstva morate priložiti racun koji 

ste dobili pri kupnji, a zahtjev treba 

podnijeti u toku trajanja jamstvenog 

perioda. Pravo iz jamstva istice 

u slucaju  da je uredaj oštecen, 

korišten na neodgovarajuci nacin ili 

su na njemu provedene neovlaštene 

popravke. 
GR-  Εγ γύησ η  Για την παρύ σα 

συσκευή ισύυν ι καννισµί 

εγγύησης τυ ισύυν στην ώρα 

πυ αγράστηκε. Λεπτµέρειες 

θα σας παρέει  έµπρς απ 

τν πί πρµηθευτήκατε την 

σ υ σ κ ε υ ή    π  ι α δ ή π  τ ε   σ τ ι γ µ ή 

τ  υ   τ     ητ ή σ ε τ ε .   Α παρ α ί τ ητ ε ς 

πρϋπθέσεις για την διεκδίκηση 

παρών πυ περι λαµάνν ται 

σ την εγγύηση είναι η απδειη 

α γ  ρ ά ς   κ α ι   η   τ ή ρ η σ η   τ η ς 

πρθεσµίας εγγύησης. Η εγγύηση 

εκπίπτει εφσν η συσκευή υπέστη 

λάη, δεν ρησιµπιήθηκε ρθά 

ή έ λααν ώρα ε πεµάσεις σε 

αυτή α π µη ευ σ ιδτηµέ ν 

πρσωπικ.

BG- 

Гаранция  За настоящия уред 

важат  гаранционните  условия, 

валидни  за  страната,  в  която  е 

купен.  С  подробностите  ще  Ви 

запознае  продавачът,  от  който 

сте  купили  уреда  и  към  който 

Вие  можете  да  се  обърнете  по 

всяко време. За да се предоставят 

гаранционни услуги, е необходимо 

да  се  представи  документът  за 

закупуване  и  да  не  е  изтекъл 

гаранционният  срок.  Гаранцията 

се  губи,  ако  уредът  е  повреден, 

неправилно  използуван  или  с 

недопустими изменения.

R

U- 

Гарантия  В  отношении  этого 

прибора  действительны  условия 

гарантии, предоставленные в стране 

приобретения.  Более  подробную 

информацию по вашему запросу в 

любое время предоставит магазин, 

в  котором  вы  приобрели  прибор. 

Для  гарантийного  обслуживания 

необходимо в течение гарантийного 

срока  предъявить  квитанцию  о 

покупке.  Гарантия  утрачивает 

силу, если прибор был поврежден, 

использовался  ненадлежащим 

образом  или  был  подвергнут 

недозволенным вмешательствам.
KZ  Кепілдік     

Мынау  аспапқа 

сатып  алған  мемлекетте  шыққан 

гарантиялы  шарттар  жарамды. 

Аспапты  сатып  алған  сатушыны 

сұратсаңыз, әрдайым нақтықтарды 

а й т ы п   б е р е д і .   Га р а н т и я л ы 

міндеттемені  пайдалану  үшін 

сатып  алған  кассалық  чекі  болуы 

және  гарантиялы  мерзімін  еткізіп 

алмауы керек. Аспап сынық, дұрыс 

пайдаланбаған  немесе  арнаулы 

емес  талдаулар  еткізілген  болса 

гарантия правосы жарамсыз.

Summary of Contents for SNG20

Page 1: ...or sporadisch gebruik PL Produkt ten jest odpowiedni wy cznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego u ytku NO Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk RO...

Page 2: ......

Page 3: ...EN 1 NL 5 FR 9 IT 13 DE 17 PL 21 ES 25...

Page 4: ...ning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintena...

Page 5: ...roduct Features Volume Control Brightness control Half Full Heat with electronic thermostat Remote Manual operation Red light indication of standby mode not be supplied through an external switching d...

Page 6: ...n for approximately 10 seconds Electronic Thermostat The heating is controlled by the electronic thermostat The default setting is 22 see Fig 3b When the heat is activated the heating will turn off wh...

Page 7: ...as been installed and operated in accordance with these instructions Your rights under this guarantee are additional to your statutory rights which in turn are not affected by this guarantee Should yo...

Page 8: ...nderen ouder dan 3 en jonger dan 8 jaar mogen de stekker van het apparaat niet in het stopcontact steken hem instellen en reinigen of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren OPGELET Sommige onderdelen van d...

Page 9: ...de doos Opti V Kachel Model SNG20 Afstandsbediening Elektriciteitskabel Instructiehandleiding Productkenmerken Volumeregeling Helderheidregeling Halve volledige warmte met elektronische thermostaat Af...

Page 10: ...iepjes voor volledige warmte Druk om de warmte uit te schakelen op de warmte uit knop aangegeven met een piepje De fan blijft nog ongeveer 10 seconden draaien Elektronische thermostaat De warmte wordt...

Page 11: ...rechten die op hun beurt niet door deze garantie worden be nvloed Heeft u aftersales informatie of assistentie nodig voor dit product ga dan naar www dimplex co uk en kies Customer Support of bel onze...

Page 12: ...que cela implique Les enfants g s entre 3 et 8 ans ne doivent pas brancher r gler et nettoyer l appareil ou effectuer son entretien ATTENTION Certains l ments de ce produit peuvent devenir tr s chauds...

Page 13: ...o le Opti V SNG20 T l commande C ble d alimentation Manuel d instructions Caract ristiques du produit Commande du volume Commande de la luminosit Mi chauffage Chauffage complet avec thermostat lectron...

Page 14: ...appuyer sur le bouton d arr t du chauffage c est indiqu par un seul bip sonore Le ventilateur continue de fonctionner environ 10 secondes Thermostat lectronique Le chauffage est contr l par le thermo...

Page 15: ...us avez besoin d informations apr s vente ou d aide avec ce produit veuillez vous rendre sur le site web www dimplex co uk et s lectionner Service client le ou appelez notre centre d aide au 0844 879...

Page 16: ...ra sia collocata o installata nella posizione di esercizio prevista I bambini di et compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare regolare e pulire l apparecchiatura o eseguire la manutenzione da parte...

Page 17: ...rossa per indicare la modalit di stand by L apparecchiatura riporta un etichetta con la dicitura NON COPRIRE Al fine di evitare un pericolo dovuto alla reimpostazione involontaria dell esclusione ter...

Page 18: ...iscaldamento premere l apposito pulsante indicato da un segnale acustico la ventola continuer a funzionare per circa 10 secondi Termostato elettronico il riscaldamento controllato tramite un termostat...

Page 19: ...formazioni o assistenza post vendita con questo prodotto pu accedere a www dimplex co uk e selezionare Customer Support Assistenza clienti o rivolgersi all help desk al numero 44 0 844 879 3588 UK o 4...

Page 20: ...die Aufsicht f r den sicheren Betrieb eines Ger tes oder Anweisungen erhalten haben und die potentiellen Gefahren verstehen Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren d rfen das Ger t nicht einstecken regu...

Page 21: ...gler Helligkeitsregler Mittlere volle W rme mit elektronischem Thermostat Fernbedienung manuelle Bedienung Rotlichtanzeige des Standby Modus Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle Technische Infor...

Page 22: ...epst ne f r volle W rme 1800 W wird angezeigt durch 3 Piepst ne Jeder Druck dieses Knopfs aktiviert mittlere oder volle W rme mit 2 Piepst nen f r mittlere W rme und 3 Piepst nen f r vole W rme Zum Ab...

Page 23: ...ieser Anleitung installiert und betrieben wurde Die Rechte unter dieser Garantiegew hrleistung verstehen sich zus tzliche zu den gesetzlichen Rechten die wiederum nicht durch diese Garantie beeinfluss...

Page 24: ...zane zagro enia Dzieci w wielu od 3 do 8 at nie powinny pod cza do gniazdka regulowa czy ci ani konserwowa urz dzenia PRZESTROGA Niekt re cz ci urz dzenia mog si mocno nagrza co mo e spowodowa oparze...

Page 25: ...gi Opis produktu Sterowanie g o no ci Sterowanie jasno ci o wietlenia Po owa mocy pe na moc grzania z elektronicznym termostatem Obs uga zdalna r czna Czerwona lampka wskazuj ca tryb oczekiwania steru...

Page 26: ...cy i 3 sygna y d wi kowe dla pe nej mocy Aby wy czy ogrzewanie wci nij przycisk wy czenia ogrzewania urz dzenie wyemituje jeden sygna d wi kowy Wentylator b dzie dzia a jeszcze przez ok 10 sekund Term...

Page 27: ...e z kolei niniejsze prawa nie maj wp ywu Je eli potrzebujesz informacji lub pomocy po zakupieniu produktu wejd na stron www dimplex co uk i wybierz zak adk Customer Support obs uga klienta lub zadzwo...

Page 28: ...do o ha recibido instrucciones sobe el uso seguro del aparato y comprende los peligros que existen Los ni os de entre 3 y 8 a os de edad no deben enchufar regular ni limpiar el aparato ni llevar a cab...

Page 29: ...mostato electr nico Funcionamiento manual o a distancia Indicaci n del modo de espera con una luz roja Para evitar peligros debido al reinicio involuntario del desconectador t rmico este aparato no de...

Page 30: ...pagar la calefacci n pulse el bot n de apagado indicado por un pitido El ventilador contin a funcionando durante aproximadamente 10 segundos Termostato electr nico La calefacci n se controla mediante...

Page 31: ...ue a su vez no se ven afectados por esta garant a Si precisa informaci n o asistencia postventa con este producto vaya a www dimplex co uk y seleccione Customer Support Atenci n al cliente o llame a n...

Page 32: ...29 Fig 1 Fig 3 Fig 3a Fig 2 Fig 3b 0 0 657 632 60 440 150...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...arantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL Garantie Voor...

Page 36: ...nkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i r 3 Model ler 4 K bsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garanti...

Reviews: