background image

www.dimplex.de

F-5

Fra

n

ça

is

7.4

Protection antigel dans le cas d’une mise en place 

exposée au gel

La fonction de protection antigel du régulateur est activée dès
que le régulateur et les circulateurs de chauffage sont prêts à
fonctionner. L’installation doit être vidangée dans le cas d’une
mise hors service de la pompe à chaleur ou en cas de panne de
courant. Pour les installations de pompe à chaleur qui pourraient
être victimes de pannes de courant non décelables (maison de
vacances), le circuit de chauffage doit fonctionner avec une pro-
tection anti-gel appropriée. 
Le volume du vase d´expansion intégré est de 24 litres. Ce vo-
lume convient à des bâtiments ayant une surface habitée chauf-
fée jusqu’à 200 m² maximum.
Un contrôle du volume doit être effectué par la personne ayant
planifié l’installation. Un vase d'expansion supplémentaire devra
être monté éventuellement (selon DIN 4751 partie 1). Les ta-
bleaux imprimés dans les catalogues des fabricants simplifient le
dimensionnement selon le cubage d’eau de l’installation.

ATTENTION !

Le vase d´expansion intégré (24 litres, 1,0 bar de pression d’alimentation)
doit être complété par un autre en cas de circuits de chauffage à gros
volume.

7.3 Raccordement côté source de 

chaleur

Pour le raccordement, il faut procéder exactement comme indi-
qué ci-après :
raccorder la conduite d’eau glycolée aux circuits aller et retour de
la pompe à chaleur.
Suivre pour cela les indications du schéma hydraulique.
Le collecteur d’impuretés et un séparateur à microbulles d'air
fournis à la livraison doivent être montés par le client dans
l’ouverture d’admission d’eau glycolée de la pompe à chaleur.
Préparer l’eau glycolée avant de remplir l’installation. La concen-
tration de l’eau glycolée doit se monter à au moins 25 %, ce qui
garantit une protection contre le gel jusqu'à -14 °C.
Seul, les produits antigel à base de monoéthylèneglycol ou pro-
pylèneglycol doivent être utilisés.
L’installation de source de chaleur doit être purgée et soumise à
des contrôles d’étanchéité.

ATTENTION !

La teneur de l’eau glycolée en produit antigel ou anticorrosif à base de
monoéthylèneglycol ou propylèneglycol, doit être d’au moins 25% et
celle-ci doit être mélangée avant le remplissage.

7.4 Branchements électriques

Les raccordements électriques suivants doivent être réalisés sur
la pompe à chaleur :

„

branchement de la ligne de charge sur le panneau de com-
mande de la pompe à chaleur.

„

branchement de la ligne de tension de commande sur le
panneau de commande de la pompe à chaleur. 

Tous les composants électriques nécessaires à l’utilisation de la
pompe à chaleur se trouvent sur le panneau de commande.
Des instructions précises sur le raccordement de composants
externes et la fonction du régulateur de pompe à chaleur vous
sont fournies dans les instructions d’utilisation du régulateur join-
tes à la machine et dans le schéma de branchement des appa-
reils.
Le branchement de la ligne de charge s'effectue par les bornes
X1: L1/L2/L3/PE sur le panneau de commande.
Il faut prévoir une déconnexion avec au moins 3 mm d'écarte-
ment d'ouverture de contact (p. ex. disjoncteur de blocage du
fournisseur d’énergie ou contacteur de puissance) ainsi qu'un
coupe-circuit automatique tripolaire, avec déclenchement simul-
tané de tous les conducteurs extérieurs. La section du conduc-
teur nécessaire doit être déterminée en fonction de la puissance
absorbée de la pompe à chaleur, des conditions techniques de
branchement de chaque fournisseur d’énergie et selon les pres-
criptions afférentes. Vous trouverez les données sur la puis-
sance absorbée par la pompe à chaleur dans les informations
produits ou sur la plaque signalétique. Les bornes de connexion
sont dimensionnées pour une section du conducteur de 10 mm²
maximum. 

ATTENTION !

Lors du raccordement des câbles de charge électriques, faire attention à
la rotation à droite du champ magnétique (la pompe à chaleur n’apporte
aucune puissance si le champ magnétique est incorrect et devient très
bruyante).

Le branchement de la tension de commande s'effectue aux bor-
nes X1: L/N/PE.
Si une pompe à eau glycolée plus puissante que celle montée
est nécessaire, un contacteur-moteur et un disjoncteur-protec-
teur correspondant doivent être installés. Le contacteur doit en-
suite être raccordé aux bornes de la pompe à eau glycolée in-
terne (bornes du régulateur J12/N03 et X1-N). L’alimentation
d’une pompe plus grande doit alors s’effectuer à partir du réseau
d’électricité.

Summary of Contents for SI 11 KS

Page 1: ... Heat Pump for Indoor Installation Pompe à chaleur eau glycolée eau pour installation intérieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Français Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Bestell Nr Order no No de commande 452231 66 01 FD 8610 ...

Page 2: ......

Page 3: ...port D 3 6 Aufstellung D 4 6 1 Allgemeine Hinweise D 4 6 2 Schallemissionen D 4 7 Montage D 4 7 1 Allgemein D 4 7 2 Heizungsseitiger Anschluss D 4 7 3 Wärmequellenseitiger Anschluss D 5 7 4 Elektrischer Anschluss D 5 8 Inbetriebnahme D 6 8 1 Allgemein D 6 8 2 Vorbereitung D 6 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme D 6 9 Pflege Reinigung D 7 9 1 Pflege D 7 9 2 Reinigung Heizungsseite D 7 9 3 Reinigu...

Page 4: ...ihrer Unerfahren heit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu benutzen sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anwei sung durch eine verantwortliche Person benutzen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher zu stellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen 1 3 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe Durch das Betreiben dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Scho nung unserer...

Page 5: ...uel lenanlage zu einer Hauptleitung welche an die Wärmepumpe angeschlossen wird Mittels der integrierten Kugelhähne können zum Entlüften einzelne Solekreise abgesperrt werden 4 2 Solepressostat Falls dieses behördlich gefordert wird kann in das Gerät ein So leniederdruckpressostat eingebaut werden In diesem Fall ist der vorgesehene Anschluss oberhalb des Soleausdehnungsgefäßes zu verwenden 5 Trans...

Page 6: ...nlage Vorlauf Heizung und Warmwasserbereitung Gemeinsamer Rücklauf Heizung und Warmwasserberei tung Rücklauf Überströmventil Anschluss für zusätzliches Ausdehnungsgefäß bei Bedarf Abläufe der Überdruckventile Kondensatablauf Stromversorgung 7 2 Heizungsseitiger Anschluss Die Wärmepumpe ist mit getrennten Ausgängen für Heiz und Warmwasserkreis ausgerüstet Ist keine Warmwassererwärmung durch die Wär...

Page 7: ...s zu 25 aus einem Frost und Korrosionsschutz auf Monoethylenglykol oder Propylenglykolbasis bestehen und ist vor dem Befüllen zu mischen 7 4 Elektrischer Anschluss An der Wärmepumpe müssen folgende elektrischen Anschlüsse hergestellt werden Anschluss der Lastleitung am Schaltblech der Wärme pumpe Anschluss der Steuerspannungsleitung am Schaltblech der Wärmepumpe Alle für den Betrieb der Wärmepumpe...

Page 8: ...reglers erfolgen Die Leistungsstufe der Umwälzpumpe ist auf die Heizungsan lage abzustimmen Die Einstellung des Überströmventils ist auf die Heizungsanlage abzustimmen Eine falsche Einstellung kann zu verschiedenen Fehlerbildern und einem erhöhten elektrischen Energiebedarf führen Um das Überströmventil richtig einzustellen empfehlen wir folgende Vorgehensweise Schließen Sie alle Heizkreise die au...

Page 9: ...s Verflüssigers anzuschlie ßen Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gründlich nachgespült werden um Beschädigungen durch even tuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhin dern Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels Rücksprache zu halten 9...

Page 10: ...nterner Druckdifferenz m h Pa 0 6 2500 0 75 4500 1 0 3500 1 3 3500 3 5 Freie Pressung Heizungsumwälzpumpe Stufe 3 Pa 47500 43500 65500 64500 3 6 Soledurchsatz bei interner Druckdifferenz Wärmequelle m h Pa 1 7 10000 2 3 16000 3 0 13000 3 5 13000 3 7 Freie Pressung Sole Pumpe Stufe 3 Pa 55000 44000 40000 34000 3 8 Kältemittel Gesamt Füllgewicht Typ kg R407C 1 5 R407C 1 8 R407C 2 0 R407C 2 3 4 Abmes...

Page 11: ...er bezogene Teile und Geräte Anlagenmängel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zurückzuführen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach besserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert vergüten Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns di...

Page 12: ...D 10 Deutsch 13 ...

Page 13: ... 3 5 Transport E 3 6 Set up E 4 6 1 General Information E 4 6 2 Acoustic Emissions E 4 7 Installation E 4 7 1 General Information E 4 7 2 Heating System Connection E 4 7 3 Heat Source Connection E 5 7 4 Electrical Connection E 5 8 Start up E 6 8 1 General Information E 6 8 2 Preparation E 6 8 3 Start up Procedure E 6 9 Maintenance and Cleaning E 7 9 1 Maintenance E 7 9 2 Cleaning the Heating Syste...

Page 14: ...o are not capable of operating the device safely due to their physical sensory or mental abilities or their inexperience or lack of knowledge must not operate this device without supervision or instruction by the person in charge Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 1 3 Energy Efficient Use of the Heat Pump By operating this heat pump you are helping to prote...

Page 15: ...it manifold merges the individual collector loops of the heat source system into a single main pipe which is con nected to the heat pump Integrated ball valves allow the individ ual brine circuits to be shut off for de aeration purposes 4 2 Brine Controller If required by the authorities a low pressure brine controller can be installed in the device In this case the connection located up stream fr...

Page 16: ...and domestic hot water preparation Joint return flow for the heating and domestic hot water preparation Return flow of the overflow valve Connection for an additional expansion vessel according to need Outflows for the pressure relief valves Condensate outflow Power supply 7 2 Heating System Connection The heat pump is equipped with separate outputs for the heating circuit and the hot water circui...

Page 17: ...25 concentration of a monoethylene glycol or propylene glycol based antifreeze which must be mixed before filling 7 4 Electrical Connection The following electrical connections need to be established on the heat pump The mains cable must be connected to the control panel of the heat pump The control voltage cable must be connected to the control panel of the heat pump All electrical components req...

Page 18: ...he circulating pump must be adapted to the respective heating system The overflow valve must be adjusted to the requirements of the respective heating system Incorrect adjustment can lead to faulty operation and increased energy consumption We recom mend carrying out the following procedure to correctly adjust the overflow valve Close all of the heating circuits that may also be closed during oper...

Page 19: ...ys tem circuit we recommend connecting the flushing device di rectly to the flow and return flow of the liquifier It is important that the system be thoroughly flushed using appropriate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system Acids must be used with great care and all relevant regulations of the employers liability insurance ass...

Page 20: ...a 0 6 2500 0 75 4500 1 0 3500 1 3 3500 3 5 Free compression of heat circulating pump level 3 Pa 47500 43500 65500 64500 3 6 Brine throughput with an internal pressure differential heat source of m h Pa 1 7 10000 2 3 16000 3 0 13000 3 5 13000 3 7 Free compression of brine circulating pump level 3 Pa 55000 44000 40000 34000 3 8 Refrigerant total filling weight type kg R407C 1 5 R407C 1 8 R407C 2 0 R...

Page 21: ...t F 3 6 Installation F 4 6 1 Généralités F 4 6 2 Emissions sonores F 4 7 Montage F 4 7 1 Remarques d ordre général F 4 7 2 Branchement côté installation de chauffage F 4 7 3 Raccordement côté source de chaleur F 5 7 4 Branchements électriques F 5 8 Mise en service F 6 8 1 Remarques d ordre général F 6 8 2 Préparation F 6 8 3 Procédures à suivre à la mise en service F 6 9 Entretien nettoyage F 7 9 ...

Page 22: ...ce ou de connaissances ne sont pas en mesure d utiliser l appareil en toute sûreté ne devraient pas le faire en l absence ou sans instructions d une personne responsa ble Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu ils ne jouent avec l appareil 1 3 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l énergie En utilisant cette pompe à chaleur vous contribuez à préserver l environnement Po...

Page 23: ...e de chaleur pour former une conduite prin cipale qui elle est raccordée à la pompe à chaleur Les robinets à boisseau sphérique intégrés permettent de couper chaque cir cuit d eau glycolée pour permettre une purge 4 2 Pressostat d eau glycolée Un pressostat basse pression d eau glycolée peut être monté dans l appareil si cela est exigé par les autorités locales Dans ce cas le branchement prévu au ...

Page 24: ... et de chauffage Retour commun de la production d eau chaude sanitaire et de chauffage Retour vanne de trop plein Raccord pour vase d expansion supplémentaire si néces saire Ecoulements des soupapes de surpression Ecoulement des condensats Alimentation électrique 7 2 Branchement côté installation de chauffage La pompe à chaleur est équipée de sorties séparées pour les cir cuits d eau chaude et de ...

Page 25: ... ou propylèneglycol doit être d au moins 25 et celle ci doit être mélangée avant le remplissage 7 4 Branchements électriques Les raccordements électriques suivants doivent être réalisés sur la pompe à chaleur branchement de la ligne de charge sur le panneau de com mande de la pompe à chaleur branchement de la ligne de tension de commande sur le panneau de commande de la pompe à chaleur Tous les co...

Page 26: ... à chaleur Les niveaux de puissance des circulateurs doivent être adaptés à l installation de chauffage Le réglage de la soupape de décharge doit être adapté à l instal lation de chauffage Un mauvais réglage pourrait conduire à di vers messages d erreur et à une augmentation du besoin en énergie électrique Pour régler la vanne de trop plein correcte ment nous vous conseillons de procéder de la man...

Page 27: ... sur le départ et le retour du condenseur Il faut ensuite soigneusement rincer à l aide de produits neutralisants adéquats afin d éviter tous dom mages provoqués par d éventuels restes de produits de net toyage dans le système Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res pectées En cas de doute prendre contact avec ...

Page 28: ...sion diff int m h Pa 0 6 2500 0 75 4500 1 0 3500 1 3 3500 3 5 Compression libre circulateur de chauffage niveau 3 Pa 47500 43500 65500 64500 3 6 Débit eau glycolée avec pression diff int source chaleur m h Pa 1 7 10000 2 3 16000 3 0 13000 3 5 13000 3 7 Compression libre circulateur d eau glycolée niveau 3 Pa 55000 44000 40000 34000 3 8 Fluide frigorigène poids au remplissage total type kg R407C 1 ...

Page 29: ...stiques SI 11KS A V 2 4 Kennlinien Characteristic Curves Courbes caractéristiques SI 14KS A VI 3 Stromlaufpläne Circuit Diagrams Schémas électriques A VII 3 1 Steuerung Control Commande A VII 3 2 Last Load Charge A VIII 3 3 Anschlussplan Circuit Diagram Schéma électrique A IX 3 4 Legende Legend Légende A X 4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic Plumbing Diagram Schéma hydraulique A XI 4 1 Darstel...

Page 30: ... WpULHXU OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU 6RXSDSH GH WURS SOHLQ LOHWDJH H WpULHXU JHPHLQVDPHU 5 FNODXI LQJDQJ LQ 3 X HQJHZLQGH QVFKOXVV XVlW OLFKHV XVGHKQXQJVJHIl X HQJHZLQGH RQGHQVDWDEODXI X HQGXUFKPHVVHU PP DUPZDVVHUYRUODXI XVJDQJ DXV 3 X HQJHZLQGH XVODXI hEHUGUXFN 6ROH XQG HL NUHLV 6FKODXFK RPPRQ UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG RQQHFWLRQ RI DQ DGGLWLRQDO H SDQVL...

Page 31: ...O 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUIO VVLJHU RQGHQVHU RQGHQVHXU 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ 6ROHGXUFK...

Page 32: ... SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUIO VVLJHU RQGHQVHU RQGHQVHXU 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ 6ROHGXUFKIOXVV LQ P K ULQH IORZ U...

Page 33: ...LRQ LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUIO VVLJHU RQGHQVHU RQGHQVHXU 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ 6ROHGXUFKIOXVV LQ P K ULQ...

Page 34: ...O SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUIO VVLJHU RQGHQVHU RQGHQVHXU 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ 6ROHGXUFKIOXVV LQ P K ULQH IORZ ...

Page 35: ...www dimplex de A VII Anhang Appendix Annexes 3 1 3 Stromlaufpläne Circuit Diagrams Schémas électriques 3 1 Steuerung Control Commande 1HW 0DLQV 5pVHDX ...

Page 36: ...III Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge 1HW Â 0DLQV Â 5pVHDX 6DQIWDQODVVHU QLFKW YRUKDQGHQ LQ 6 6 1R VRIW VWDUWHU SUHVHQW LQ 6 6 H GpPDUUHXU SURJUHVVLI Q HVW SDV GLVSRQLEOH SRXU OD YHUVLRQ 6 6 ...

Page 37: ... FRQQHFWHG DV UHTXLUHG UDFFRUGHU VL EHVRLQ HVW SDU OH SURSULpWDLUH 98 6SHUUVFK W 8WLOLW FRPSDQ GLVDEOH FRQWDFWRU RQWDFWHXU RQWDNW RIIHQ 3 JHVSHUUW RQWDFW RSHQ 3 GLVDEOHG RQWDFW RXYHUW 3 EORTXpH LH XQNWLRQ GHV WHQ LVW ZlKOEDU 7KH IXQFWLRQ RI WKH VXSSO KHDWLQJ V VWHP FDQ EH VHOHFWHG D IRQFWLRQ GX qPH JpQpUDWHXU GH FKDOHXU SHXW rWUH VpOHFWLRQQpH WHU 6SHUUHLQJDQJ RQWDNW RIIHQ 3 JHVSHUUW QG GLVDEOH LQS...

Page 38: ...ompresseur M11 Primärumwälzpumpe Sole Primary circulating pump brine Circulateur primaire eau glycolée M13 Heizungsumwälzpumpe Heat circulating pump Circulateur de chauffage M15 Heizungsumwälzpumpe 2 Heizkreis Heat circulating pump for heating circuit 2 Circulateur de chauffage 2e circuit de chauffage M16 Zusatzumwälzpumpe Auxiliary circulating pump Circulateur supplémentaire M18 Warmwasserumwälzp...

Page 39: ...www dimplex de A XI Anhang Appendix Annexes 4 1 4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic Plumbing Diagram Schéma hydraulique 4 1 Darstellung Schematic View Représentation ...

Page 40: ...ffer tank Réservoir tampon sous jacent Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chaude Kondensatablauf Condensate outflow Ecoulement des condensats Überdruck Heizung Sole Overpressure of the heating system brine Surpression chauffage eau glycolée Soleverteiler Brine circuit manifold Distributeur d eau glycolée Solesammler Brine collector Absorbeur à circulation d eau glycolée Erdreichkol...

Page 41: ...www dimplex de A XIII Anhang Appendix Annexes 5 5 Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de conformité ...

Page 42: ...A XIV Anhang Appendix Annexes 5 ...

Page 43: ...www dimplex de A XV Anhang Appendix Annexes 5 ...

Page 44: ...tschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 565 www dimplex de ...

Reviews: