background image

Sole/Wasser-
Wärmepumpe für 
Innenaufstellung

SI 10MER

Brine-to-Water 
Heat Pump for 
Indoor Installation

Pompe à chaleur 
eau glycolée-eau 
pour installation 
intérieure

Montage- und 
Gebrauchsanweisung

Instructions d’installation 
et d’utilisation

Installation and
Operating Instructions

Bestell-Nr. / Order no. / N

o

 de commande : 452232.66.38

FD 9405

Summary of Contents for SI 10MER

Page 1: ... Heat Pump for Indoor Installation Pompe à chaleur eau glycolée eau pour installation intérieure Montage und Gebrauchsanweisung Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Bestell Nr Order no No de commande 452232 66 38 FD 9405 ...

Page 2: ......

Page 3: ... DE 6 7 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 6 7 3 Wärmequellenseitiger Anschluss DE 6 7 4 Temperaturfühler DE 7 7 5 Elektrischer Anschluss DE 8 8 Inbetriebnahme DE 9 8 1 Allgemeine Hinweise DE 9 8 2 Vorbereitung DE 9 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme DE 9 9 Pflege Reinigung DE 10 9 1 Pflege DE 10 9 2 Reinigung Heizungsseite DE 10 9 3 Reinigung Wärmequellenseite DE 10 10 Störungen Fehlersuche DE 10...

Page 4: ...terliegt damit den Anforde rungen der EG Richtlinie 2006 95 EC Niederspannungsrichtli nie Sie ist damit ebenfalls für die Benutzung durch Laien zur Beheizung von Läden Büros und anderen ähnlichen Arbeitsum gebungen von landwirtschaftlichen Betrieben und von Hotels Pensionen und ähnlichen oder anderen Wohneinrichtungen vor gesehen Die Wärmepumpe entspricht allen relevanten DIN VDE Vor schriften und...

Page 5: ...üssiger und über trägt hier wiederum seine Wärmeenergie an das Heizwasser Abhängig vom Betriebspunkt erwärmt sich so das Heizwasser auf bis zu 62 C Kühlen In der Betriebsart Kühlen arbeiten Verdampfer und Verflüssiger in ihrer Wirkungsweise umgekehrt Das Heizwasser gibt über den nun als Verdampfer arbeitenden Verflüssiger die Wärme an das Kältemittel ab Mit dem Verdich ter wird das Kältemittel auf...

Page 6: ... die minimal mögliche Kühlwassertemperatur berechnet Das Regelverhalten der Küh lung wird durch die aktuell erfasste Raumtemperatur und die ein gestellte Raumsolltemperatur beeinflusst Abb 4 1 Raumklimastation 4 5 Wärmemengenzähler WMZ 4 5 1 Allgemeine Beschreibung Der Wärmemengenzähler WMZ 25 32 dient dazu die angege bene Wärmemenge zu erfassen Er ist als Zubehör erhältlich Durch den vorhandenen ...

Page 7: ... muss in einem frostfreien und trockenen Raum auf einer ebenen glatten und waagerechten Fläche aufgestellt werden Dabei sollte der Rahmen rundum dicht am Boden anliegen um eine ausreichende Schallabdich tung zu gewährleisten Ist dies nicht der Fall können zusätzliche schalldämmende Maßnahmen notwendig werden Die Wärmepumpe muss so aufgestellt sein dass ein Kunden diensteinsatz problemlos durchgefü...

Page 8: ...werden Die Einstellung eines Überströmventiles ist in Kapitel Inbetrieb nahme erklärt HINWEIS Der Einsatz eines Überströmventils ist nur bei Flächenheizungen und einem max Heizwasserdurchsatz von 1 3 m h ratsam Bei Nichtbeachten kann es zu Störungen der Anlage führen Sofern Wärmepumpenmanager und Heizungsumwälzpumpen betriebsbereit sind arbeitet die Frostschutzfunktion des Wärme pumpenmanagers Bei...

Page 9: ...g der Wärmepumpe enthalten aber nicht eingebaut sind Die Anlegefühler können als Rohranlegefühler montiert oder in die Tauchhülse des Kompaktverteilers eingesetzt werden Montage als Rohranlagefühler Heizungsrohr von Lack Rost und Zunder säubern Gereinigte Fläche mit Wärmeleitpaste bestreichen dünn auftragen Fühler mit Schlauchschelle befestigen gut festziehen lose Fühler führen zu Fehlfunktionen u...

Page 10: ...iste X3 G 24 V AC zur Steckerklemme J5 ID3 geschleift VORSICHT Kleinspannung 4 Das Schütz K20 für den Tauchheizkörper E10 ist bei monoenergetischen Anlagen 2 WE entsprechend der Heizkörperleistung auszulegen und bauseits beizustellen Die Ansteuerung 230 V AC erfolgt aus dem Wärmepumpenmanager über die Klemmen X2 N und N1 J13 NO4 5 Das Schütz K21 für die Flanschheizung E9 im Warmwasserspeicher ist ...

Page 11: ...pe muss gemäß der Montage und Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenmanagers erfolgen Wird der Mindestheizwasserdurchsatz mittels Überströmventil sichergestellt so ist dieses auf die Heizungsanlage abzustim men Eine falsche Einstellung kann zu verschiedenen Fehlerbil dern und einem erhöhten elektrischen Energiebedarf führen Um das Überströmventil richtig einzustellen empfehlen wir folgende Vorgehenswe...

Page 12: ...igneten neutralisierenden Mitteln gründlich nachgespült werden um Beschädigungen durch even tuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhin dern Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten Die Herstellerangaben des Reinigungsmittels sind in jedem Fall zu beachten 9 3 Reinigung Wärmequellenseite ACHTUNG Im Wärmequelleneint...

Page 13: ... Druckdifferenz Sole Kühlwasser Nenndurchfluss nach EN 14511 bei B30 35 W7 12 m h Pa 2 5 17100 1 9 9500 bei B30 35 W18 23 m h Pa 3 0 24700 2 3 14000 Mindestdurchfluss m h Pa 2 4 15800 1 7 8000 3 5 Kühlleistung Leistungszahl bei B30 35 W7 12 kW 10 7 4 3 bei B30 35 W18 23 kW 13 4 5 2 bei B20 W8 kW 12 1 6 2 bei B20 W18 kW 14 5 7 2 bei B10 W8 kW 12 6 8 1 bei B10 W18 kW 14 7 9 2 3 6 Schall Leistungspeg...

Page 14: ...anweisung zu entnehmen Dabei bedeuten z B B10 W55 Wärmequellentemperatur 10 C und Heizwasser Vorlauftemperatur 55 C 2 Bei Bedarf kann der Einsatzbereich bis zu einer Soleeintrittstemperatur von 10 C erweitert werden In diesem Fall ist die minimale Solekonzentration auf 30 anzupassen Einfriertemperatur 17 C Bei Soleeintrittstemperaturen von 10 C bis 5 C Vorlauftemperatur von 55 C bis 62 C steigen 3...

Page 15: ...Lieferer bezogene Teile und Geräte Anlagenmängel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zurückzu führen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endgültig fehlgeschlagener Nachbesserung wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert vergüten Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die bish...

Page 16: ...DE 14 452232 66 38 FD 9405 www dimplex de Deutsch SI 10MER ...

Page 17: ...n EN 6 7 1 General Information EN 6 7 2 Heating System Connection EN 6 7 3 Heat Source Connection EN 6 7 4 Temperature sensor EN 7 7 5 Electrical connection EN 8 8 Commissioning EN 9 8 1 General Information EN 9 8 2 Preparation EN 9 8 3 Start up Procedure EN 9 9 Maintenance and Cleaning EN 10 9 1 Maintenance EN 10 9 2 Cleaning the Heating System EN 10 9 3 Cleaning the Heat Source System EN 10 10 F...

Page 18: ... machinery directive and is thus subject to the requirements of EC directive 2006 95 EC low voltage directive It is thus also in tended for use by non professionals for heating shops offices and other similar working environments in agricultural establish ments and in hotels guest houses and similar other residential buildings This heat pump conforms to all relevant DIN VDE regulations and EU dire...

Page 19: ... heating water Depend ing on the set operating point thermostat setting the heating water is thus heated up to a max of 62 C Cooling The functions of the evaporator and the liquifier are reversed in the Cooling operating mode The heating water gives up its heat to the refrigerant via the liqui fier which is now functioning as an evaporator The refrigerant is pumped to a higher temperature level us...

Page 20: ...ty meas ured in the reference room The control response of the cooling system is influenced by the currently measured room tempera ture and the set room set temperature Fig 4 1 Room climate control station 4 5 Thermal energy meter WMZ 4 5 1 General description The thermal energy meter WMZ 25 32 is used for measuring the quantity of thermal energy supplied It is available as an ac cessory Due to th...

Page 21: ...o water heat pump must be installed in a frost free dry room on an even smooth and horizontal surface The entire base of the frame should lie directly on the floor to ensure a ade quate soundproof seal If this is not the case additional sound in sulation measures may be necessary The heat pump must be installed so that maintenance work can be carried out without hindrance This can be ensured by ma...

Page 22: ... or an overflow valve The procedure for adjusting an overflow valve is described in the Chapter Start Up NOTE The use of an overflow valve is only recommended for panel heating and a max heating water flow of 1 3 m h System faults may result if this is not observed The antifreeze function of the heat pump manager is active whenever the controller and the heat circulating pumps are ready for operat...

Page 23: ...he scope of supply of the heat pump but have not yet been installed The strap on sensors can be fitted as pipe mounted sensors or installed in the immersion sleeve of the compact manifold Mounting as a pipe mounted sensor Remove paint rust and scale from heating pipe Coat the cleaned surface with heat transfer compound apply sparingly Attach the sensor with a hose clip tighten firmly as loose sens...

Page 24: ...upplied by the customer The NO contact of the utility blocking contactor is looped from terminal strip X3 G 24 V AC to connector terminal J5 ID3 CAUTION Extra low voltage 4 The contactor K20 for the immersion heater E10 of mono energy systems HG2 should be dimensioned according to the radiator output and must be supplied by the customer It is controlled 230 V AC by the heat pump manager via ter mi...

Page 25: ...f the heat pump manager If an overflow valve is fitted to assure the minimum heating water flow rate the valve must be set in accordance with the require ments of the respective heating system Incorrect adjustment can lead to faulty operation and increased energy consumption We recommend carrying out the following procedure to correctly adjust the overflow valve Close all of the heating circuits t...

Page 26: ...e flow and return flow of the liquifier It is important that the system be thoroughly flushed using appropriate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system Acids must be used with great care and all relevant regulations of the employers liability insurance associations must be adhered to The manufacturer s instructions regarding cle...

Page 27: ...er Nominal flow according to EN 14511 at B30 35 W7 12 m h Pa 2 5 17100 1 9 9500 at B30 35 W18 23 m h Pa 3 0 24700 2 3 14000 Minimum flow m h Pa 2 4 15800 1 7 8000 3 5 Cooling capacity COP at B30 35 W7 12 kW 10 7 4 3 at B30 35 W18 23 kW 13 4 5 2 at B20 W8 kW 12 1 6 2 at B20 W18 kW 14 5 7 2 at B10 W8 kW 12 6 8 1 at B10 W18 kW 14 7 9 2 3 6 Sound power level according to EN 12102 dB A 49 3 7 Sound pre...

Page 28: ...mation on maintenance start up and operation can be found in the respective sections of the installation and operating instructions 2 If necessary the operating range can be extended to a brine inlet temperature of 10 C In this case the minimum brine concentration must be adjusted to 30 Freezing tem perature 17 C At brine inlet temperatures of 10 C to 5 C flow temperature rising from 55 C to 62 C ...

Page 29: ...arques d ordre général FR 6 7 2 Branchement côté installation de chauffage FR 6 7 3 Raccordement côté source de chaleur FR 6 7 4 Sonde de température FR 7 7 5 Branchements électriques FR 8 8 Mise en service FR 9 8 1 Généralités FR 9 8 2 Préparation FR 9 8 3 Procédures à suivre lors de la mise en service FR 9 9 Entretien nettoyage FR 10 9 1 Entretien FR 10 9 2 Nettoyage côté chauffage FR 10 9 3 Net...

Page 30: ...se Tension Elle est donc également prévue pour l utilisation par des personnes non initiées à des fins de chauf fage de boutiques bureaux et autres environnements de travail équivalents dans les entreprises agricoles et dans les hôtels pensions et autres lieux résidentiels La pompe à chaleur est conforme à toutes les prescriptions DIN VDE et à toutes les directives CE afférentes Celles ci sont éno...

Page 31: ...e à l eau de chauffage Ainsi l eau de chauffage est amenée à des températures pouvant atteindre en fonction du point de fonctionnement 62 C Refroidissement En mode refroidissement le mode de fonctionnement de l éva porateur et du condenseur est inversé L eau de chauffage délivre de la chaleur au fluide frigorigène via le condenseur qui fonctionne désormais en tant qu évaporateur Le fluide frigorig...

Page 32: ... pièce Lors du rafraîchissement via un système de chauffage rafraî chissement par surfaces la régulation a lieu en fonction de la température ambiante mesurée au niveau de la station de clima tisation de pièce et du taux d humidité La température ambiante désirée est réglée sur le gestionnaire de pompe à chaleur La température d eau de rafraîchissement minimale possible est calculée à partir de la...

Page 33: ...s sur les côtés Retirer à cet effet les pan neaux latéraux de l habillage Pour vous aider à porter l appareil un tube quelconque fera l affaire ATTENTION Ne pas soulever l appareil en utilisant les orifices de l habillage 6 Installation 6 1 Généralités N installer l appareil qu à l intérieur dans des pièces non humi des sur une surface plane lisse et horizontale Ici le châssis de la pompe à chaleu...

Page 34: ...ications quant au réglage d une soupape différentielle dans le chapitre Mise en service REMARQUE L utilisation d une soupape différentielle est uniquement recommandée pour les chauffages par surfaces et pour un débit d eau de chauffage max de 1 3 m h Le non respect de cette remarque peut entraîner des défauts de fonctionnement de l installation La fonction de protection antigel du gestionnaire de ...

Page 35: ...rnitures de la pompe à chaleur mais non montées Les sondes d applique peuvent être montées sur les tuyauteries ou insérées dans le doigt de gant du distributeur compact Montage sur les tuyauteries Nettoyer les tuyaux de chauffage des restes de peinture éli miner la rouille et les taches d oxydation Enduire les surfaces nettoyées de pâte thermoconductrice appliquer en fine couche La sonde doit être...

Page 36: ...rt du contacteur de blocage de la société d électricité est bouclé entre le bornier X3 G 24 VAC et la borne de connecteur J5 ID3 ATTENTION Faible tension 4 Le contacteur K20 de la résistance immergée E10 doit être dimensionné sur les installations mono énergétiques 2ème générateur de chaleur en fonction de la puissance de la résistance et fourni par le client La commande 230 V AC s effectue à part...

Page 37: ...aux instructions de montage et d utilisation du gestionnaire de pompe à chaleur Si le débit minimal en eau de chauffage est assuré par une sou pape différentielle il faut l adapter à l installation de chauffage Un mauvais réglage pourrait conduire à divers messages d er reur et à une augmentation du besoin en énergie électrique Pour régler la soupape différentielle correctement nous vous con seill...

Page 38: ...denseur Il faut ensuite soigneusement rincer à l aide de produits neutralisants adéquats afin d éviter tous dom mages provoqués par d éventuels restes de produits de net toyage dans le système Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res pectées Observer systématiquement les consignes du fabricant de déter gent 9 3 ...

Page 39: ...lée Eau de rafraîchissement Débit nominal selon EN 14511 pour B30 35 W7 12 m h Pa 2 5 17100 1 9 9500 pour B30 35 W18 23m h Pa 3 0 24700 2 3 14000 Débit minimal m h Pa 2 4 15800 1 7 8000 3 5 Puissance frigorifique coef puiss pour B30 35 W7 12 kW 10 7 4 3 pour B30 35 W18 23kW 13 4 5 2 pour B20 W8 kW 12 1 6 2 pour B20 W18 kW 14 5 7 2 pour B10 W8 kW 12 6 8 1 pour B10 W18 kW 14 7 9 2 3 6 Niveau de puis...

Page 40: ...gnifie par ex température de la source de chaleur 10 C et température de départ eau de chauffage 55 C 2 En cas de besoin la plage d exploitation peut être élargie jusqu à une température d entrée de l eau glycolée de 10 C Dans ce cas la concentration minimale en eau glycolée doit être fixée à 30 température de gel 17 C À une température de l eau glycolée comprise entre 10 C et 5 C température dépa...

Page 41: ...ung Standardregler Control via the standard controller Commande régulateur standard A VII 3 2 Steuerung Kühlregler Control via the cooling controller Commande régulateur refroidissement A VIII 3 3 Last Load Charge A IX 3 4 Anschlussplan Standardregler Terminal diagram for standard controller Schéma de branchement du régulateur standard A X 3 5 Anschlussplan Kühlregler Terminal diagram for cooling ...

Page 42: ...H OD 3 LOHWDJH H WpULHXU 5HWRXU HDX GH FKDXIIDJH QWUpH GDQV OD 3 LOHWDJH H WpULHXU LJQHV pOHFWULTXHV HL XQJVU FNODXI LQJDQJ LQ GLH 3 X HQJHZLQGH HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG 5HWRXU HDX GH FKDXIIDJH QWUpH GDQV OD 3 LOHWDJH H WpULHXU lUPHTXHOOH LQJDQJ LQ GLH 3 X HQJHZLQGH lUPHTXHOOH XVJDQJ DXV GHU 3 X HQJHZLQGH HDW VRXUFH HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG HDW VRXUFH HDW SXPS ...

Page 43: ...QWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJVDXIQDKPH LQ N LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUGDPSIHU Â 9HUIO VVLJHU YDSRUDWRU Â RQGHQVHU YDSRUDWHXU Â RQGHQVHXU 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G ...

Page 44: ...VLRQ HQ 3D 9HUGDPSIHU Â 9HUIO VVLJHU YDSRUDWRU Â RQGHQVHU YDSRUDWHXU Â RQGHQVHXU 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FR...

Page 45: ...eizen Operating limits diagram heating Diagramme des seuils d utilisation chauffage HL ZDVVHUWHPSHUDWXU HDWLQJ ZDWHU WHPSHUDWXUH 7HPSpUDWXUH G HDX GH FKDXIIDJH lUPHTXHOOHQHLQWULWWVWHPSHUDWXU HDW VRXUFH LQOHW WHPSHUDWXUH 7HPSpUDWXUH G HQWUpH GH OD VRXUFH GH FKDOHXU DVVHUDXVWULWW DWHU RXWOHW 6RUWLH G HDX ...

Page 46: ... Operating limits diagram cooling Diagramme des seuils d utilisation rafraîchissement KOZDVVHUWHPSHUDWXU RROLQJ ZDWHU WHPSHUDWXUH 7HPSpUDWXUH G HDX GH UDIUDvFKLVVHPHQW lUPHVHQNHQHLQWULWWVWHPSHUDWXU HDW VLQN LQOHW WHPSHUDWXUH 7HPSpUDWXUH G HQWUpH GH GLVVLSDWLRQ WKHUPLTXH DVVHUDXVWULWW DWHU RXWOHW 6RUWLH G HDX ...

Page 47: ...x de 452232 66 38 FD 9405 A VII Anhang Appendix Annexes SI 10MER 3 Stromlaufpläne Circuit Diagrams Schémas électriques 3 1 Steuerung Standardregler Control via the standard controller Commande régulateur standard ...

Page 48: ...A VIII 452232 66 38 FD 9405 www dimplex de Anhang Appendix Annexes SI 10MER 3 2 Steuerung Kühlregler Control via the cooling controller Commande régulateur refroidissement ...

Page 49: ...www dimplex de 452232 66 38 FD 9405 A IX Anhang Appendix Annexes SI 10MER 3 3 Last Load Charge ...

Page 50: ...A X 452232 66 38 FD 9405 www dimplex de Anhang Appendix Annexes SI 10MER 3 4 Anschlussplan Standardregler Terminal diagram for standard controller Schéma de branchement du régulateur standard ...

Page 51: ...www dimplex de 452232 66 38 FD 9405 A XI Anhang Appendix Annexes SI 10MER 3 5 Anschlussplan Kühlregler Terminal diagram for cooling controller Schéma de branchement du régulateur de refroidissement ...

Page 52: ...culating pump Circulateur de chauffage M14 Heizungsumwälzpumpe 1 Heizkreis Heat circulating pump of heating circuit 1 Circulateur de chauffage 1er circuit de chauffage M15 Heizungsumwälzpumpe 2 Heizkreis Heat circulating pump of heating circuit 2 Circulateur de chauffage 2e circuit de chauffage M16 Zusatzumwälzpumpe Auxiliary circulating pump Circulateur supplémentaire M17 Kühlumwälzpumpe Cooling ...

Page 53: ...er Wege Ventil Four way valve Vanne d inversion 4 voies Y12 externes 4 Wege Ventil Heizkreisumkehrung External 4 way reversing valve heating circuit Vanne d inversion 4 voies externe inversion circuit Bauteile sind bauseits anzuschließen beizustellen Components must be connected supplied by the customer Les pièces sont à raccorder à fournir par le client Flexible Beschaltung siehe Vorkonfiguration...

Page 54: ...Hydraulic integration diagram Schéma d intégration hydraulique 4 1 Monoenergetische Anlage mit dynamischer Kühlung und Warmwasserbereitung Mono energy system with dynamic cooling and domestic hot water preparation Installation mono énergétique avec rafaîchissemant dynamique et production d eau chaude sanitaire ...

Page 55: ...eau glycolée eau réversible Reihen Pufferspeicher Buffer tank connected in series Ballon tampon en série Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 1 Tauchheizkörper Immersion heater Résistance immergée M11 Primärumwälzpumpe Primary circulating pump Circulateur primaire M13 Heizungsumwälzpump...

Page 56: ...mepumpen Designation Heat pumps Désignation Pompes à chaleur Typ SI 10MER Type s Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckgeräterichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC Pressure equipment directive 97 23 EC Directives CEE Directive Basse Tension 2006 95 CE Directive CEM 2004 108 CE Directive Équip...

Page 57: ...www dimplex de 452232 66 38 FD 9405 A XVII Anhang Appendix Annexes SI 10MER ...

Page 58: ...A XVIII 452232 66 38 FD 9405 www dimplex de Anhang Appendix Annexes SI 10MER ...

Page 59: ...www dimplex de 452232 66 38 FD 9405 A XIX Anhang Appendix Annexes SI 10MER ...

Page 60: ...tschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 565 www dimplex de ...

Reviews: