background image

 

A-2

An

hang

 · 

Ap

pend

ix

 · 

An

nex

e

s

Warnungen / Warnings / Avertissements

Entsorgung

Das Produkt (Gerät oder Bauteil) fällt unter das Elektro-Gesetz
und muss deshalb separat entsorgt werden (Abgabe kostenlos
beim nächstgelegenen öffentlich-rechtlichen Entsorger).
Vorsicht bei der Handhabung der Platine.
Stromschäden an elektronischen Bauteilen sind meist auf durch
den Bediener verursachte elektrostatische Entladung
zurückzuführen.
Somit müssen vor der Handhabung dieser Bauteile geeignete
Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, insbesondere:

„

vor der Handhabung der Bauteile muss ein geerdetes
Objekt berührt werden (es ist nicht ausreichend, das Bauteil
nicht zu berühren, da statische Elektrizität zu
Spannungsspitzen von 10000 V und somit zu Lichtbögen
von etwa 1 cm führen kann);

„

alle Materialien müssen so lange wie möglich in der
Originalverpackung aufbewahrt werden. Wenn nötig,
nehmen Sie die Platine aus der Verpackung und stecken
Sie sie in eine Antistatikverpackung. Berühren Sie dabei
nicht die bestückte Seite der Platine;

„

absolut zu vermeiden sind statische Plastiktüten, Polystyrol
oder Verpackungsschaum; 

„

die Platine darf nicht direkt von einem Bediener an den
nächsten weitergereicht werden (zur Vermeidung von
elektrostatischer Induktion und Entladung).

Disposal

The product (device or component) is subject to the Electrical
and Electronic Equipment Act (German: Elektro-Gesetz) and
must therefore be disposed of separately (can be disposed of
free of charge at the nearest waste disposal contractor under
public law).
Caution, when handling the PCB.
Most electrical power damage to electronic components occurs
due to electro-static discharge from the user.
Suitable precautionary measures must therefore be taken before
handling these components, in particular:

„

a grounded object must be touched before handling the
components (it is not sufficient to not touch the component,
as static electricity can lead to voltage peaks of 10,000 V
and thus electric arcs of approx. 1 cm);

„

all materials must be stored in their original packaging for as
long as possible. If necessary, remove the PCB from its
packaging and place it in antistatic packaging. Do not touch
the fitted side of the PCB whilst doing this;

„

static plastic bags, polystyrene and foam packaging are to
be avoided at all times;

„

to avoid electro-stastic induction and discharge, the PCB
must not be passed directly from one user to the next.

Élimination

Le produit (appareil ou composant) est soumis à la directive
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
et doit donc être éliminé séparément (dépôt gratuit auprès de la
société d'élimination de déchets de droit public la plus proche).
Manipuler la carte avec précaution.
Les dommages électriques sur les composants électroniques
sont le plus souvent imputables à des décharges
électrostatiques causées par l'opérateur.
Il est donc nécessaire de prendre des mesures appropriées
avant de manipuler ces éléments :

„

toucher un objet mis à la terre (il est obligatoire de toucher
l'élément, l'électricité statique pouvant provoquer des crêtes
de tension de 10000 V et causer ainsi des arcs électriques
d'env. 1 cm) ;

„

tous les matériaux doivent être conservés aussi longtemps
que possible dans leur emballage d'origine. Si nécessaire,
retirer la carte de son emballage et l'insérer dans un
emballage antistatique sans toucher au circuit imprimé de la
carte ;

„

à éviter absolument : poches plastiques statiques,
polystyrène et mousse d'emballage ; 

„

la carte ne doit pas être transmise directement d'un
opérateur au suivant (pour empêcher toute induction et
toute décharge électrostatique).

Summary of Contents for LWPM 410

Page 1: ...instellanweisung f r den Installateur Deutsch English Fran ais Installation and setting instructions for technicians Extension module for a Modbus connection Module d extension pour une liaison Modbus...

Page 2: ......

Page 3: ...manager DE 4 2 Einbau DE 4 3 Konfiguration am W rmepumpenmanager DE 4 4 H ufige Fragen DE 5 5 Technische Spezifikationen DE 5 Abbildung Figure Figure 1 2 A 1 Abbildung Figure Figure 3 4 A 1 Abbildung...

Page 4: ...prechenden Steckplatz stellen Sie dabei sicher dass die Platine korrekt eingesteckt ist und mit den beiden Auflagen im WPM Ge h use in Kontakt steht siehe Abbildung 3 3 Schlie en Sie die Abdeckung wie...

Page 5: ...m Men Betriebsdaten HINWEIS Die aktuelle Datenpunktliste f r den jeweiligen Softwarestand des W rmepumpenmanager steht zum Downlaod unter www dimplex de diagnostic Tab 4 1 Modbus Slave Nummern 5 Techn...

Page 6: ...DE 6 Deutsch 5...

Page 7: ...nager EN 2 2 Installation EN 2 3 Configuring the heat pump manager EN 2 4 Frequently asked questions EN 3 5 Technical specifications EN 3 Abbildung Figure Figure 1 2 A 1 Abbildung Figure Figure 3 4 A...

Page 8: ...g a screwdriver see fig ures 1 2 2 Insert the optional PCB into the corresponding slot ensuring that the PCB is correctly inserted and is in contact with both supports in the casing of the heat pump m...

Page 9: ...HINWEIS The current data point list for the relevant heat pump manager software version is available for downloading under www dimplex de diagnostic Table 4 1 Modbus slave numbers 5 Technical specific...

Page 10: ...EN 4 English 5...

Page 11: ...haleur FR 2 2 Montage FR 2 3 Configuration sur le gestionnaire de pompe chaleur FR 2 4 Questions fr quentes FR 3 5 Sp cifications techniques FR 3 Abbildung Figure Figure 1 2 A 1 Abbildung Figure Figur...

Page 12: ...2 Ins rer la carte optionnelle l emplacement correspondant la carte doit tre correctement enfich e et en contact avec les deux supports situ s dans la jaquette du gestionnaire de PAC voir figure 3 3 R...

Page 13: ...on HINWEIS La liste actuelle des points de donn es pour la version logicielle respective du gestionnaire de pompe chaleur peut tre t l charg e sous www dimplex de nc fr pac accessoires speciaux teledi...

Page 14: ...A 1 Anhang Appendix Annexes Abbildung Figure Figure 1 2 Abbildung Figure Figure 3 4 Abbildung Figure Figure 5...

Page 15: ...ures must therefore be taken before handling these components in particular a grounded object must be touched before handling the components it is not sufficient to not touch the component as static e...

Page 16: ...GDD GmbH D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications...

Reviews: