Dimplex LVA231 Operating And Maintenance Instructions Manual Download Page 24

6. Fault/Defect

7. Contact Number & Address

2

GR

1.

Κάρτα εγγύησης

2.

Περίοδος ισχύος της

εγγύησης (έτη)

3.

Μοντέλο(α)

4.

Ημερομηνία αγοράς

5.

Σφραγίδα και υπογραφή

εμπρου

6.

Σφάλμα/Ελάττωμα

7.

Αριθμς τηλεφώνου και

διεύθυνση επικοινωνίας

BG

1.

Гаранционна карта

2.

Гаранционен период 

години)

3.

Модел(и)

4.

Дата на покупка

5.

Печат и подпис на
търговеца

6.

Неизправност/Дефект

7.

Адрес и телефон за
контакт

RU

1.

Гарантийная карта

2.

Срок действия гарантии

годах)

3.

Модель (модели)

4.

Дата покупки

5.

Штамп и подпись
озничного продавца

6.

Неисправность/дефект

7.

Номер контактного
телефона и адрес

KZ

SK

1.

Zárucný list

2.

Zárucné obdobie (v rokoch)

3.

Model(y)

4.

Dátum kúpy

5.

Pecat & Podpis obchodníka

6.

Porucha/závada

7.

Kontaktujte císlo & adresu

LT

1.

Garantijos kortele

2.

Garantijos laikotarpis (metais)

3.

Modelis (modeliai)

4.

Pirkimo data

5.

Prekybininko antspaudas ir

parašas

6.

Gedimas / defektas

7.

Numeris ir adresas kontaktams

EE

1.

Garantiikaart

2.

Garantiiaeg (aastates)

3.

Mudel(id)

4.

Ostukuupäev

5.

Kaupluse tempel & allkiri

6.

Viga/defekt

7.

Kontaktnumber & aadress

HU

1.

Garancialevél

2.

Garancia idotartama 

(években)

3.

Modell(ek)

4.

Vásárlás idopontja

5.

Eladó bélyegzoje és aláírása

6.

Hiba/Hiány megnevezése

7.

Értesítési telefonszám és cím

HR

1.

Jamstvena kartica

2.

Jamstveni period (u godinama)

3.

Model(i)

4.

Datum kupnje

5.

Pecat i potpis dobavljaca

6.

Kvar/defekt

7.

Broj i adresa za kontakt

FI

1.

Takuukortti

2.

Takuuaika (vuosina)

3.

Malli(t)

4.

Ostopäivämäärä

5.

Myyntiliikkeen leima ja

allekirjoitus

6.

Vika/vaurio

7.

Yhteysnumero ja osoite

PL

1.

Karta gwarancyjna

2.

Okres gwarancji (w latach)

3.

Model(e)

4.

Data zakupu

5.

Pieczec i podpis sprzedawcy

6.

Usterka

7.

Telefon i adres kontaktowy

CZ

1.

Záruční list

2.

Záruční doba (roky)

3.

Model(y)

4.

Datum zakoupení

5.

Razítko a podpis prodejce

6.

Porucha/chyba

7.

Kontaktní číslo a adresa

LV

1.

Garantijas talons

2.

Garantijas periods (gadi)

3.

Modelis(li)

4.

Legades datums

5.

Mazumtirgotaja zimogs un

paraksts

6.

Bojajums/defekts

7.

Kontakttalrunis un adrese

SI

1

.

Garancijski list

2.

Obdobje veljavnosti

garancije (v letih)

3.

Model(i)

4.

Datum nakupa

5.

Žig in podpis prodajalca

6.

Pomanjkljivost/okvara

7.

Kontaktna številka in naslov

PT

1.

Cartão de Garantia

2.

Período de Garantia (em anos)

3.

Modelo(s)

4.

Data de Compra

5.

Carimbo e Assinatura do

retalhista

6.

Falha/Defeito

7.

Número de Contacto e Morada

NL

1.

Garantiebewijs

2.

Garantieperiode  (in jaren)

3.

Model(len)

4.

Aankoopdatum

5.

Stempel & Ondertekening

detaillist

6.

Fout/Defect

7.

Telefoonnummer & Adres

DK

1.

Garantikort

2.

Garantiperiode (i år)

3.

Model(ler)

4.

Købsdato

5.

Detailhandlers stempel &

underskrift

6.

Fejl/defekt

7.

Kontaktnummer & -adresse

SE

1.

Garantikort

2.

Garantitid (i år)

3.

Modell(er)

4.

Inköpsdag

5.

Återförsäljarens stämpel och

underskrift

6.

Fel

7.

Telefonnummer och adress för

kontakt

NO

1.

Garantikort

2.

Garantiperiode (i år)

3.

Modell(er)

4.

Kjøpsdato

5.

Selgers stempel og signatur

6.

Feil/defekt

7.

Kontaktnummer og adresse

UK

1.

Warranty Card

2.

Guarantee Period (in Years)

3.

Model(s)

4.

Date of Purchase

5.

Stamp & Signature of retailer

6.

Fault/Defect

7.

Contact Number & Address

DE

1.

Garantiekarte

2.

Garantiezeitraum

 

(in Jahre)

3.

Modell(e)

4.

Kaufdatum

5.

Stempel & Unterschrift des

Einzelhändlers

6.

Fehler/Defekt

7.

Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift

FR

1.

Bon de garantie

2.

Période de garantie (en années)

3.

Modèle(s)

4.

Date d’achat

5.

Cachet et signature du vendeur

6.

Anomalie/Défaut

7.

Nom et adresse du contact

IT

1.

Scheda di garanzia

2.

Periodo di garanzia (in anni)

3.

Modello(i)

4.

Data di acquisto

5.

Timbro e firma del rivenditore

6.

Guasto/difetto

7.

Indirizzo e numero di contatto

ES

1.

Tarjeta de garantía

2.

Período de garantía (en años)

3.

Modelo(s)

4.

Fecha de adquisición

5.

Sello y firma del distribuidor

6.

Avería/Defecto

7.

Número y dirección de contacto

2. Guarantee
Period (in Years)

3. Model(s)

4. Date of Purchase

1. Warranty Card

5. Stamp & Signature of retailer

 

AT

Firma Schurz

Merangasse 17

A-8010 Graz

+43 (316) 32 30 41

Fax:

+43 (316) 38 29 63

UK

www.dimplex.co.uk

0845 600 5111

Fax.

01489 773053

[email protected]

 

ES

Glen Dimplex España S.L.
C/ Bailén, 20, 4º,2ª
e-08010 BARCELONA

(+34) 93.238.61.59

Fax.

(+34) 932384375

IT

Glen-Dimplex Italia S.r.l.
via delle Rose 7,
24040 lallio (BG)

035-201042

Fax.

035-200492

[email protected]

NL

Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands

Antennestraat 84

1322 AS Almere, Nederland

E-mail: [email protected]

www.glendimplex.nl

BE

Glen Dimplex Benelux B.V. – Belgium

Gentsestraat 60

B- 9300 Aalst, België/ Belgique

E-mail: [email protected]

www.glendimplex.be

FR

Glen Dimplex France
ZI Petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes
91017 EVRY - LISSES

www.glendimplex-france.fr

DE

Glen Dimplex Deutschland Gmbh

ewt-Kundendienst

 +49 (911) 1805 / 398 346

Fax.

 +49 (911) 1805 / 355 467

(14Ct./Min aus dem dt. Festnetz)

Mobilfunkpreise koennen abweichen

[email protected]

Summary of Contents for LVA231

Page 1: ...ES IT RU NL The product complies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC ...

Page 2: ...2 3 1 1 2 3 500 235 959 1209 173 209 905 65 495 750 1000 a 750 65 750 620 870 LVA 231 LVA 232 a A B x y 1 2 3 4 a b ...

Page 3: ...x y z x y z x B A C 7 5 4 6 Fig 6 X Y ...

Page 4: ......

Page 5: ...UK 1 DE 3 NL 5 FR 7 ES 9 IT 11 RU 13 ...

Page 6: ...chassis with 2 screws see detail view X in Fig 4 To wall mount the appliance first remove the wall plate from the chassis by removing the two screws and rotating the corner hinges away from the chassis Note Retain the two screws for future use Fix the wall plate to the wall using the wall plugs and screws provided Note Ensure that the wall is suitable for the screws plugs provided Use the wall pla...

Page 7: ...tlined in Operation Note The user may notice a slight frame freeze lasting less than 0 5 seconds after a scene has run for approximately 5 minutes This is normal and should not be a cause for concern The user has an option of turning heat On in Standby mode without having a scene selected Remote Control Assembly Note The remote control is packed separately in the carton 1 Slide open the battery co...

Page 8: ...bb 1 Montageort Das Gerät nicht an die Stromversorgung anschließen bevor es ordnungsgemäß an der Wand montiert ist und die Bedienungsanleitung vollständig gelesen wurde Bei der Montage des Geräts darauf achten dass in der Wand verlegte Kabel nicht beschädigt werden Vorsicht beim Bohren der Löcher Diese Modelle sind ausgelegt für ständige Wandmontage für optimale Sicht auf das Bild empfohlener Abst...

Page 9: ...andby Modus schalten siehe x in Detail A in Abb 1 Wenn das Gerät über die Standby Taste wieder eingeschaltet wird wird die Szene wieder angezeigt die beim Ausschalten auf dem Schirm angezeigt wurde Alternativ kann jede gewählte Szene eingeschaltet werden Hinweis Im Standby Modus des Geräts wird die Wärme automatisch abgeschaltet und muss wenn notwendig bei Wiedereinschalten des Geräts gesondert üb...

Page 10: ...loer en de onderzijde van het apparaat zodat u optimaal naar het scherm kunt kijken Het overzicht vanhetframeendepositievanhetstopcontactzijninfiguur 1weergegeven als stippellijnen Afmetingen die zijn aangegeven met zijn aanbevolen afmetingen Dewandplaatismet2schroevenophetframebevestigd ziedetailweergave X in figuur 4 Om het apparaat aan de muur te bevestigen verwijdert u eerst de wandplaat van h...

Page 11: ...dt de scène weergegeven die werd getoond toen het apparaat werd uitgeschakeld U kunt elke gewenste scène kiezen NB wanneer u het apparaat stand by zet wordt de verwarming automatisch uitgeschakeld en wanneer u het apparaat weer inschakelt moet u de verwarming apart activeren met of zonder de afstandsbediening zoals beschreven in Bediening NB wanneer een scène al ongeveer 5 minuten wordt afgespeeld...

Page 12: ...t d au moins 3mm dans tous les pôles L installation doit être effectuée par un électricien compétent uniquement conformément aux règlementations locales en matière de câblage Installation Ne branchez pas l appareil tant qu il n est pas correctement fixé au mur et tant que vous n avez pas lu l intégralité du mode d emploi Lors de l installation de l appareil veillez à ne pas endommager les câbles p...

Page 13: ...bouton On marche indiqué par le voyant rouge voir y dans le détail A de la Fig 1 Le chauffage peut être éteint en appuyant sur le bouton L appareil peut être mis en veille en appuyant sur le bouton veille marche arrêt voir x dans le détail A de la Fig 1 En rallumant l appareil avec le bouton veille l ambiance qui était sélectionnée auparavant réapparaîtra Autrement toute ambiance sélectionnée peut...

Page 14: ...alación distancia del suelo a la parte inferior del aparato de forma que la visualización de la pantalla sea la óptima El perfil del armazón y la posición de la toma de la red eléctrica se muestran con una línea punteada en la Fig 1 Las dimensiones marcadas con un son las medidas recomendadas La placa de la pared está sujeta al armazón por 2 tornillos vea el detalle X de la figura 4 Para montar el...

Page 15: ...o x en el detalle A de la Fig 1 Si vuelve a pulsar el botón de Standby para encender el aparato recuperará la escena que había seleccionado antes de ponerlo en reposo También puede activar cualquier escena que desee Nota Cuando el aparato se pone en modo de reposo el calor se apaga automáticamente Al volver a encender la unidad puede encenderlo manualmente por separado o con el mando a distancia c...

Page 16: ...ri Questi modelli sono stati progettati per essere montati alla parete in modo permanente Vedere Fig 1 per le distanze di fissaggio consigliate dal pavimento alla parte inferiore dell apparecchio per poter vedere al meglio il display Lo schema del telaio e la posizione della presa elettrica sono indicate con tratti punteggiati nella Fig 1 Tutte le dimensioni indicate sono consigliate La piastra de...

Page 17: ...dby premendo il tasto Standby On Off vedere x nel dettaglio A della Fig 1 Riaccendendo l apparecchiatura usando il pulsante di Standby si ritornerà alla scena attiva sullo schermo prima dello spegnimento Alternativamente si può vedere qualsiasi scena selezionata Nota Quando l apparecchio viene commutato in modalità Standby il riscaldamento si spegne automaticamente e se necessario quando si riacce...

Page 18: ... ðèñ 1 Âêë þ åíèå âûêë þ åíèå îáîãðåâà êðàñíûé ñâåòî ä è îä ñïðàâà îçíà àåòâêë þ åíèå îáîãðåâà ñì ïîçèöèþ y ñõå ì û A íà ðèñ 1 Ó ñòàíîâêà Ç à ï ð å ùàåòñ ÿ ï îäêë þ à ò ü ï ð è á î ð ï î ê à î í í å áóäåò í à ä ëåæàùèì îáðàçî ì çàêðåïëåí íà ñòåíå è èíñòðóêöèÿ ïî ýêñ ï ëóàòàöèè íå áóäåò ï îë í îñòüþ ïðî èòàíà Ó ñòàíàâëèâàéòå ïðèáîð àêêóðàòíî âî èçáåæàíèå ïîâðåæäåíèÿ êàáåëÿ ïðîëî æåííîãî â ñòåíå Ï ð...

Page 19: ...ðîìå òîãî ì îæíî âêë þ èòü ëþáîé âûáðàííûé ôîí Ï ð è ì å àíèå Êîãäà ïðèáîð ïåðåêë þ àåòñÿ â ðåæèì îæèäàíèÿ îáîãðåâ àâòî ì àòè åñêèâûêë þ àåòñÿ è ïðè íåîáõî äèìîñòè ïîñëå ï î âòî ð í î ãî âêë þ åíèÿ ïðèáîðà åãî í óæíî âêë þ àòü îòäåë ü í î ñ ïàíåëè óïðàâëåíèÿ èëè ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ òî îïèñàíî â ðàçäåëå Ýêñïëóàòàöèÿ Ï ð è ì å àíèå Ïîñëå ïîêàçà ôîíà â òå åíèå ïðèáëèçèòåë ü í î 5 ìèíóò â...

Page 20: ... ...

Page 21: ... ...

Page 22: ... ...

Page 23: ...detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan det...

Page 24: ...ha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel Ondertekening detaillist 6 Fout Defect 7 Telefoonnummer Adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återförsäljaren...

Reviews: