background image

Luft/Wasser-
Wärmepumpe für 
Innenaufstellung

LIKI 14TE

Air-to-Water 
Heat Pump for 
Indoor Installation

Pompe à chaleur 
air-eau pour 
installation 
intérieure

Montage- und 
Gebrauchsanweisung

Deutsch

English

Français

Instructions d’installation 
et d’utilisation

Installation and
Operating Instructions

Bestell-Nr. / Order no. / N

o

 de commande : 452160.66.44

FD 9401

Summary of Contents for LIKI 14TE

Page 1: ...mp for Indoor Installation Pompe à chaleur air eau pour installation intérieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Français Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Bestell Nr Order no No de commande 452160 66 44 FD 9401 ...

Page 2: ......

Page 3: ...DE 7 6 3 Schall DE 7 7 Montage DE 8 7 1 Allgemein DE 8 7 2 Luftanschluss DE 8 7 3 Heizungsseitiger Anschluss DE 8 7 4 Temperaturfühler DE 9 7 5 Elektrischer Anschluss DE 10 8 Inbetriebnahme DE 11 8 1 Allgemein DE 11 8 2 Vorbereitung DE 11 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme DE 12 9 Reinigung Pflege DE 12 9 1 Pflege DE 12 9 2 Reinigung Heizungsseite DE 13 9 3 Reinigung Luftseite DE 13 10 Störunge...

Page 4: ...dendienst durchgeführt werden 1 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver wendungszweck freigegeben Ein anderer oder darüber hinaus gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Dazu zählt auch die Beachtung der zugehörigen Projektierungsunter lagen Änderungen oder Umbauten am Gerät sind zu unterlas sen 1 3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlini...

Page 5: ...tzt werden Die Wärmepumpe ist ausschließlich für die Erwärmung von Heizwasser konzipiert Die Wärmepumpe ist für den monoenergetischen Betrieb bis 25 C Luftaußentemperatur geeignet Im Dauerlauf ist eine Temperatur des Heizwasserrücklaufs von mehr als 18 C einzuhalten um ein einwandfreies Abtauen des Verdampfers zu gewährleisten Die Wärmepumpe ist nicht ausgelegt für den erhöhten Wärme bedarf währen...

Page 6: ...nischen Einrich tungen Der bauseits anzubringende Außentemperaturfühler incl Befes tigungsmaterial liegt der Wärmepumpe bei Funktionsweise und Handhabung des Wärmepumpenmanagers sind in der beiliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben 3 3 Beipack Inhalt 2 x Ringdichtung für Kanalanschluss 1 x Außenfühler 4 Zubehör 4 1 Fernbedienung Als Komforterweiterung ist im Sonderzubehör eine Fernbe dienstation...

Page 7: ...e sich möglichst nahe an der Wärmepumpe im Erzeugerkreis befinden Der Abstand zu Pumpen Ventilen und anderen Einbauten ist zu vermeiden da Verwirbelungen zu Verfälschungen bei der Wär memengenzählung führen können empfohlen wird eine Beruhi gungsstrecke von 50 cm 5 Transport ACHTUNG Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45 in jeder Richtung gekippt werden Kurzfristig ist ...

Page 8: ...in muss der Temperaturfühler aus seinem Fühlerrohr auf der Rücklauf Wasserleitung entfernt werden bei der Rückmon tage ist der Fühler wieder mit einem Kabelbinder in seiner End position zu sichern Danach sind die insgesamt 16 Schrauben M5x12 im Trennstel lenbereich siehe Bild zu entfernen Die obere Gerätehälfte kann jetzt z B mittels Transportrohren vom unteren Geräteteil abgehoben werden und auf ...

Page 9: ...feuchtigkeit auf gestellt werden Bei Luftfeuchtigkeiten von über 50 und Au ßentemperaturen unter 0 C kann an der Wärmepumpe und der Luftführung Kondensat entstehen Im Aufstellraum dürfen zu keiner Jahreszeit Frost oder höhere Temperaturen als 35 C auftreten Bei Installation der Wärmepumpe in einem Obergeschoss ist die Tragfähigkeit der Decke zu prüfen und aus akustischen Gründen die Schwingungsent...

Page 10: ...das Heizsystem hat die Wärmepumpe 1 1 4 flachdichtende Außengewindeanschlüsse Ist keine Warmwassererwärmung durch die Wärmepumpe vor gesehen so ist der Warmwasserausgang durch entsprechende Verschlusskappen dauerhaft abzudichten Bevor die heizwasserseitigen Anschlüsse der Wärmepumpe er folgen muss die Heizungsanlage gespült werden um eventuell vorhandene Verunreinigungen Reste von Dichtmaterial od...

Page 11: ...ßerbetriebnahme der Wärmepumpe oder Stromausfall ist die An lage zu entleeren Bei Wärmepumpenanlagen an denen ein Stromausfall nicht erkannt werden kann Ferienhaus ist der Heizungskreis mit einem geeigneten Frostschutz zu betreiben 7 4 Temperaturfühler Folgende Temperaturfühler sind bereits eingebaut bzw müssen zusätzlich montiert werden Außentemperatur R1 beigelegt NTC 2 Rücklauftemperatur R2 ein...

Page 12: ...Energieversorger und Versorgungsnetzbetreiber z B TAB und örtlicher Gegebenheiten durchgeführt werden Zur Gewährleistung der Frostschutzfunktion darf der Wärme pumpenmanager nicht spannungsfrei geschaltet werden und die Wärmepumpe muss durchströmt werden Die Schaltkontakte der Ausgangsrelais sind entstört Deshalb wird abhängig vom Innenwiderstand eines Messinstruments auch bei nicht geschlossenen ...

Page 13: ...nd der elektronisch geregelten Umwälzpumpe ein Koppelrelais zu in stallieren bzw installiert Dies ist nicht erforderlich wenn durch die elektronisch geregelte Umwälzpumpe der maximal zulässige Betriebsstrom des Wärmepumpenmanagers von 2 A und der maximal zulässige Anlaufstrom des Wärmepumpenmanagers von 12 A nicht überschritten wird oder eine Freigabe des Pum penherstellers vorliegt ACHTUNG Es ist...

Page 14: ...ertemperaturen kleiner 7 C ist eine Inbetrieb nahme nicht möglich Das Wasser im Pufferspeicher muss mit dem 2 Wärmeerzeuger auf mindestens 18 C aufgeheizt werden Anschließend muss folgender Ablauf eingehalten werden um die Inbetriebnahme störungsfrei zu realisieren 1 Alle Verbraucherkreise sind zu schließen 2 Der Wasserdurchsatz der Wärmepumpe ist sicherzustellen 3 Am Manager Betriebsart Automatik...

Page 15: ...Lüfter und Kondensatablauf sind vor der Heizperiode von Verunreinigungen Blätter Zweige usw zu rei nigen Dazu ist die Wärmepumpe an der linken Seite und Front seite zuerst unten und dann oben zu öffnen ACHTUNG Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen dass alle Stromkreise spannungsfrei geschaltet sind Das Abnehmen und Einhängen der Fassadierungsteile erfolgt wie in Kapitel 4 beschrieben Die Verw...

Page 16: ... m h Pa 3700 0 m h Pa 3200 25 5 Abmessungen Gewicht und Füllmenge 5 1 Geräteabmessungen 4 H x B x T cm 96 x 210 x 78 5 2 Gewicht der Transporteinheit en incl Verpackung kg 365 5 3 Geräteanschlüsse für Heizung Zoll G 1 A 5 4 Luftkanalanschluss Ansaugseite mm Luftkanal Austritt Innenabmessungen min mm 726 x 726 552 x 355 5 5 Kältemittel Gesamt Füllgewicht Typ kg R417A 4 8 5 6 Öltyp menge Typ Liter P...

Page 17: ...angegebene Schalldruckpegel entspricht dem Betriebsgeräusch der Wärmepumpe im Heizbetreib bei 35 C Vorlauftemperatur Der angegebene Schalldruckpegel stellt den Freifeldpegel dar Je nach Aufstellungsort kann der Messwert um bis zu 16 dB A abweichen 4 Beachten Sie daß der Platzbedarf für Rohranschluss Bedienung und Wartung größer ist 5 Diese Angaben charakterisieren die Größe und die Leistungsfähigk...

Page 18: ...Lieferer bezogene Teile und Geräte Anlagenmängel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zurückzu führen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endgültig fehlgeschlagener Nachbesserung wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert vergüten Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die bish...

Page 19: ...ed Water Pipe EN 7 6 3 Sound EN 7 7 Installation EN 8 7 1 General EN 8 7 2 Air connection EN 8 7 3 Heating System Connection EN 8 7 4 Temperature sensor EN 9 7 5 Electrical connection EN 10 8 Start up EN 11 8 1 General EN 11 8 2 Preparation EN 11 8 3 Start up Procedure EN 12 9 Maintenance Cleaning EN 12 9 1 Cleaning EN 12 9 2 Cleaning the Heating System EN 13 9 3 Cleaning the Air System EN 13 10 F...

Page 20: ...ENTION Work on the heat pump may only be carried out by authorised and qualified after sales service technicians 1 2 Intended Use This device is only intended for use as specified by the manufac turer Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited This requires the user to abide by the relevant project planning documents Please refrain from tampering with or alter ing the dev...

Page 21: ...r The heat pump is suitable for mono energy operation down to an external temperature of 25 C Proper defrosting of the evaporator is guaranteed by maintaining a heating water return flow temperatureof more than 18 C dur ing continuous operation The heat pump is not designed for the increased heat consump tion required when a building is being dried out The additional heat consumption should be met...

Page 22: ...nal temperature sensor which is included in the scope of supply of the heat pump man ager together with the necessary fixing accessories The enclosed operating instructions describe the function and use of the heat pump manager 3 3 Accessories Pack Contents 2 Sealing rings for duct connection 1 External sensor 4 Accessories 4 1 Remote control A remote control adds convenience and is available as a...

Page 23: ...talled in the heat pump return The installation locations for both measuring tubes should be as close to the heat pump as possible in the generator circuit To avoid eddying effects which could lead to incorrect measure ments there should be a gap of 50 cm between the measuring devices and other installed components such as pumps or valves 5 Transport ATTENTION When transporting the heat pump ensur...

Page 24: ...and the internal circulating pump must be dis connected Additionally the temperature sensor must be removed from its sensor pocket on the return flow pipe when re inserting the sen sor a cable tie should be used to fasten it into its final position The 16 screws M5x12 around the coupling joints see illustra tion must then be removed The upper section of the device can now be lifted from the lower ...

Page 25: ...he external temperature is below 0 C Neither frost nor temperatures higher than 35 C must occur in the installation location at any time of the year If the heat pump is installed on an upper storey the load bearing capacity of the ceiling should be checked On account of the acoustics measures for isolating possible vibrations should also be very carefully planned in advance as well Installation on...

Page 26: ...system using 1 1 4 externally threaded flat gasket connections If the heat pump is not intended to be used to heat up the hot wa ter the hot water output must be permanently sealed using suit able closing caps Before connecting the heating water system to the heat pump the heating system must be flushed to remove any impurities residue from sealants etc Any accumulation of deposits in the liquefie...

Page 27: ...d The heating circuit should be operated with a suitable antifreeze if heat pump systems are implemented in buildings where a power failure can not be detected holiday home 7 4 Temperature sensor The following temperature sensors are already installed or must be installed additionally External temperature sensor R1 supplied NTC 2 Return temperature sensor R2 installed NTC 10 Flow temperature R9 in...

Page 28: ...cific installation regulations e g VDE 0100 technical connection conditions of the energy suppliers and supply grid operators e g TAB and local conditions To ensure that the frost protection function of the heat pump works properly the heat pump manager must remain connected to the power supply and the flow must be maintained through the heat pump at all times The switching contacts of the output ...

Page 29: ...ervice life of the heat pump man ager A coupling relay is therefore installed or must be installed between the output of the heat pump manager and the electron ically regulated circulating pump This is not necessary if the maximum permissible operating current of the heat pump man ager of 2 A and the maximum permissible starting current of the heat pump manager of 12 A are not exceeded by the elec...

Page 30: ...e building At least one heating circuit must remain open e g bathroom At hot water temperatures under 7 C start up is not possible The water in the buffer tank must be heated to a minimum of 18 C with the second heat generator To ensure a problem free start up the following procedure is to be implemented 1 Close all consumer circuits 2 Ensure that the heat pump has the correct water flow 3 Use the...

Page 31: ...l valve on the pressure expansion vessel to vent the buffer tank 9 3 Cleaning the Air System Air ducts evaporator ventilator and condensate outflow should be cleaned of contamination leaves twigs etc before each new heating period Do this by opening the left and front sides of the heat pump The bottom should be opened first followed by the top ATTENTION Before opening the device ensure that all ci...

Page 32: ...weight and filling quantities 5 1 Device dimensions 4 H x B x T cm 96 x 210 x 78 5 2 Weight of the transportable unit s incl packaging kg 365 5 3 Device connections for heating system Inches G 1 A 5 4 Air duct connection air intake side mm Air duct outlet inside dimensions min mm 726 x 726 552 x 355 5 5 Refrigerant total filling weight type kg R417A 4 8 5 6 Oil type quantity type litres Polyoleste...

Page 33: ...ing noise of the heat pump in heating operation with a flow temperature of 35 C The specified sound pressure level represents the free sound area level The measured value can deviate by up to 16 dB A depending on the installation location 4 Please note that additional space is required for pipe connections operation and maintenance 5 These data indicate the size and capacity of the system accordin...

Page 34: ...EN 16 452160 66 44 FD 9401 www dimplex de English LIKI 14TE ...

Page 35: ...duite d écoulement des condensats FR 7 6 3 Bruit FR 7 7 Montage FR 8 7 1 Généralités FR 8 7 2 Prise d air FR 8 7 3 Raccordement côté chauffage FR 8 7 4 Sonde de température FR 9 7 5 Branchements électriques FR 10 8 Mise en service FR 11 8 1 Généralités FR 11 8 2 Préparation FR 11 8 3 Procédures à suivre lors de la mise en service FR 12 9 Nettoyage entretien FR 12 9 1 Entretien FR 12 9 2 Nettoyage ...

Page 36: ...ilisation conforme Cet appareil est destiné uniquement à l utilisation prévue par le fabricant Toute autre utilisation est considérée comme non con forme La documentation accompagnant les projets doit égale ment être prise en compte Toute modification ou transformation de l appareil est interdite 1 3 Dispositions légales et directives Cette pompe à chaleur est conçue pour une utilisation dans un e...

Page 37: ...stallations nouvelles La pompe à chaleur est exclusivement conçue pour le réchauffe ment d eau chaude La pompe à chaleur est idéale pour fonctionner en mode mono énergétique jusqu à des températures extérieures max de 25 C Une température du circuit retour d eau de chauffage de plus de 18 C doit être maintenue en permanence pour assurer un dégi vrage optimal de l évaporateur La pompe à chaleur n e...

Page 38: ...ifs de sécurité La sonde de température extérieure à installer par le client et son matériel de fixation sont fournis avec la pompe à chaleur Le mode de fonctionnement et l utilisation du gestionnaire de pompe à chaleur sont décrits dans les instructions d utilisation li vrées avec l appareil 3 3 Fournitures supplémentaires Contenu 2 x joint circulaire pour raccord de conduit 1 x sonde extérieure ...

Page 39: ...us près possible de la pompe à chaleur dans le circuit générateur Pour éviter toute turbulence pouvant entraîner des mesures in correctes de la quantité de chaleur il est recommandé de laisser un écartement de 50 cm entre les dispositifs de mesures et les pompes vannes et autres composants installés 5 Transport ATTENTION Lors du transport l angle d inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dép...

Page 40: ...du circula teur interne De plus la sonde de température doit être retirée de son capteur au niveau de la conduite de retour d eau lors du remontage la sonde doit être attachée sur son emplacement final au moyen d un attache câble Retirer alors les 16 vis M5x12 au niveau où l appareil peut être divisé en deux voir figure La moitié supérieure de l appareil peut désormais être détachée de la partie i...

Page 41: ... le taux d humidité de l air s élève à plus de 50 et que les températures extérieures sont en dessous de 0 C de la con densation peut apparaître sur la pompe à chaleur et la canalisa tion de l air La pièce d installation ne doit jamais être exposée au gel ou à des températures supérieures à 35 C Si la pompe à chaleur est installée à l étage il faut contrôler la ré sistance au poids du plafond et l...

Page 42: ... de dimensions conformes ou sur une con duite plus longue dimensions extérieures conduite d évacuation d air 600 x 600 accessoire Le montage s effectue de manière analogue à celui du côté aspiration d air 7 3 Raccordement côté chauffage Le raccordement de la pompe à chaleur au système de chauf fage est réalisé par joints plats avec filetage extérieur 1 1 4 Si aucun réchauffement de l eau chaude pa...

Page 43: ...être garantie une possibilité de vi dange voir schéma devrait être prévue La fonction de protec tion antigel du gestionnaire de pompe à chaleur fonctionnedès que le gestionnaire de pompe à chaleur le circuit de chauffage sont opérationnels L installation doit être vidangée en cas de mise hors service de la pompe à chaleur ou de panne de cou rant Pour des installations de pompe à chaleur qui pourra...

Page 44: ...e respect des instructions de montage et d utilisation des prescriptions d installation nationales par ex VDE 0100 des conditions techniques de branchement de l exploitant de l entreprise publique d électricité et du réseau d alimenta tion par ex TAB et des conditions locales Pour garantir la fonction de protection antigel le gestionnaire de pompe à chaleur ne doit pas être hors tension et la pomp...

Page 45: ...ines circonstances peuvent réduire la durée de vie du gestionnaire de pompe à cha leur Pour cette raison il convient d installer s il ne l est pas déjà un relais de couplage entre la sortie du gestionnaire de pompe à chaleur et le circulateur à régulation électronique Cela n est pas nécessaire si le courant de service maximal autorisé de 2 A et le courant de démarrage maximal autorisé de 12 A du g...

Page 46: ...ce pour des températures d eau de chauffage inférieures à 7 C L eau du ballon tampon doit être chauffée par le 2ème générateur de cha leur à une température de 18 C minimum Suivre ensuite la pro cédure indiquée ci après pour procéder à une mise en service sans défauts 1 Fermer tous les circuits consommateurs 2 Garantir le débit d eau de la pompe à chaleur 3 Sélectionner le mode Automatique sur le ...

Page 47: ... condensats doivent être nettoyés de leurs impuretés feuilles branches etc avant la période de chauffage Ouvrir la façade et le côté gauche de la pompe à chaleur d abord en bas puis en haut ATTENTION Avant d ouvrir l appareil vérifier que tous les circuits électriques sont bien hors tension Le démontage et l accrochage des panneaux d habillage s effec tue selon les descriptions au chapitre 4 L uti...

Page 48: ...5 5 Dimensions poids et capacités 5 1 Dimensions de l apparei 4 H x I x L cm 96 x 210 x 78 5 2 Poids de des unités de transport emballage compris kg 365 5 3 Raccordements de l appareil de chauffage pouces G 1 A 5 4 Raccordement à la gaine d air côté aspiration mm Sortie gaine d air dimensions intérieures min mm 726 x 726 552 x 355 5 5 Raccordement à la gaine d air côté évacuation type kg R417A 4 8...

Page 49: ...e pression sonore indiqué correspond au bruit de fonctionnement de la pompe à chaleur en mode chauffage à une température départ de 35 C Le niveau de pression sonore indiqué est celui d une propagation de champ libre Selon le lieu d installation la valeur mesurée peut varier de 16 dB A max 4 Noter que la place nécessaire pour le raccordement des tuyaux le pilotage et l entretien est plus important...

Page 50: ...FR 16 452160 66 44 FD 9401 www dimplex de Français LIKI 14TE ...

Page 51: ...tic Curves Courbes caractéristiques A V 2 2 Einsatzgrenzendiagramm Operating limits diagram Diagramme des seuils d utilisation A VI 3 Stromlaufpläne Circuit Diagrams Schémas électriques A VII 3 1 Steuerung Control Commande A VII 3 2 Last Load Charge A VIII 3 3 Anschlussplan Circuit Diagram Schéma électrique A IX 3 4 Legende Legend Légende A X 4 Hydraulisches Einbindungsschema Hydraulic integration...

Page 52: ...GH VXUSUHVVLRQ LUFXLW GH FKDXIIDJH LQWpULHXU PP HL ZDVVHU 5 FNODXI LQJDQJ LQ 3 HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ IORZ HQWU LQ 3 LUFXLW UHWRXU HDX GH FKDXIIDJH HQWUpH GDQV OD 3 OOH HL ZDVVHU XQG DUPZDVVHUDQVFKO VVH PLW XVVHQJHZLQGH IODFKGLFKWHQG OO KHDWLQJ ZDWHU DQG KRW ZDWHU FRQQHFWLRQV ZLWK H WHUQDO WKUHDG IODW VHDOLQJ 7RXV OHV UDFFRUGV G HDX GH FKDXIIDJH HW G HDX FKDXGH VDQLWDLUH RQW GHVILOHWDJHV H WpULHXUV j...

Page 53: ...GH UHPSOLVVDJH HL ZDVVHU 5 FNODXI LQJDQJ LQ 3 HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ IORZ HQWU LQ 3 LUFXLW UHWRXU HDX GH FKDXIIDJH HQWUpH GDQV OD 3 OHNWUROHLWXQJHQ OHFWULF FDEOHV RQGXLWHV pOHFWULTXHV DUPZDVVHU 9RUODXI XVJDQJ DXV 3 RW ZDWHU IORZ H LW IURP 3 LUFXLW DOOHU HDX FKDXGH VDQLWDLUH VRUWLH GH OD 3 HL ZDVVHU 9RUODXI XVJDQJ DXV 3 HDWLQJ ZDWHU IORZ H LW IURP 3 LUFXLW DOOHU HDX GH FKDXIIDJH VRUWLH GH OD 3 DUPZDVV...

Page 54: ...VVRLUH 8PODXIHQGH EVFKUlJXQJ EDXVHLWV XU EGLFKWXQJ GHU 6WR NDQWH XQG 9HUEHVVHUXQJ GHU XIWI KUXQJ RQWLQXRXV FKDPIHU WR EH SURYLGHG E WKH FXVWRPHU WR VHDO WKH ERUGHU DQG WR IDFLOLWDWH DLU FLUFXODWLRQ KDQIUHLQ SpULSKpULTXH j IRXUQLU SDU OH FOLHQW DVVXUDQW O pWDQFKpLWp GX ERUG HW DPpOLRUDQW OD FRQGXLWH GH O DLU HL LQVDW HLQHV lPPVWUHLIHQV XQWHU GHU lUPHSXPSH PXVV GDV 0D HQWVSUHFKHQG HUK KW ZHUGHQ 7KH ...

Page 55: ...UpH GH O DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQWDNH WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH GH O DLU HQ HL ZDVVHUGXUFKIOX LQ Pñ K HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH LQ Pñ K pELW G HDX GH FKDXIIDJH HQ Pñ K UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH GURS LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUIO VVLJHU LTXHILHU RQGHQVHXU DVVHUDXVWULWWVWHPSHUDWXU LQ 9ROXPHQVWURP LQ Pñ K DWHU RXWOHW WHPSHUDWXUH LQ 9ROXPH IORZ LQ Pñ K 7HPSpUDWXUH GH VRUWLH...

Page 56: ...ärmequelleneintrittstemperatur C Heat source temperature inlet C Température d entrée de la source de chaleur C Wasseraustritt 2 K Water outlet 2 K Sortie d eau 2 K Wassereintritt Water inlet Entrée d eau Bei Luft Wasser Wärmepumpen stellt die minimale Heizwassertemperatur die Mindest Rücklauftemperatur dar For air to water heat pumps the minimum heating water temperature is the minimum return tem...

Page 57: ...www dimplex de 452160 66 44 FD 9401 A VII Anhang Appendix Annexes LIKI 14TE 3 Stromlaufpläne Circuit Diagrams Schémas électriques 3 1 Steuerung Control Commande G G 0 1 0 ...

Page 58: ...A VIII 452160 66 44 FD 9401 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LIKI 14TE 3 2 Last Load Charge 2 3 0 0 0 2 2 3 0 0 0 2 3 0 0 0 0 0 0 4 5 6 5 7 5 1 1 0 8 9 0 0 4 0 2 8 ...

Page 59: ...www dimplex de 452160 66 44 FD 9401 A IX Anhang Appendix Annexes LIKI 14TE 3 3 Anschlussplan Circuit Diagram Schéma électrique G G G G G G 0 0 1 0 2 3 0 0 0 2 3 1 1 0 0 0 2 3 0 0 0 2 3 0 ...

Page 60: ...X8 J4 Ausgang 0 10 V DC zur Ansteuerung von Frequen zumrichter Störfernanzeige Schwimmbadumwälz pumpe Output 0 10 V DC for controlling frequency con verter remote fault indicator swimming pool circu lating pump Sortie 0 10 V DC pour commande du convertis seur de fréquence télédétection de pannes circu lateur de piscine J5 Anschluss für Warmwasserthermostat Schwimm badthermostat und EVU Sperrfunkti...

Page 61: ...C 3L PE X2 Klemmenleiste Steuerspannung 230 V AC L N PE Terminal strip Control voltage 230 V AC L N PE Bornier Tension de commande 230 V AC L N PE X3 Klemmenleiste Kleinspannung Terminal strip Extra low voltage Bornier Faible tension X5 Klemmleiste E10 Terminal strip E10 Bornier E10 XE10 Stecker E10 Connector E10 Connecteur E10 XM13 Stecker M16 Connector M16 Connecteur M16 Y1 4 Wege Umschaltventil...

Page 62: ...2160 66 44 FD 9401 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LIKI 14TE 4 Hydraulisches Einbindungsschema Hydraulic integration diagram Schéma d intégration hydraulique 4 1 Darstellung Schematic view Représentation ...

Page 63: ...ager Bedienteil Heat Pump Manager Operating element Gestionnaire de pompe à chaleur Commande Elektroverteilung Electrical distribution system Distributeur courant électrique Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chaude Kondensatablauf Condensate outflow Ecoulement des condensats Überdruck Heizwasser Overpressure of the heating water Surpression eau de chauffage E8 Zusatzheizung Supple...

Page 64: ... Typ LIKI 14TE Type s Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckgeräterichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC Pressure equipment directive 97 23 EC Directives CEE Directive Basse Tension 2006 95 CE Directive CEM 2004 108 CE Directive Équipement Sous Pression 97 23 CE Angewandte Normen Applied stan...

Page 65: ...www dimplex de 452160 66 44 FD 9401 A XV Anhang Appendix Annexes LIKI 14TE ...

Page 66: ...A XVI 452160 66 44 FD 9401 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LIKI 14TE ...

Page 67: ...www dimplex de 452160 66 44 FD 9401 A XVII Anhang Appendix Annexes LIKI 14TE ...

Page 68: ...tschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 565 www dimplex de ...

Reviews: