www.dimplex.de
A-XI
An
hang
·
Ap
pend
ix
·
An
nex
e
s
3.4
3.4 Legende / Legend / Légende LA 17TU - LA 40TU
E1
Ölsumpfheizung Verdichter 1
Oil sump heater for compressor 1
Chauffage à carter d‘huile compresseur 1
E2
Ölsumpfheizung Verdichter 2
Oil sump heater for compressor 2
Chauffage à carter d‘huile compresseur 2
E4
Düsenringheizung Ventilator
Nozzle ring heater for ventilator
Chauffage à couronne perforée ventilateur
F4
Pressostat Hochdruck
High-pressure controller
Pressostat haute pression
F5
Pressostat Niederdruck
Low-pressure controller
Pressostat basse pression
F7
Thermostat Heißgasüberwachung
Thermostat for hot gas monitoring
Thermostat surveillance gaz de chauffage
F12
Störung N7
Fault N7
Défaut N7
F13
Störung N8
Fault N8
Défaut N8
F23
Störung Ventilator
Ventilator fault
Défaut ventilateur
K1
Schütz Verdichter 1
Contactor compressor 1
Contacteur compresseur 1
K2
Lastrelais Ventilator
Load relay for fan
Relais de charge ventilateur
K3
Schütz Verdichter 2
Contactor compressor 2
Contacteur compresseur 2
M1
Verdichter 1
Compressor 1
Compresseur 1
M2
Ventilator
Ventilator
Ventilateur
M3
Verdichter 2
Compressor 2
Compresseur 2
N1
Wärmepumpenmanager
Heat pump manager
Gestionnaire de pompe à chaleur
N7
Sanftanlaufsteuerung Verdichter 1
Soft start control for compressor 1
Commande de démarrage progressif
compresseur 1
N8
Sanftanlaufsteuerung Verdichter 2
Soft start control for compressor 2
Commande de démarrage progressif
compresseur 2
R2
Rücklauffühler
Return flow sensor
Sonde sur circuit de retour
R9
Vorlauffühler
Flow sensor
Sonde du circuit aller
R25
Drucksensor Kältekreis - Niederdruck (p0)
Pressure sensor for refrigerating circuit - low pres-
sure (p0)
Capteur de pression circuit réfrigérant - basse pres-
sion (p0)
R26
Drucksensor Kältekreis - Hochdruck (pc)
Pressure sensor for refrigerating circuit - high pres-
sure (pc)
Capteur de pression circuit réfrigérant - haute pres-
sion (pc)
W1
Verbindungsleitung Wärmepumpe - Manager 230V Connecting cable, heat pump - Manager 230 V
Câble de raccordement gestionnaire de pompe
à chaleur 230 V
W2
Verbindungsleitung Wärmepumpe - Manager <25V Connecting cable, heat pump - Manager <25 V
Câble de raccordement gestionnaire de pompe
à chaleur <25 V
X1
Klemmenleiste: Lasteinspeisung
Terminal strip: Incoming supply
Bornier : alimentation de charge
X2
Klemmenleiste: interne Verdrahtung = 230V
Terminal strip: internal wiring = 230 V
Bornier : câblage interne = 230 V
X3
Klemmenleiste: interne Verdrahtung < 25V
Terminal strip: internal wiring < 25V
Bornier : câblage interne < 25 V
X6
Klemmenleiste: Ölsumpfheizung
Terminal strip: oil sump heater
Bornier : chauffage à carter d’huile
X12
Stecker Verbindungsleitung
Wärmepumpe - Manager = 230V
Connecting cable plug
heat pump - Manager = 230 V
Connecteur câble de raccordement
gestionnaire de pompe à chaleur = 230 V
X13.1
Stecker Verbindungsleitung
Wärmepumpe - Manager < 25V
Connecting cable plug
heat pump - Manager < 25 V
Connecteur câble de raccordement
gestionnaire de pompe à chaleur < 25 V
X13.2
Stecker Verbindungsleitung
Wärmepumpe - Manager < 25V
Connecting cable plug
heat pump - Manager < 25 V
Connecteur câble de raccordement
gestionnaire de pompe à chaleur < 25 V
Y1
4-Wege-Umschaltventil
Four-way reversing valve
Vanne d'inversion 4 voies
#
Adernummer
Core number
Numéro du fil
_____
werkseitig verdrahtet
Wired ready for use
Câblé en usine
_ _ _ _
bauseits nach Bedarf anzuschliessen
To be connected by the customer as required
à raccorder par le client si besoin
Summary of Contents for LA 17TU
Page 2: ......
Page 14: ...DE 12 Deutsch 12 ...
Page 51: ...www dimplex de A XVII Anhang Appendix Annexes 6 ...