background image

DE-1                                                           452164.66.03  FD 9211

www.dimplex.de

De
ut

sch

LA 11MAS - LA 16MAS

1 Bitte sofort lesen

1.1 Wichtige Hinweise

ACHTUNG!

Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen
Anforderungen des Landes einzuhalten, in dem die Wärmepumpe
betrieben wird. Je nach Kältemittelfüllmenge ist die Dichtheit der
Wärmepumpe in regelmäßigen Abständen durch entsprechend
geschultes Personal zu überprüfen und zu protokollieren.

ACHTUNG!

Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45°
(in jeder Richtung) gekippt werden.

ACHTUNG!

Vor der Inbetriebnahme ist die Transportsicherung zu entfernen.

ACHTUNG!

Der Ansaug- und Ausblasbereich darf nicht eingeengt oder zugestellt
werden.

ACHTUNG!

Die Frostgrenze kann je nach Klimaregion variieren. Es sind die
Vorschriften der jeweiligen Länder zu berücksichtigen.

ACHTUNG!

Die Steuerleitung ist ein funktionsnotwendiges Zubehör für
außenaufgestellte Luft/Wasser-Wärmepumpen.  Steuer- und Lastleitung
sind getrennt zu verlegen. Eine bauseitige Verlängerung der
Steuerleitung ist nicht zulässig.

ACHTUNG!

Ein Betrieb der Wärmepumpe mit niedrigeren Systemtemperaturen kann
zum Totalausfall der Wärmepumpe führen. Nach einem längeren
Stromausfall ist die oben genannte Vorgehensweise für die
Inbetriebnahme anzuwenden.

ACHTUNG!

Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen, dass alle Stromkreise
spannungsfrei geschaltet sind.

ACHTUNG!

Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und
sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden.

1.2 Bestimmungsgemäßer 

Gebrauch

Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver-
wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus
gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu
zählt auch die Beachtung der zugehörigen Projektierungsunter-
lagen. Änderungen oder Umbauten am Gerät sind zu unterlas-
sen.

1.3 Gesetzliche Vorschriften und 

Richtlinien

Diese Wärmepumpe ist gemäß Artikel 1, Abschnitt 2 k) der EG-
Richtlinie 2006/42/EC (Maschinenrichtlinie) für den Gebrauch im
häuslichen Umfeld bestimmt und unterliegt damit den Anforde-
rungen der EG-Richtlinie 2006/95/EC (Niederspannungsrichtli-
nie). Sie ist damit ebenfalls für die Benutzung durch Laien zur
Beheizung von Läden, Büros und anderen ähnlichen Arbeitsum-
gebungen, von landwirtschaftlichen Betrieben und von Hotels,
Pensionen und ähnlichen oder anderen Wohneinrichtungen vor-
gesehen.
Bei der Konstruktion und Ausführung der Wärmepumpe wurden
alle entsprechenden EG-Richtlinien, DIN- und VDE-Vorschriften
eingehalten (siehe CE-Konformitätserklärung).
Beim elektrischen Anschluss der Wärmepumpe sind die entspre-
chenden VDE-, EN- und IEC-Normen einzuhalten. Außerdem
müssen die Anschlussbedingungen der Versorgungsnetzbetrei-
ber beachtet werden.
Beim Anschließen der Heizungsanlage sind die einschlägigen
Vorschriften einzuhalten.
Personen, insbesondere Kinder, die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahren-
heit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu
benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anwei-
sung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.

ACHTUNG!

Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen
Anforderungen des Landes einzuhalten, in dem die Wärmepumpe
betrieben wird. Je nach Kältemittelfüllmenge ist die Dichtheit der
Wärmepumpe in regelmäßigen Abständen durch entsprechend
geschultes Personal zu überprüfen und zu protokollieren.

1.4 Energiesparende Handhabung 

der Wärmepumpe

Mit dem Kauf dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Schonung der
Umwelt bei. Die Voraussetzung für eine energiesparende Be-
triebsweise ist die richtige Auslegung der Wärmequellen- und
Wärmenutzungsanlage.
Besonders wichtig für die Effektivität einer Wärmepumpe ist es,
die Temperaturdifferenz zwischen Heizwasser und Wärmequelle
möglichst gering zu halten. Deshalb ist eine sorgfältige Ausle-
gung der Wärmequelle und der Heizungsanlage dringend anzu-
raten. 

Eine um ein Kelvin (ein °C) höhere Temperatur-

differenz führt zu einer Steigerung des Stromverbrauches
von ca. 2,5 %.

 Es ist darauf zu achten, dass bei der Auslegung

der Heizanlage auch Sonderverbraucher, wie z.B. die Warmwas-
serbereitung berücksichtigt und für niedrige Temperaturen di-
mensioniert werden. 

Eine Fußbodenheizung (Flächenhei-

zung)

 ist durch niedrige Vorlauftemperaturen (30 °C bis 40 °C)

optimal für den Einsatz einer Wärmepumpe geeignet. 
Während des Betriebes ist es wichtig, dass keine Verunreinigun-
gen der Wärmetauscher auftreten, weil dadurch die Temperatur-
differenz erhöht und damit die Leistungszahl verschlechtert wird.
Einen beträchtlichen Beitrag zur energiesparenden Handhabung
leistet auch der Wärmepumpenmanager bei richtiger Einstel-
lung. Weitere Hinweise dazu sind der Gebrauchsanweisung des
Wärmepumpenmanagers zu entnehmen.

Summary of Contents for LA 11MAS

Page 1: ...Pump for Outdoor Installation Pompe chaleur air eau pour installation ext rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and...

Page 2: ......

Page 3: ...E 4 6 1 Allgemein DE 4 6 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 5 6 3 Elektrischer Anschluss DE 5 7 Inbetriebnahme DE 6 7 1 Allgemein DE 6 7 2 Vorbereitung DE 6 7 3 Vorgehensweise DE 6 8 Reinigung Pflege DE...

Page 4: ...Wohneinrichtungen vor gesehen Bei der Konstruktion und Ausf hrung der W rmepumpe wurden alle entsprechenden EG Richtlinien DIN und VDE Vorschriften eingehalten siehe CE Konformit tserkl rung Beim elek...

Page 5: ...mittel bertragen Mit Hilfe eines elektrisch angetriebenen Verdichters wird die auf genommene W rme durch Druckerh hung auf ein h heres Tem peraturniveau gepumpt und ber den Verfl ssiger W rmetau scher...

Page 6: ...auchsanweisung beschrie ben 4 Transport ACHTUNG Die W rmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45 in jeder Richtung gekippt werden Der Transport zum endg ltigen Aufstellungsort sollte...

Page 7: ...gsfreies Abtauen des Verdampfers zu erm gli chen Wartungsarbeiten m ssen problemlos durchgef hrt werden k n nen Dies ist gew hrleistet wenn nachfolgend dargestellter Ab stand eingehalten wird 1 Mindes...

Page 8: ...ch ein Aufgefrie ren des Plattenw rmetauschers im K ltekreislauf f hren HINWEIS Der Einsatz eines berstr mventils ist nur bei Fl chenheizungen und einem max Heizwasserdurchsatz von 1 3 m h ratsam Bei...

Page 9: ...weit zu ffnen dass sich bei der aktu ellen W rmequellentemperatur die in der nachstehenden Ta belle angegebene maximale Temperaturspreizung zwischen Heizungsvor und R cklauf ergibt Die Temperatursprei...

Page 10: ...schlie en Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gr ndlich nachgesp lt werden um Besch digungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern Die S uren sind...

Page 11: ...7 2 8 9 8 2 6 bei A2 W35 kW 7 9 3 4 11 9 3 1 bei A7 W35 kW 9 5 3 9 14 5 3 7 bei A7 W55 kW 8 2 2 9 13 5 2 4 bei A10 W35 kW 10 4 4 2 15 5 3 9 4 3 Schall Leistungspegel nach EN 12102 Normalbetrieb abges...

Page 12: ...Lieferer bezogene Teile und Ger te Anlagen m ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf h ren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung w...

Page 13: ...5 6 1 General Information EN 5 6 2 Heating System Connection EN 6 6 3 Electrical Connection EN 6 7 Start UP EN 7 7 1 General Information EN 7 7 2 Preparation EN 7 7 3 Procedure EN 7 8 Maintenance Clea...

Page 14: ...d similar other residential buildings The construction and design of the heat pump complies with all relevant EU directives DIN VDE regulations see CE declaration of conformity When connecting the hea...

Page 15: ...m refrigerant in the evaporator The heat is pumped to a higher temperature level by increasing its pressure with the aid of an electrically driven compressor It is then transferred to the heating wate...

Page 16: ...be the function and use of the heat pump manager 4 Transport ATTENTION When transporting the heat pump ensure that it is not tilted more than 45 in any direction Use a pallet for transporting the heat...

Page 17: ...in wind di rection to allow unrestricted defrosting of the evaporator It must be possible to carry out maintenance work without hin drance This is ensured if the clearance displayed below is main tain...

Page 18: ...pump NOTE The use of an overflow valve is only recommended for panel heating and a max heating water flow of 1 3 m h System faults may result if this is not observed Antifreeze Heat pump systems whic...

Page 19: ...least one heating circuit must remain open e g bathroom The overflow valve should be opened far enough to produce the maximum temperature spread between the heating flow and re turn flow listed in th...

Page 20: ...eat pump It is important that the system be thoroughly flushed using appro priate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system Acids mu...

Page 21: ...2 W35 kW 7 9 3 4 11 9 3 1 at A7 W35 kW 9 5 3 9 14 5 3 7 at A7 W55 kW 8 2 2 9 13 5 2 4 at A10 W35 kW 10 4 4 2 15 5 3 9 4 3 Sound power level according to EN 12102 Normal operation reduced operation 5 d...

Page 22: ...EN 10 452164 66 03 FD 9211 www dimplex de English LA 11MAS LA 16MAS...

Page 23: ...stallation FR 5 6 1 Remarques d ordre g n ral FR 5 6 2 Branchement c t installation de chauffage FR 6 6 3 Branchements lectriques FR 6 7 Mise en service FR 7 7 1 Remarques d ordre g n ral FR 7 7 2 Pr...

Page 24: ...ation de la pompe chaleur toutes les normes CE et prescriptions DIN et VDE concern es ont t respect es voir d claration de conformit CE Les normes VDE EN et CEI correspondantes sont respecter lors du...

Page 25: ...ur A l aide d un compresseur commande lectrique la chaleur ab sorb e est pomp e un niveau de temp rature plus lev par augmentation de pression puis d livr e via le condenseur changeur de chaleur l eau...

Page 26: ...tructions d utilisation li vr es avec l appareil 4 Transport ATTENTION Lors du transport l angle d inclinaison de la pompe chaleur ne doit pas d passer 45 quel que soit le sens Le transport vers l emp...

Page 27: ...x d entretien doivent pouvoir tre effectu s sans pro bl me ce qui est le cas lorsque la distance repr sent e ci des sous est respect e 1 cartements minimaux pour un bon fonctionnement de la pompe chal...

Page 28: ...ues du circuit r fri g rant ATTENTION L utilisation d une soupape diff rentielle est uniquement recommand e pour les chauffages par surfaces et pour un d bit d eau de chauffage max de 1 3 m h Le non r...

Page 29: ...ains La soupape diff rentielle est ouvrir au maximum de telle sorte que pour la temp rature actuelle des sources d nergie l cart de temp rature maximal indiqu dans le tableau entre circuit d part et r...

Page 30: ...ondenseur de la pompe chaleur Il faut ensuite soigneusement rincer l aide de produits neutrali sants ad quats afin d viter tous dommages provoqu s par d ventuels restes de produits de nettoyage dans l...

Page 31: ...9 3 4 11 9 3 1 pour A7 W35 kW 9 5 3 9 14 5 3 7 pour A7 W55 kW 8 2 2 9 13 5 2 4 pour A10 W35 kW 10 4 4 2 15 5 3 9 4 3 Niveau de puissance sonore selon EN 12102 Fonctionnement normal Fonctionnement r du...

Page 32: ...FR 10 452164 66 03 FD 9211 www dimplex de Fran ais LA 11MAS LA 16MAS...

Page 33: ...2 Last Load Charge LA 11MAS LA 16MAS A VIII 3 3 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique LA 11MAS LA 16MAS A IX 3 4 Legende Legend L gende LA 11MAS LA 16MAS A X 4 Hydraulische Einbindungsscheme...

Page 34: ...WV HQ FDV G LQVWDOODWLRQ VXU HPSODFHPHQW GpJDJp XIWULFKWXQJ LUHFWLRQ RI DLU IORZ 6HQV GH O DLU XIWULFKWXQJ LUHFWLRQ RI DLU IORZ 6HQV GH O DLU HGLHQVHLWH 2SHUDWLQJ VLGH Wp GH FRPPDQGH HL ZDVVHUYRUODXI...

Page 35: ...FDV G LQVWDOODWLRQ VXU HPSODFHPHQW GpJDJp XIWULFKWXQJ LUHFWLRQ RI DLU IORZ 6HQV GH O DLU XIWULFKWXQJ LUHFWLRQ RI DLU IORZ 6HQV GH O DLU HGLHQVHLWH 2SHUDWLQJ VLGH Wp GH FRPPDQGH HL ZDVVHUYRUODXI XVJDQJ...

Page 36: ...UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDW...

Page 37: ...XFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWX...

Page 38: ...XU HDW VRXUFH WHPSHUDWXUH LQOHW 7HPSpUDWXUH G HQWUpH GH OD VRXUFH GH FKDOHXU DVVHUDXVWULWW DWHU RXWOHW 6RUWLH G HDX DVVHUHLQWULWW DWHU LQOHW QWUpH G HDX HL XIW DVVHU lUPHSXPSHQ VWHOOW GLH PLQLPDOH HL...

Page 39: ...www dimplex de 452164 66 03 FD 9211 A VII Anhang Appendix Annexes LA 11MAS LA 16MAS 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande LA 11MAS LA 16MAS...

Page 40: ...A VIII 452164 66 03 FD 9211 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LA 11MAS LA 16MAS 3 2 Last Load Charge LA 11MAS LA 16MAS...

Page 41: ...www dimplex de 452164 66 03 FD 9211 A IX Anhang Appendix Annexes LA 11MAS LA 16MAS 3 3 Anschlussplan Circuit Diagram Sch ma lectrique LA 11MAS LA 16MAS 1 8 9 8 d 9 1 a 1 3 9 3 1...

Page 42: ...de d part W1 Steuerleitung W rmepumpe W rmepumpenmanager Control lead heat pump manager Connecteur ligne de pompe chaleur gestionnaire de pompe chaleur X1 Klemmenleiste Lasteinspeisung Terminal strip...

Page 43: ...Einbindungsschemen Hydraulic integration diagrams Sch mas d int gration hydrauliques 4 1 Monoenergetische Anlage mit doppelt differenzdrucklosem Verteiler Mono energy system and dual differential pres...

Page 44: ...A 11MAS LA 16MAS 4 2 Monoenergetische Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation mono nerg tique a...

Page 45: ...pompe chaleur Reihen Pufferspeicher Buffer tank connected in series Ballon tampon en s rie Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Hot water f...

Page 46: ...Typ LA 11MAS Type s LA 16MAS Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC di...

Page 47: ...www dimplex de 452164 66 03 FD 9211 A XV Anhang Appendix Annexes LA 11MAS LA 16MAS...

Page 48: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Reviews: