background image

www.gdts.one

451903.66.07 · FD 9908

FR-3

BWP 20A

Français

2 Description

2.1 Remarques d’ordre général

La pompe à chaleur pour eau chaude, prête à être branchée, est
pour l’essentiel composée du ballon d’eau chaude, des éléments
du circuit de fluide frigorigène, du circuit d’air et du circuit d’eau,
ainsi que de tous les dispositifs de commande, de réglage et de
surveillance destinés au fonctionnement automatique.
Pour la production d’eau chaude, la pompe à chaleur pour eau
chaude utilise, si elle est alimentée en énergie électrique, la cha-
leur  de  l’air  aspiré.  La  pompe  à  chaleur  de  production  d'eau
chaude  sanitaire  dispose  également  d'une  fonction  de  ventila-
tion. Les appareils sont en outre équipés en standard d'une car-
touche électrique chauffante (1,5 kW).
C’est la température de l’air aspiré (source de chaleur) qui déter-
mine le besoin en énergie et la durée de chauffage de la produc-
tion d’eau chaude.
Pour cette raison, et afin de récupérer systématiquement la cha-
leur d’échappement, un système de conduites d’air (DN 125, lon-
gueur  max.  10 m)  peut  être  relié  au  collier  de  raccordement
fourni en série avec la pompe à chaleur pour eau chaude. Pour
assurer  un  fonctionnement  efficace  de  la  pompe  à  chaleur,  il
convient d’une manière générale d’éviter tout mélange entre as-
piration et échappement de l’air. L’une des solutions possibles
est  l’utilisation  d’un  flexible  à  la  bouche  d’aspiration  et  à  celle
d’échappement.
Une baisse de température de l'air aspiré provoque une diminu-
tion de la puissance calorifique de la pompe à chaleur et une pro-
longation  des  durées  de  phases  de  chauffage.  Un  fonctionne-
ment  rentable  de  la  pompe  à  chaleur  n’est  assuré  que  si  la
température  de  l’air  aspiré  ne  descend  pas  en-dessous  de
18 °C. La pompe à chaleur est mise hors service si la tempéra-
ture de l'air aspiré descend en dessous de 12 °C ±1,5 (hystérésis
3 K). En dessous de cette limite d'utilisation, la production d'eau
chaude sanitaire peut être effectuée, par commutation manuelle,
avec la cartouche chauffante installée en série (1,5 kW).

La cartouche électrique chauffante remplit trois 

autres fonctions :

Chauffage d’appoint

Le raccordement de la cartouche chauffante à la pompe à
chaleur  (via  interrupteur  "xxx"  « Commutateur  cartouche
chauffante ») permet de réduire le temps de chauffage de la
moitié environ.

Chauffage de secours

En cas de dysfonctionnement de la pompe à chaleur, la car-
touche  chauffante  électrique  assure  le  maintien  de  la  pro-
duction d’eau chaude.

Température d’eau plus élevée

Si la température requise de l’eau est supérieure à celle que
peut produire la pompe à chaleur (60 °C env.), elle peut être
portée à 85 °C max. au moyen de la cartouche chauffante
électrique.

ATTENTION !

!!

Lorsque la température de l’eau est > 60 °C, la pompe à chaleur est
arrêtée. Une augmentation supplémentaire de la température d'eau
chaude sanitaire n'est possible que par commutation de la cartouche
chauffante. Le régulateur de la cartouche chauffante électrique est réglé
en usine sur 65 °C.

2.2 Circuit réfrigérant (principe de 

fonctionnement de la pompe à 
chaleur)

Le circuit réfrigérant est un système fermé dans lequel le liquide
frigorigène R134a sert de vecteur d’énergie. Dans l’échangeur à
lamelles, la chaleur de l’air aspiré est soustraite à basse tempé-
rature  d’évaporation  et  transmise  au  liquide  frigorigène.  Le  li-
quide frigorigène est aspiré sous forme de vapeur par un com-
presseur  qui  le  porte  à  une  pression  et  une  température  plus
élevées et l’envoie au condenseur dans lequel la chaleur sous-
traite dans l’évaporateur et une partie de l’énergie absorbée par
le compresseur sont cédées à l’eau. Puis, la pression élevée de
condensation est ramenée par un organe de décompression (dé-
tendeur) au niveau d’une pression d’évaporation, et le liquide fri-
gorigène peut à nouveau soustraire, dans l’évaporateur, la cha-
leur contenue dans l’air aspiré.

2.3 Dispositifs de sécurité et de 

régulation

La pompe à chaleur pour eau chaude est équipée des dispositifs
de sécurité suivants :

Pressostat haute pression (PHP)

Le pressostat haute pression protège la pompe à chaleur d’une
pression  trop  importante  du  circuit  réfrigérant.  En  cas  de  dys-
fonctionnement, le pressostat actionne l’arrêt de la pompe à cha-
leur. Un redémarrage de la pompe à chaleur se produit automa-
tiquement dès que la pression du circuit réfrigérant est retombée.

Limiteur de température de sécurité (LTS) de la 

cartouche chauffante

Le LTS protège l’installation de production d’eau chaude contre
toute augmentation inadmissible de la température.
Un dépassement de la température fixée (99 °C) déclenche l’ar-
rêt de la cartouche chauffante.
Le  réenclenchement  de  la  cartouche  chauffante  n’est  possible
que  lorsque  la  température  de  l’eau  chaude  est  retombée  à

90 °C et qu'on a appuyé sur le bouton de redémarrage (per-

sonnes qualifiées uniquement) du LTS (figure 2).

Paroi 
(dans l’appareil)

Bouton de redémarrage

LTS

85°

30°

B5
F17

Summary of Contents for BWP 20A

Page 1: ...20A Montage und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instruction Instruction d installation et d utilisation Warmwasser W rmepumpef r Innenaufstellung Hot Water Heat Pump for Indoor Installat...

Page 2: ......

Page 3: ...Wasserleitungen DE 6 5 2 Anschluss der Kondensatleitung DE 6 5 3 Elektrischer Anschluss DE 6 6 Inbetriebnahme DE 6 6 1 Warmwasserkreislauf DE 6 6 2 Bedienung der Warmwasser W rmepumpe DE 7 7 Wartung...

Page 4: ...Richtlinien einge halten Siehe auch CE Konformit tserkl rung Der Sachkundige hat daf r zu sorgen dass vor Beginn von Instandhaltungs Instandsetzungsarbeiten an k ltemittelf h renden Teilen das K ltem...

Page 5: ...g aufrecht erhalten werden H here Wassertemperatur Ist die erforderliche Warmwassertemperatur h her als die von der W rmepumpe erreichbare Temperatur ca 60 C so kann diese mittels Heizstab auf max 85...

Page 6: ...Schaltwertes 12 1 5 C R ckschaltwert 3 K 1 5 wird die Warmwasserbereitung durch die W rmepumpe und der L ftungsbetrieb unterbrochen bzw wird die W rmepumpe ab geschaltet 3 Lagerung und Transport 3 1...

Page 7: ...Ger t Die Verbindung zur Warmwasser W rmepumpe erfolgt optional mit isolierten Luftleitungen der NW 125 die eine L nge von insgesamt 10 m nicht berschreiten d rfen Bei geringeren Raumh hen und nicht...

Page 8: ...rmepumpe ist anschlussfertig vorverdrah tet die Stromversorgung erfolgt ber die Netzanschlussleitung zu einer Schutzkontaktsteckdose 230 V 50 Hz Auch nach der Installation muss diese Steckdose zug ng...

Page 9: ...den eingestellten Sollwert so wird die W rmepumpe aktiviert bis die gew nschte Warmwassertempe ratur erreicht ist In Schalterstellung I ist die W rmepumpe in Bereitschaft und geht in Betrieb sobald ei...

Page 10: ...ge Reinigen des Verdampfers ACHTUNG Verletzungsgefahr durch scharfkantige Lamellen Lamellen d rfen nicht deformiert oder besch digt werden Bei der etwaigen Verwendung von Luftfiltern sind diese regelm...

Page 11: ...rk verun reinigt zugesetzt sind Kondensat l uft nicht ab Wasser unter dem Ger t Bitte berpr fen Sie ob das Dichtlippenventil am Kondensatschlauchende verunrei nigt oder verstopft ist reinigen Sie es g...

Page 12: ...umpenbetrieb 1 5 K C 23 bis 60 4 3 Aufheizzeit von 15 C auf 45 C bei L20 F50 h 7 2 4 4 Leistungsaufnahme elektr Zusatzheizung W 1500 4 5 Mittlere Leistungsaufnahme 1 bei 45 C W 256 4 6 Mittlere Heizle...

Page 13: ...rtlichen Versorgungsunternehmen oder unsere Montage und Gebrauchsanweisung sowie die in den Projektierungsunterlagen enthaltenen Hinweise zu Wartungsarbeiten oder Einbindungssche men nicht beachtet w...

Page 14: ...DE 12 451903 66 07 FD 9908 www gdts one Deutsch BWP 20A...

Page 15: ...stallation EN 5 5 1 Connecting the Water Pipes EN 5 5 2 Connecting the Condensed Water Pipe EN 5 5 3 Electrical Connection EN 5 6 Start Up EN 6 6 1 Hot Water System EN 6 6 2 Hot Water Heat Pump Operat...

Page 16: ...and design of the hot water heat pump complies with all relevant EU directives see also CE decla ration of conformity The technician must ensure that the refrigerant is flushed adequately to allow mai...

Page 17: ...perature reaches 60 C the heat pump switches off An additional hot water temperature increase can only be done by switching on the heating element The heating element controller is factory set to 65 C...

Page 18: ...y be positioned around the ventilator case and fixed to the water pipe nipples If the pump is transported in this manner or with a sack barrow the max tilt angle of 45 must not be exceeded see illustr...

Page 19: ...ntaminated flush pipes before connecting hot water heat pump 5 2 Connecting the Condensed Water Pipe The condensed water hose is fed through the foil cladding at the rear of the device It should be ro...

Page 20: ...the desired temperature level has been reached Hot water tempera tures above 45 C can extend the heating up period consid erably 6 2 Hot Water Heat Pump Operation Control panel Temperature indicator...

Page 21: ...inspection for possible leakage in the water system or stopping up of the condensate outflow should take place a few days after the maintenance work has been carried out Do not carry out any maintena...

Page 22: ...d or whether any air filters are heavily contaminated clogged Condensate cannot flow away there is water under the device Please check whether the seal valve in the condensed water hose is contaminate...

Page 23: ...4 3 Heating up period from 15 C to 45 C at L20 F50 h 7 2 4 4 Power consumption supplementary electrical heating W 1500 4 5 Mean power consumption 1 at 45 C W 1 Heating up of nominal volume from 15 C t...

Page 24: ...EN 10 451903 66 07 FD 9908 www gdts one English BWP 20A...

Page 25: ...uites d eau FR 5 5 2 Raccordement de la conduite d coulement des condensats FR 5 5 3 Branchements lectriques FR 5 6 Mise en service FR 6 6 1 Circuit d eau chaude FR 6 6 2 Commande de la pompe chaleur...

Page 26: ...lement la d claration de conformit CE La personne qualifi e doit s assurer que avant les travaux d entretien et de mise en tat sur les parties contenant du fluide frigorig ne ce fluide soit bien limin...

Page 27: ...dysfonctionnement de la pompe chaleur la car touche chauffante lectrique assure le maintien de la pro duction d eau chaude Temp rature d eau plus lev e Si la temp rature requise de l eau est sup rieu...

Page 28: ...autoris e condition de transporter la PAC avec pr caution Les temp ra tures de transport et de stockage admises sont de 20 60 C 3 2 Transport au chariot l vateur avec et sans fourche Lors du transpor...

Page 29: ...e dans les conduites d eau Respecter en outre les consignes locales relatives aux installations d eau potable Les conduites d eau peuvent tre de type rigide ou flexible Tenir compte du comportement la...

Page 30: ...squ chappe ment complet de l air V rifier l tanch it de la totalit du circuit Pr voir l alimentation en tension Activer le commutateur Pompe chaleur voir figure La temp rature d eau chaude souhait e p...

Page 31: ...assure la production d eau chaude Remarque R gulateur de la cartouche chauffante Le r gulateur de la cartouche chauffante constitue en outre un deuxi me dispositif de r gulation ind pendant du r gula...

Page 32: ...ture de l air aspir ou la temp rature ambiante est 18 C le r gulateur de temp rature n a pas actionn l arr t de la pompe chaleur la temp rature de l eau chaude ne se monte pas d j 60 C voire plus La p...

Page 33: ...mont e en temp rature de 15 C 45 C si L20 F50 h 7 2 4 4 Consomm de puissance chauffage lectrique d appoint W 1500 4 5 Puissance moyenne 1 45 C W 1 Op ration de r chauffement du contenu nominal de 15...

Page 34: ...FR 10 451903 66 07 FD 9908 www gdts one Fran ais BWP 20A...

Page 35: ...A II 2 Prozess Schaltbild Process circuit diagram Sch ma de c blage du processus A III 2 1 Legende Legend L gende A III 3 Hydraulisches Einbindungsschema Hydraulic Block Diagram Sch ma d int gration h...

Page 36: ...ats Extr mit du flexible avec vanne Kaltwasserzulauf R3 4 Au engewinde 1 Nennweite Au endurchmesser 125 1 5 Das Ventil darf NICHT entfernt werden Kondensatschlauch 17 mm au en L nge ca 1 5 m Nominal w...

Page 37: ...urregler WP HP temperature controller R gulateur de temp rature PC 8 Schutztemperaturbegrenzer Protection temperature limiter Limiteur de temp rature de protection 9 Temperaturregler Heizstab Heating...

Page 38: ...t valve Soupape de contr le 4 R ckflussverhinderer Return flow inhibitor Clapet anti reflux 5 Manometeranschlussstutzen Pressure gauge connecting stubs Tubulures de raccordement manom tre 6 Entleerung...

Page 39: ...www gdts one 451903 66 07 FD 9908 A V BWP 20A Anhang Appendix Annexes 4 Stromlaufplan Circuit Diagram Sch ma lectrique...

Page 40: ...rit cartouche lectrique chauffante K2 Anlaufrelais Verdichter Starting relay for compressor Relais de d marrage pour compresseur K3 Lastrelais Ventilator Verdichter Load relay ventilator compressor Re...

Page 41: ...www gdts one 451903 66 07 FD 9908 A VII BWP 20A Anhang Appendix Annexes...

Page 42: ...A VIII 451903 66 07 FD 9908 www gdts one Anhang Appendix Annexes BWP 20A...

Page 43: ...www gdts one 451903 66 07 FD 9908 A IX BWP 20A Anhang Appendix Annexes...

Page 44: ...tschland GmbH Gesch ftsbereich GDTS Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 9245...

Reviews: