background image

MISES EN GARDE

POUR LA PRÉVENTION DES INCENDIES :

N’appuyez pas ces radiateurs contre des surfaces combustibles en fibre

cellulosique à faible densité.

N’installez pas ces radiateurs sous une prise de courant électrique.

N’entreposez pas de solvants inflammables ou d’essence à proximité de ces

radiateurs.
Vérifiez les caractéristiques assignées du radiateur afin de vous assurer que la

tension électrique du radiateur est la même que celle de l’alimentation de ser-
vice. (La plaque est localisée au-dessous du côté droit de l'élément chauffant. )

TEMPÉRATURE ÉLEVÉE : Gardez les cordons électriques, les meubles, les

rideaux et tout autre matériau loin du radiateur.

Les radiateurs et les commandes doivent être installés par un entrepreneur

qualifié.  L’installation doit être conforme aux codes nationaux et locaux

d’électricité et aux exigences en termes de services publics.

WARNINGS

TO PREVENT THE RISK OF FIRE:

Do not install these heaters against combustible, low-density cellu-

lose fiber surfaces.

Do not locate these heaters below any electrical convenience re-

ceptacles.

Do not store gasoline or flammable solvents in the vicinity of these

heaters.

Check heater nameplate ratings to be sure heater voltage is same

as service supply. (The nameplate is located below the right side of

the heating element.)

HIGH TEMPERATURE: Keep electrical cords, furniture, draperies or

any other material away from heater.

Baseboard heaters and controls should be installed by a qualified

contractor.  The installation must comply with the applicable Local

and National Electrical Codes and utility requirements.

Electric Baseboard Heater
Plinthe Chauffante Électrique

RECOMMANDATIONS POUR L’EMPLACEMENT DES RIDEAUX ET
DES MEUBLES À PROXIMITÉ DES RADIATEURS

Afin d’assurer un fonctionnement optimal des radiateurs et le moins
d’effets néfastes possibles sur les rideaux et les meubles, il vous faut
tenir compte des recommandations suivantes :
1. Accrochez les rideaux de manière à ce que leur extrémité

inférieure dépasse la ligne centrale du radiateur et qu’il y ait un
espace d’au moins 1,5 po entre les rideaux et le revêtement de
sol (tel que la moquette, s’il y a lieu).

2. Accrochez les rideaux de manière à ce qu’il y ait au moins 3 po

d’espace entre le devant du radiateur et le pli le plus proche des
rideaux lorsque ces derniers sont pliés vers l’arrière (rideaux
ouverts)

3. Accrochez rideaux de manière à ce qu’il y ait au moins 1,5 po

entre le haut des rideaux et le plafond.

4. Un rideau adéquat pour un emplacement près des radiateurs doit

être fabriqué avec un matériau qui ne se déforme pas en termes
de dimensions (étirement ou rétrécissement) et dont la couleur
ne s’altère pas après une exposition prolongée (1000 hres) à
une température de 200º F (93ºC).

Si les rideaux doivent être coupés au dessus d’un radiateur, ils doivent
être coupés à au moins 6 po au-dessus de la surface du radiateur ou
plus, de préférence.
La distance entre les meubles et le radiateur ne doit pas être inférieure
à 3 po.

RECOMMENDATIONS FOR LOCATING DRAPES AND
FURNITURE NEAR BASEBOARD HEATERS

For most satisfactory operation of the baseboard heaters
and minimum effect on drapes and furniture, the following
recommendations should be observed:
1. Hang drapes so that, in use, they extend below the

center line of the heater, but with at least 1.5 inches
clearance from the finished floor covering (such as
carpet, if used).

2. Hang drapes so that there is at least 3 inches

between the extreme front of the heater and the
nearest fold of the drapes in the folded back
(opened drape) position.

3. Hang drapes so there is at least 1.5 inches between

the top of the drapes and the ceiling.

4. To be suitable for draperies located close to heaters,

material should not discolour nor distort dimension-
ally (stretch or shrink) upon extended exposure
(1000 hrs.) to a temperature of 200º F (93º C).

If drapes are to be cut off above a heater, they should be
cut off at least 6 inches above the top of the heater and
preferably more.
Place furniture no closer then 3 inches from the base-
board heater.

CONTROLS 

(not included)

A thermostat control (wall mounted or built-in) is required to operate this
unit.
Typical Dimplex controls:
- Built-in thermostat kits: DTK-SP, DTK-DP, DTKT-SP or DTKT-DP
- External line voltage thermostats: TSxx or TDxx
- Built-in low voltage relay: BLLVCxx or BLLVD

COMMANDES 

(non comprises)

Un dispositif de commande de thermostat (à montage mural ou intégré) est requis
pour le fonctionnement de cet appareil.
Commandes Dimplex typiques :
- Thermostats intégrés : DTK-SP, DTK-DP, DTKT-SP ou DTKT-DP
- Thermostats à tension, ligne externe : TSxx ou TDxx
- Relais de sous-tension intégré : BLLVCxx ou BLLVD

3 in (po)

min

1.5 in (po)

min

6 in (po)

min

3 in (po) min

3 in (po)

min

1.5 in (po)

min

Series / Séries  BN,  DBH and / et 60100

ATTENTION 

: Débranchez l’alimentation avant l’installation pour prévenir les chocs

électriques.
Branchez les radiateurs à un circuit de dérivation utilisé uniquement pour les radiateurs
installés en permanence et protégé par des dispositifs de protection contre les
surintensités d’une tension nominale n’excédant pas 30 ampères.
La puissance raccordée ne doit pas excéder 80 % de la tension nominale des dispositifs
de protection contre les surintensités.

EMPLACEMENT DU RADIATEUR

Pour un confort maximal en termes de chauffage, les radiateurs doivent être installés
contre un mur extérieur sous une fenêtre ou le plus proche possible d’une fenêtre.
Le radiateur peut uniquement être monté sur un mur en plâtre, en bois ou en béton et
positionné à l’horizontale, le dessus vers le haut. Reportez-vous à la photographie 6.

CAUTION:  

Disconnect power supply before installation to prevent electric

shock.
Connect heaters to a branch circuit used only for permanently installed
heaters and protected by overcurrent devices rated or set at not more than
30 amperes.
The total connected load should not be more then 80% of the rating of the
overcurrent devices.

PLACEMENT OF THE BASEBOARD HEATER

For maximum comfort heating the baseboard heaters should be installed
against an outside wall and below a window or as close as possible to the
window.  Baseboard heater may only be surface mounted on plaster, wood
or concrete wall and oriented horizontally with the topside up. See photo 6.

Reviews: