background image

Aufbauanleitung 

 

Schritt 1: 

Entfernen Sie die rote Plastikkappe von der 

Spitze der Gasdruckfeder.

 

 

Schritt 2: 

Schieben Sie die Gasdruckfeder (C) in die Basis 

(D). Richten Sie sie korrekt aus und drücken Sie sie dann 

fest nach unten.

 

 

EINSETZEN

 

 

Summary of Contents for DA-90422

Page 1: ...ERGONOMIC STOOL STANDING AID HEIGHT ADJUSTABLE WITH GAS PRESSURE SPRING Quick Installation Guide DA 90422 ...

Page 2: ...2 Assembly Instructions Step 1 Remove and discard the red plastic cap covering the tip of the gas spring Step 2 Insert the gas spring C into the base D Once aligned correctly press down firmly INSERT ...

Page 3: ...ic Collar B to the Seat A by resting the Seat on the cushion and firmly pressing the Plastic Tube against the seat Step 4 Gently slide the seat onto the gas spring Once aligned properly press down firmly on the seat PRESS A B C D ...

Page 4: ... remove it will make the stool malfunction Operating Instructions Step 1 To raise the seat gently press any 1 of the 3 underseat buttons Step 2 To lower the seat Gently press any 1 of the 3 underseat buttons and simultaneously press down on the seat or sit on the seat ...

Page 5: ... seat by pushing down or sitting on it to secure the connection for proper use Sitting Instructions Step 1 The stool s base is unstable The stool rocks tilts tips and the seat swivels 360 It is not a stationary chair Extreme care must be used when sitting on the stool Step 2 Only sit on the stool if both of your feet are planted firmly on the ground supporting your entire bodyweight ...

Page 6: ...t or no feet on the ground Hereby Assmann Electronic GmbH declares that the Declaration of Conformity is part of the shipping content If the Declaration of Conformity is missing you can request it by post under the below mentioned manufacturer address www assmann com Assmann Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Germany ...

Page 7: ...ERGONOMISCHER HOCKER STEHHILFE HÖHENVERSTELLBAR MIT GASDRUCKFEDER Kurzanleitung DA 90422 ...

Page 8: ...g Schritt 1 Entfernen Sie die rote Plastikkappe von der Spitze der Gasdruckfeder Schritt 2 Schieben Sie die Gasdruckfeder C in die Basis D Richten Sie sie korrekt aus und drücken Sie sie dann fest nach unten EINSETZEN ...

Page 9: ...f den Sitz A indem Sie den Sitz auf das Kissen stellen und die Plastikummantelung fest auf den Sitz drücken Schritt 4 Schieben Sie den Sitz vorsichtig auf die Gasfeder Richten Sie ihn korrekt aus und drücken Sie ihn dann fest nach unten DRÜCKEN A B C D ...

Page 10: ...e Funktion des Hockers nicht gewährleistet Betriebsanleitung Schritt 1 Drücken Sie sanft auf einen der drei Knöpfe unter dem Sitz um den Sitz zu erhöhen Schritt 2 Sitz herunterstellen Drücken Sie sanft auf einen der drei Knöpfe unter dem Sitz während Sie den Sitz herunterdrücken oder darauf sitzen ...

Page 11: ...ich auf den Hocker um ihn zu senken bevor Sie ihn wieder erhöhen Anweisungen zum Sitzen Schritt 1 Die Basis des Hockers ist instabil Der Hocker schaukelt neigt sich kippt und lässt sich um 360 schwenken Es handelt sich nicht um einen stationären Stuhl Nehmen Sie darauf beim Sitzen besondere Rücksicht Schritt 2 Setzen Sie sich nur auf den Hocker wenn Sie mit beiden Füßen fest auf dem Boden stehen u...

Page 12: ... Hocker nicht wenn Sie mit nur einem oder keinem Fuß auf dem Boden stehen Die Assmann Electronic GmbH erklärt hiermit dass die Konformitätserklärung Teil des Lieferumfangs ist Falls die Konformitätserklärung fehlt können Sie diese per Post unter der unten angegebenen Herstelleradresse anfordern www assmann com Assmann Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Deutschland ...

Page 13: ...TABOURET ERGONOMIQUE TABOURET ASSIS DEBOUT HAUTEUR REGLABLE PAR RESSORT A GAZ Guide d installation rapide DA 90422 ...

Page 14: ...e montage Étape 1 retirer et jeter le capuchon rouge en plastique recouvrant l extrémité du ressort à gaz Étape 2 insérer le ressort à gaz C au niveau du pied D Une fois correctement aligné appuyer avec fermeté INSÉRER ...

Page 15: ...iège A en laissant reposer le siège sur le coussin et en appuyant fortement le tube en plastique contre le siège Étape 4 faire glisser en douceur le siège sur le ressort à gaz Une fois correctement aligné appuyer vigoureusement sur le siège APPUYER A B C D ...

Page 16: ...t ne pourra fonctionner correctement Instructions d utilisation Étape 1 pour relever le siège il suffit d appuyer délicatement sur l un des 3 boutons situés sous le siège Étape 2 pour abaisser le siège appuyer délicatement sur l un des 3 boutons situés sous le siège et pousser simultanément sur le siège ou s asseoir dessus ...

Page 17: ...uriser le raccord en vue d une utilisation conforme Instructions pour s asseoir correctement Étape 1 le pied du tabouret n est pas stable Le tabouret se balance s incline bascule et le siège pivote sur 360º Il ne s agit pas d une assise statique Il faut donc faire particulièrement attention lorsqu on souhaite s asseoir sur le tabouret Étape 2 ne s asseoir sur le tabouret que si vos deux pieds sont...

Page 18: ...seulement 1 pied ou aucun touche le sol Assmann Electronic GmbH déclare par la présente que la Déclaration de Conformité est incluse dans la livraison Dans le cas contraire demandez l envoi de la Déclaration de Conformité par courrier postal adressé au fabricant à l adresse indiquée ci dessous www assmann com Assmann Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Allemagne ...

Page 19: ...SGABELLO ERGONOMICO SGABELLO PER APPOGGIARSI REGOLABILE IN ALTEZZA CON MOLLA DI PRESSIONE A GAS Guida di installazione rapida DA 90422 ...

Page 20: ...montaggio Passaggio 1 Rimuovere e scartare il tappo di plastica rosso che copre la punta della molla a gas Passaggio 2 Inserire la molla a gas C nella base D Una volta allineata correttamente premere con forza INSERIRE ...

Page 21: ... al Sedile A appoggiando il Sedile sul cuscino e premendo con forza il Tubo di Plastica contro il sedile Passaggio 4 Far scorrere delicatamente il sedile sulla molla a gas Una volta allineato correttamente premere con forza il sedile PREMERE A B C D ...

Page 22: ...amento dello sgabello Istruzioni operative Passaggio 1 Per sollevare il sedile premere delicatamente 1 qualsiasi dei 3 pulsanti sotto il sedile Passaggio 2 Per abbassare il sedile Premere delicatamente 1 qualsiasi dei 3 pulsanti sotto il sedile e contemporaneamente premere il sedile verso il basso o sedersi sul sedile ...

Page 23: ...ul sedile premendolo verso il basso o sedendosi su di esso per garantire il collegamento per un uso corretto Istruzioni per sedersi Passaggio 1 La base dello sgabello non è stabile Lo sgabello dondola si inclina si ribalta e il sedile è girevole a 360 Non è una sedia fissa Essere prudenti quando ci si siede sullo sgabello Passaggio 2 Sedersi sullo sgabello solo se entrambi i piedi sono piantati sa...

Page 24: ...zarlo con 1 solo piede o nessun piede a terra Con la presente Assmann Electronic GmbH dichiara che la dichiarazione di conformità fa parte del contenuto della spedizione Se la dichiarazione di conformità è mancante è possibile richiederla per posta al seguente indirizzo del produttore www assmann com Assmann Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Germania ...

Page 25: ...TABURETE ERGONÓMICO APOYO PARA TRABAJAR DE PIE REGULABLE EN ALTURA CON RESORTE DE GAS Guía rápida de instalación DA 90422 ...

Page 26: ...taje Paso 1 Retire y deseche el capuchón de plástico rojo que cubre la punta del resorte de gas Paso 2 Inserte el resorte de gas C en la base D Una vez que esté alineado correctamente presione firmemente hacia abajo INSERTAR ...

Page 27: ...apoyando el asiento sobre el cojín y presionando el tubo de plástico firmemente contra el asiento Paso 4 Deslice el asiento suavemente sobre el resorte de gas Una vez que esté alineado correctamente presione el asiento firmemente hacia abajo PRESIONAR A B C D ...

Page 28: ... no funcionará correctamente Instrucciones de funcionamiento Paso 1 Para subir el asiento pulse suavemente cualquiera de los 3 botones debajo del mismo Paso 2 Para bajar el asiento pulse suavemente cualquiera de los 3 botones debajo del mismo presionando el asiento a la vez hacia abajo o sentándose encima ...

Page 29: ...do hacia abajo o sentándose encima para asegurar la conexión para el uso correcto Instrucciones para estar sentado Paso 1 La base del taburete es inestable El taburete se balancea se inclina y vuelca y el asiento gira en 360 No se trata de una silla fija Se deberá tener el máximo cuidado al estar sentado en el taburete Paso 2 Solo debe sentarse en el taburete manteniendo ambos pies firmemente en e...

Page 30: ...do solo uno o ningún pie en el suelo Assmann Electronic GmbH hace constar que la Declaración de Conformidad es parte del contenido de suministro Si la Declaración de Conformidad no está incluida puede solicitarla por correo postal en la dirección del fabricante indicada a continuación www assmann com Assmann Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Alemania ...

Page 31: ...ERGONOMICZNY STOŁEK PODPÓRKA DO STANIA Z REGULACJĄ WYSOKOŚCI ZA POMOCĄ SPRĘŻYNY GAZOWEJ Skrócona instrukcja obsługi DA 90422 ...

Page 32: ...cja montażu Krok 1 Zdjąć i wyrzucić do utylizacji czerwoną plastikową nasadkę zakrywającą końcówkę sprężyny gazowej Krok 2 Włożyć sprężynę gazową C do podstawy D Po prawidłowym dopasowaniu silnie nacisnąć WŁOŻYĆ ...

Page 33: ...kołnierz B z siedziskiem A kładąc siedzisko na poduszce i silnie przyciskając plastikową rurkę do siedziska Krok 4 Ostrożnie wsunąć siedzisko na sprężynę gazową Po prawidłowym dopasowaniu silnie nacisnąć siedzisko NACISNĄĆ A B C D ...

Page 34: ...unięte spowoduje to uszkodzenie stołka Instrukcja obsługi Krok 1 Aby podwyższyć siedzisko ostrożnie nacisnąć 1 z 3 przycisków znajdujących się pod siedzeniem Krok 2 Aby obniżyć siedzisko Ostrożnie nacisnąć 1 z 3 przycisków znajdujących się pod siedzeniem i jednocześnie docisnąć siedzisko lub usiąść na siedzisku ...

Page 35: ... je lub siedząc na nim w celu zapewnienia bezpiecznego połączenia do prawidłowego użytkowania Instrukcja prawidłowego siedzenia Krok 1 Podstawa stołka jest niestabilna Stołek może się bujać nachylać pochylać oraz obracać o 360 Nie jest to krzesło stacjonarne Należy zachować szczególną ostrożność podczas siedzenia na stołku Krok 2 Można siedzieć na stołku wyłącznie z obiema stopami mocno opartymi n...

Page 36: ... używać gdy jedna stopa nie ma kontaktu z podłożem lub obie stopy nie mają kontaktu z podłożem Assmann Electronic GmbH niniejszym oświadcza że deklaracja zgodności jest dostarczana wraz z przesyłką Jeżeli w przesyłce nie ma deklaracji zgodności można się o nią zwrócić na niżej wymieniony adres producenta www assmann com Assmann Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Niemcy ...

Page 37: ...GAZLI BASINÇ YAYI İLE YÜKSEKLİĞİ AYARLANABİLEN ERGONOMİK TABURE AYAKLI DESTEK Hızlı Kurulum Kılavuzu DA 90422 ...

Page 38: ...2 Montaj Talimatları 1 Adım Gazlı yayın ucunu kaplayan kırmızı plastik kapağı çıkararak atın 2 Adım Gazlı yayı C tabana D yerleştirin Doğru şekilde hizalandıktan sonra aşağı doğru sertçe bastırın TAKIN ...

Page 39: ...yarak ve Plastik Boruyu Oturma Yerine sıkıca bastırarak Plastik Halkayı B Oturma Yerine A bağlayın 4 Adım Oturma yerini yavaşça gazlı yay üzerine kaydırın Düzgün bir şekilde hizalandıktan sonra oturma yerine sıkıca bastırın BASIN A B C D ...

Page 40: ... neden olur Kullanma Talimatları 1 Adım Oturma yerini yükseltmek için oturma yerinin altındaki 3 düğmeden herhangi birine hafifçe basın 2 Adım Oturma yerini alçaltmak için Oturma yerinin altındaki 3 düğmeden herhangi birine hafifçe basın ve aynı anda oturma yerine bastırın veya oturma yerine oturun ...

Page 41: ... aşağıya bastırarak veya üzerine oturarak oturma yerine ek basınç ekleyin Oturma Talimatları 1 Adım Taburenin tabanı dengesiz Tabure sallanır yatırılabilir yana eğilebilir ve oturma yeri 360 döner Sabit bir sandalye değildir Taburede otururken son derece dikkatli olunmalıdır 2 Adım Tabureye sadece her iki ayağınız da tüm vücut ağırlığınızı destekleyecek şekilde yere sağlam bir şekilde yerleştirilm...

Page 42: ...ildir Sadece 1 ayakla veya ayaklar zeminde değilken kullanmayın Assmann Electronic GmbH Uygunluk Beyanının sevkiyat içeriğine dâhil olduğunu beyan eder Uygunluk Beyanı eksikse aşağıda belirtilen üretici adresinden posta yoluyla talep edebilirsiniz www assmann com Assmann Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Almanya ...

Reviews: