DigiTech RP14D User Manual Download Page 30

Set the Master Volume

The last column on the right side of the matrix includes the Speaker
Simulator and Master Volume Parameters. Press the Parameter Right
button again so that the LED in this column lights. Use the Parameter Up or
Down buttons to light the top vertical LED which represents the Speaker
Simulator on/off Parameter. If you intend to connect the RP14D directly
into a mixing console, you should turn this on. If you are going into an
amp, it is a matter of personal taste whether to turn it on or off. You decide
which sounds best for your application. Next press the Parameter Down
button which will skip the second vertical LED down (because there is no
Parameter there) and the third LED down should light. This is the Master
Volume Parameter. Use the Value buttons to set the overall Volume that you
desire for the Program. Since the Pre/Post, and Update Parameters only
affect the Program when the Expression Pedal is assigned to control
Volume, and we will assign the Expression Pedal to be Phaser Speed, it is
not necessary to edit these parameters.

Assign Speed to the Expression Pedal

The Expression Pedal assignments are all made in the second column from
the left, under the Wah status LED. Press the Parameter Left or Right button
until the horizontal LED in the Wah column lights. Use the Parameter Up or
Down buttons to light the vertical LED third down from the top. Following
the grid across the Matrix to where the two LEDs intersect reveals that we
are on the Link Parameter for the Expression Pedal. Use the Value Up or
Down buttons until the display reads 

Sped

as the assignment. You can

then set stop points for the range of the Phaser Speed in the minimum and
maximum values, but for our example we will leave these set to the full
range. 

Store the Program

The last step that we need to do is to store our changes to a User Program.
If we changed Programs or turned the RP14D off without storing these
settings, it would forget what we had done and revert back to the original
Program. Press the Store button once. A 

U

begins flashing in the Display,

which is asking us to select the User Bank and Program number that we
wish to save our changes to. Use the Value buttons to select the User
location that you want to store the
changes to and press the Store button
again. 

Congratulations! You have
successfully created a
Program.

RP14 User’s Guide    Section Four  -  Tutorial

Manual de RP14    Sección Cuatro -  Tutorial

Ajuste del Volumen General

La última columna de la parte derecha de la matriz incluye los Parámetros de
Simulador de Altavoz y Volumen General. Pulse el botón Parameter derecha otra
vez para que el LED de esta columna se encienda. Use los botones Parameter
arriba o abajo para encender el LED vertical de arriba que representa el
Parámetro Simulador de Altavoz activado/desactivado. Si pretende conectar el
RP14D directamente a una mesa de mezcla, debería activarlo. Si va a conectarlo
a un amplificador, es una cuestión de gusto personal el activarlo o no. Elija lo
que suene mejor en su aplicación. Luego pulse el botón Parameter abajo para
saltar el segundo LED vertical hacia abajo (ya que no hay Parámetro allí) y se
encenderá el tercer LED hacia abajo. Este es el Parámetro de Volumen General.
Use los botones Value para ajustar el Volumen global que desee para el
Programa. Ya que los Parámetros Pre/Post y Actualización sólo afectan al
Programa cuando el Pedal de Expresión está asignado para controlar el
Volumen, y vamos a asignar el Pedal de Expresión para que controle la
Velocidad de Modulador de Fase, no es necesario que edite estos parámetros.

Asignación de Velocidad al Pedal de Expresión

Todas las asignaciones del Pedal de Expresión se hacen en la segunda columna
desde la izquierda, debajo del LED de estado del Wah. Pulse el botón Parameter
izquierda o derecha hasta que el LED horizontal de la columna Wah se ilumine.
Use los botones Parameter arriba o abajo para encender el tercer LED vertical
desde arriba. Si sigue la malla por la Matriz hasta donde se cortan los dos LED
verá que estamos en el Parámetro de Enlace para el Pedal de Expresión. Use los
botones Value arriba o abajo hasta que la pantalla muestre 

Sped

como

asignación. Después puede ajustar puntos de tope para el rango de la Velocidad
de Modulador de Fase en los valores mínimo y máximo, pero para nuestro
ejemplo los dejaremos ajustados en el rango completo.

Almacenamiento del Programa

El último paso que necesitamos dar es almacenar nuestros cambios en un
Programa de Usuario. Si cambiásemos el Programa o apagáramos el
RP14D sin guardar estos valores, este olvidaría lo que hicimos y volvería al
Programa original. Pulse el botón Store una vez. Una 

U

empieza a

parpadear en la Pantalla, lo que le pide que seleccione el Banco de
Usuario y el número de Programa en el que desea guardar los cambios.

Use los botones Value para
seleccionar la posición de Usuario
en la que quiere guardar los
cambios y pulse el botón Store otra
vez.

¡Enhorabuena! Ha creado con
éxito un Programa.

25

* 5

8

*

Use the Parameter Left/Right and Up/Down buttons to light these LEDs  
Use los botones Parameter izda/drcha y arriba/abajo para iluminar estos LEDs

The selected Parameter is the Volume Level

El parámetro elegido es el nivel de volumen

Use Value buttons to select the Volume Level

Use los botones Value para elegir el nivel de volumen

p d

e

s

The selected Parameter is the Expression Pedal Assignment

El parámetro elegido es la asignación de pedal de expresión

Use the Parameter Left/Right and Up/Down buttons to light these LEDs  
Use los botones Parameter izda/drcha y arriba/abajo para iluminar estos LEDs

Use Value buttons to select Speed as the assignment

Use los botones Value para elegir Speed como la asignación

* 2

3

2. Use Value buttons to select desired location

2. Use los botones Value para elegir la posición que quiera

*

U

1. Press the Store button once, U begins to flash

1. Pulse el botón Stereo una vez, comienza a parpadear una U

3. Press Store button again to save

 

3. Pulse el botón Store de nuevo para guardar los cambios

Summary of Contents for RP14D

Page 1: ......

Page 2: ... interferencias molestas ni dañinas y esta unidad debe recibir cualquier interferencia recibida incluyendo las que puedan causar errores no deseados Debe tratar de evitar el uso de esta unidad dentro decampos electromagnéticos significativos utilice solo cables de interconexión con blindaje INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING FOR YOUR PROTECTION PLEASE READ...

Page 3: ...ffice 8760 S Sandy Parkway Sandy Utah 84070 USA Tel 801 568 7638 Fax 801 568 7642 II DECLARACION DE CONFORMIDAD Nombre del Fabricante Digitech Electronics Dirección Fabricante 8760 S Sandy Parkway Sandy Utah 84070 EE UU declara que el producto Nombre RP14D Opciones del Producto Todas requiere un adaptador de corriente de clase II que cumpla con los requisitos de EN60065 EN60742 o equivalente cumpl...

Page 4: ...revious versions III Garantía En Digitechestamos muy orgullosos de nuestros productos y respaldamos cada uno de los que vendemos con la siguiente garantía 1 Deberá devolvernos por correo esta tarjeta de registro de garantía dentro de los diez días siguientes a la compra del producto para que tenga validez 2 Digitech garantiza que este producto sólo cuando se use dentro de EE UU está libre de defec...

Page 5: ...Declaración de Conformidad II Garantía III Índice IV Sección Uno Introducción Felicidades 1 Elementos incluidos 1 Características del RP14D 1 Inicio Rápido 2 Un Recorrido Guiado por el RP14D 3 El Panel Frontal 3 El Panel Posterior 4 Preparación 5 Conexiones 5 Funcionamiento en Mono 5 Funcionamiento en Stereo 5 Directo a una Mesa de Mezclas 6 Salida Digital S PDIF 6 Encendido de la unidad 6 Acerca ...

Page 6: ...Tuner Volume Pedal Update Sección 1 Introducción Felicidadespor la compra del Digitech RP14D El Digitech RP14D es la herramienta perfecta de modelado de sonido para el guitarrista profesional El Modelado del Amplificador del RP14D utiliza la calidez y respuesta dinámica que sólo una válvula12AX7 real puede ofrecer y viene complementado con una biblioteca con los mejores efectos disponibles La senc...

Page 7: ...mas de usuario son copias exactas de los de fábrica Esto le permite experimentar sin correr el riesgo de perder ninguno de los sonidos originales que se incluyen en el RP14D Para los que prefieran empezar ahora y leer más tarde hemos incluido esta sección de Inicio Rápido para que puedan empezar ya Conexiones Conecte su guitarra a la toma de entrada del panel posterior Conecte la salida izquierda ...

Page 8: ... Introduction Manual de RP14 Sección Uno Introducción Un Recorrido Guiado por el RP14D El Panel Frontal 1 Pedales Los pedales son usados para seleccionar Programas cambiar Bancos acceder al Afinador activar y desactivar efectos individuales cambiar Canales de Amplificación seleccionar funciones en el modo Learn A Lick o anular el RP14D 2 Matriz La matriz proporciona toda la información correspondi...

Page 9: ...RP14 Sección Uno Introducción 9 Presence Este mando ajusta un realce de agudos global a todos los Programas 10 Pedal de Expresión El Pedal de Expresión se usa para el control de parámetros en tiempo real durante la ejecución Este pedal puede controlar el Volumen en un Programa el Wah en otro Programa o incluso controlar el Nivel de Retardo en otro Programa diferente Puede ajustar los límites indiv...

Page 10: ...os No hay interruptor de encendido en el RP14D Para encender el RP14D simplemente conecte la fuente de alimentación a una salida de corriente alterna Para apagar el RP14D desconecte la fuente de alimentación de la toma de CA Hay varias opciones de amplificación diferentes cuando se usa el RP14D Puede hace una conexión de salida mono a un amplificador o a una etapa de potencia o conectar en stereo ...

Page 11: ...sobre cómo seleccionar el Simulador de Altavoces Salida Digital S PDIF El RP14D incluye una salida digital S PDIF que le permite eliminar conversiones analógico a digital y digital a analógico múltiples Simplemente conecte la salida S PDIF del RP14D a la entrada S PDIF de su mezclador o grabadora digital Para usar esta salida la unidad receptora ha de tener entradas S PDIF Puede usar simultáneamen...

Page 12: ...leccione un Programa el número de Programa aparecerá en la Pantalla El primer símbolo de la pantalla será una U o una F para indicar si el Programa es un Programa de Usuario o un Programa de Fábrica El segundo símbolo de la Pantalla representará el número de Banco activo entre 1 y 10 y el tercer símbolo representará el número de programa entre 1 y 5 dentro de ese Banco Los Pedales de Disparo El RP...

Page 13: ...s necesidades La edición y creación es un proceso simple que no requiere mucho tiempo de aprendizaje de menús Una vez que haya editado un Programa a su gusto puede almacenar esos ajustes en cualquiera de las 50 posiciones de Programas de Usuario Recuerde que los Programas de Usuario son copias de los Programas de Fábrica por lo que no corre el peligro de perder ninguno de los sonidos que vienen co...

Page 14: ... Grabación Copia de un Programa Una vez que haya modificado los Parámetros y Efectos a su gusto puede almacenarlos en una posición de Programa de usuario Al editar un Programa el LED Store se iluminará indicando que ha variado un Parámetro y debe guardar los cambios Los siguientes pasos indican el proceso para almacenar un ajuste 1 Pulse el botón Store una vez y los siete primeros LED de la Pantal...

Page 15: ...ción Tres Efectos y Parámetros Sección Tres Efectos y Parámetros Acerca de la Matriz de Parámetros La Matriz de Parámetros muestra todos los Efectos y Parámetros que se encuentran en el RP14D Los Parámetros están distribuidos en filas horizontales y los Efectos en columnas verticales Utilice las teclas de Selección de Parámetros para navegar por la matriz Los Efectos y sus Parámetros son los sigui...

Page 16: ... el control de un parámetro al Pedal de Expresión primero deberá entrar en el modo de Edición Use los botones Parameter izquierda derecha para seleccionar la segunda columna a partir de la izquierda Después use los botones Parameter arriba abajo para seleccionar el Parámetro Link tercer LED desde arriba En este momento la pantalla mostrará Off o una de las abreviaturas de Parámetro Abajo tiene un ...

Page 17: ...dales de efectos que le darán desde los más suaves tonos de blues hasta toda la potencia de una columna así como simulaciones de guitarra acústica Los Modelos incluyen dos canales rojo y verde Puede asignar a cada uno de estos canales modelos ganancia ecualización y ajustes de nivel diferentes Después puede cambiar entre los dos Canales usando el Pedal de Canal El LED que está encima del pedal de ...

Page 18: ...ecualizador es como los controles de tono de un amplificador convencional El Grave Medio Agudo le permite realzar y cortar la respuesta tonal para los Canales A y B individualmente Varía de 1 a 10 Nivel Le permite ajustar Volúmenes de Amplificación independientes para los Canales verde y rojo de forma individual Esto es útil para nivelar los volúmenes entre los Canales limpios y distorsionados o f...

Page 19: ...cción Tres Efectos y Parámetros El RP14D pone a su disposición un chorus excepcional por su carácter y sonido Esto añade un breve retardo a su señal y modula el tiempo de retardo lo que hace que la señal retardada cambie de tono ligeramente La señal retardada es luego mezclada con la señal original para crear una textura más gruesa como si dos guitarras tocaran la misma parte El chorus del RP14D o...

Page 20: ...ia de los Moduladores de Fase clásicos usados en los sonidos de guitarra y teclado de mitad de los 70 Un modulador de fase divide la señal entrante y después cambia la fase de la señal Esta señal es colocada en fase y fuera de ella y mezclada de nuevo con la señal original Conforme varía la fase son canceladas distintas frecuencias produciendo un tipo de sonido cálido y cambiante El RP14D da nueva...

Page 21: ...a Los parámetros son los siguientes Velocidad Controla la velocidad de Panorama velocidad de modulación Varía de 0 a 100 Profundidad Ajusta la intensidad del efecto de Panorama Varía de 0 a 100 Un Desafinador hace una copia de la señal entrante y desafinará ligeramente esta señal copiada de la original Esto produce un tipo de efecto de Chorus no modulado Los parámetros son los siguientes Cantidad ...

Page 22: ...ctos y Parámetros Cantidad Elige el rango de inflexión del Módulo Whammy Hay 16 rangos disponibles en el Módulo Whammy Son los siguientes Whammy Armonía Oc1u Arriba 1 Octava OdOu Abajo 1 Octava Arriba 1 Oct Oc2u Arriba 2 Octavas 4 3d Abajo 4ª Abajo 3ª 2ndr Abajo 2ª Invertida 5 6u Arriba 5ª Arriba 6ª 2ndd Abajo 2ª 4 5u Arriba 4ª Arriba 5ª 4thd Abajo 4ª 3 3u Arriba m3ª Abajo Maj 3ª Oc1d Abajo 1 Octa...

Page 23: ...irá los mejores resultados con este efecto Varía de 0 a 100 Profundidad Controla la intensidad del efecto YaYa Varía de 0 a 100 Regeneración Controla la calidad gutural del YaYa Varía de 0 a 40 Nota Estos Parámetros pueden ser asignados al Pedal de Expresión Vea la página 11 para más información sobre la asignación del Pedal de Expresión Oct 7th 6th 5th 4th 3rd 2nd Ref 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th Oct ...

Page 24: ...Auto Ya es como el YaYa en sonido ya que combina las características de un wah y un flanger La diferencia es que el Auto Ya proporciona animación al sonido de forma automática Los parámetros del Auto Ya son los siguientes Velocidad Determina la velocidad de barrido del efecto YaYa Varía de 0 a 100 Profundidad Controla la intensidad del efecto YaYa Varía de 0 a 100 Regeneración Controla la calidad ...

Page 25: ...te o reverberación se produce cuando la energía sonora es reflejada por las superficies y los objetos de la sala El uso de la reverberación en el material grabado da al oyente la sensación de que dicho material está siendo reproducido en una habitación o sala real Es este parecido a los espacios acústicos reales lo que hacen que la reverberación sea una herramienta útil en la música grabada Los Pa...

Page 26: ...gar con amplificadores y o cajas pesadas Sólo tiene que conectar las salidas del RP14D a una mesa de mezclas y activar el Simulador de Altavoz Sin incordios de micrófonos sin equipo pesado pero con el verdadero sonido de un altavoz captado por un micrófono Activado Anulación Activa o desactiva el Simulador de Altavoz Nota Cuando conecte auriculares el Simulador de Altavoz es activado de forma glob...

Page 27: ... un Combo Americano en el Canal Verde una Puerta de Ruido que se abre rápidamente un sonido de Modulador de Fase clásico con control de la Velocidad de Modulador de Fase con el Pedal de Expresión sin Retardo y un poco de reverberación de Sala Los siguientes pasos le guiarán a lo largo del proceso de creación de tal Programa en el RP14D Elección de un Programa El primer paso para crear un Programa ...

Page 28: ...e Parámetro a 10 0 ó 11 0 Cuando selecciona un tipo de amplificación concreto en la sección de modelado del RP14D los valores de ecualización pasan automáticamente a los valores por defecto para darle los valores del tipo de amplificación seleccionado Sin embargo puede realzar o cortar a su gusto y en nuestro ejemplo queríamos algo de graves fuertes Pulse el botón Parameter abajo otra vez y siguie...

Page 29: ...o pulse el botón Parameter abajo otra vez para encender el segundo LED vertical por arriba Si sigue la retícula a lo largo de la Matriz observará que ahora está en el Parámetro Nivel del Modulador de Fase Use los botones Value arriba o abajo para ajustar el Nivel a 85 Si pulsa otra vez el botón Parameter abajo y sigue la malla por la matriz verá que está ahora en el Parámetro de Velocidad Queremos...

Page 30: ...RP14D directamente a una mesa de mezcla debería activarlo Si va a conectarlo a un amplificador es una cuestión de gusto personal el activarlo o no Elija lo que suene mejor en su aplicación Luego pulse el botón Parameter abajo para saltar el segundo LED vertical hacia abajo ya que no hay Parámetro allí y se encenderá el tercer LED hacia abajo Este es el Parámetro de Volumen General Use los botones ...

Page 31: ...s Guide Section Five Appendix Manual de RP14 Sección Cinco Apéndice Sección Cinco Apéndice Reinicialización del RP14D Esta opción le permite restaurar el contenido de la memoria del RP14D a la condición original de fábrica y calibrar el pedal de expresión ATENCIÓN Al realizar esta función destruirá todos los datos programados por el usuario Todos esos datos se perderán para siempre Para restaurar ...

Page 32: ...44 Comp Clean Solo 45 Texas Style Bank 5 Country 51 Dual Lean A Mixolydian 52 Dirty Lil Slap 53 Pedal Steel 54 Folky Acoustic 55 Smooth Lead Bank 6 Alternative 61 Mosh Mellow 62 Pedal Phase 63 Diver 64 Brilliant Acoustic 65 Vibrato Swell Bank 7 Vintage 71 Surfarama 72 TransAnalog 73 Cool Phase 74 Rockabilly 75 Fuzzilla Bank 8 Jazz Fusion 81 Standard Jazz Combo 82 Jazz Chorus 83 Fusion Solo 84 4ths...

Page 33: ...n Five Appendix Manual de RP14 Sección Cinco Apéndice Especificaciones técnicas Conversor A D 24 bit Conversor D A 24 bit Velocidad de Muestreo 44 1 kHz Sección DSP Arquitectura Procesador con bloques de instrucciones estático dinámicos S DISC Ancho de Ruta de Señal Digital 24 bits 144 5 dB Ancho de Ruta de Datos Internos 48 bits 289 dB Memoria de retardo Dinámico 256k x 24 bits 3 5 segundos Memor...

Page 34: ...29 RP14 User s Guide Section Five Appendix Manual de RP14 Sección Cinco Apéndice ...

Page 35: ... DigiTech RP14D and S DISC II are Trademarks of the Harman Music Group Incorporated DigiTech RP14D y S DISC II son marcas registradas de the Harman Music Group Incorporated Copyright 1999 The Harman Music Group Incorporated Printed in the USA 6 99 Manufactured in the USA RP14D 18 6326 A Please Visit DigiTech on the World Wide Web at http www digitech com Visite la página web de DigiTech en http ww...

Reviews: