Dieffematic KEY-9 Technical Installation Manual Download Page 19

4.  Comment désactiver / activer la sonnerie du clavier

 

À chaque pression du clavier, un signal acoustique suivra. Mais vous pouvez

 

configurer le clavier en mode silencieux comme suit:

a.

Entrez en mode de programmation => un signal acoustique long suivra pour

 

confirmer.

b.

Appuyez sur (36) pour terminer avec (#). => un signal acoustique long et un

 

signal acoustique court suivent pour confirmer.

c.

Le clavier quitte le mode de programmation.

Remarque!

Le réglage de la sonnerie par défaut d’usine est actif. En mode

silencieux, la sonnerie ne retentira que en
mode de programmation, mais lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton du
clavier, le rétro-éclairage clignotera quand même. L a sonnerie du clavier a
seulement état ON / OFF. Les opérations décrites ci-dessus peuvent être répétées
cycliquement pour désactiver / activer la sonnerie.

5.  Comment désactiver / activer le rétro-éclairage du clavier:

 

Pour prolonger la durée de la batterie, nous vous recommandons de désactiver

 

le rétro-éclairage du clavier.

Désactivez / activez le rétro-éclairage comme suit:

a.

 Enter programming => un signal acoustique long suit pour confirmer.

b.

Appuyez sur (39) pour terminer avec (#). => un signal acoustique long et un signal

 

acoustique court suivent pour confirmer.

Remarque!

Dans le réglage par défaut le rétro-éclairage est activé.

Le rétro-éclairage du clavier a seulement état ON / OFF.
Vous pouvez répéter les opérations décrites ci-dessus pour désactiver cycliquement
le rétro-éclairage.

6.  Comment vérifier à quel canal appartient un code PIN:

 

Vous pouvez trouver à quel canal appartient le code le code PIN comme suit:

a.

Enter programming => un signal acoustique long suit pour confirmer.

b.

Appuyez sur (86) pour terminer avec (#) => un signal acoustique long et un signal

 

acoustique court suivent pour confirmer.

c.

Entrez le code PIN du canal que vous souhaitez vérifier avec (#). => Le clavier

 

indiquera le numéro du canal selon les temps longs des signaux acoustiques.

d.

Le clavier quitte le mode de programmation.

Remarque!

 Cette programmation est sans confirmation du signal acoustique long /

court. Pour cette opération, des signaux acoustiques longs sont utilisés pour
indiquer le numéro du canal.

7.  Test de la batterie:

 

Le niveau de tension de la batterie peut être testé comme suit:

a. Enter programming => un signal acoustique long suit pour confirmer.
b.

 Appuyez sur (89) pour terminer avec (#).

=> Si la batterie est en bon état, un long signal acoustique suit pour l'indiquer.
=> Si la batterie est faible, un court signal acoustique suit et l'indicateur LED rouge
 

clignotera.

c.

 Le clavier quitte le mode de programmation.

Remarque!

 Cette programmation est sans confirmation du son long / court. Pour

cette opération, le signal acoustique long est utilisé pour indiquer que le
batterie est en bon état, et le signal acoustique court est utilisé pour indiquer que la
batterie est faible.

Summary of Contents for KEY-9

Page 1: ...te manual que es parte integrante de esto producto ATTENTION Avant d effectuer l installation lire attentivement le pr sent manuel qui fait partie int grante de cet emballage Il marchio CE conforme al...

Page 2: ...automaticamente dalla modalit di programmazione Quando si verifica un malfunzionamento della tastiera durante la programmazione possibile accedere nuovamente alla modalit di programmazione dopo che l...

Page 3: ...o dei canali a 2 cifre che si desidera programmare 01 per 1 canale 02 per 2 canale terminare con tasto seguire i tempi del segnale acustico che indicano all utente quale canale sta programmando ora 1...

Page 4: ...ione attiva La retroilluminazione della tastiera ha solo condizione on off possibile ripetere le operazioni sopra descritte per disattivare ciclicamente la retroilluminazione 6 Come verificare a quale...

Page 5: ...ttitore per programmare il segnale sulla tastiera entro 10 secondi quindi l indicatore LED verde si spegner con un segnale acustico prolungato per completare il processo 10 Trasmissione continua di 10...

Page 6: ...re LED rosso si spegne per indicare che la tastiera utente sbloccata 13 Reimpostazione della tastiera necessaria per disassemblare la tastiera Quando gli utenti dimenticano il codice pin dell installa...

Page 7: ...not receive the further command within 6s keypad would exit programming mode automatically When misoperating the keypad during programming you can enter programming mode again after keypad exits prog...

Page 8: ...its channels number you would like to program 01 for 1st channel 02 for 2nd channel end up with key the times of beep to indicate user which channel is programming now 1 beep for 1st channel 2 beeps f...

Page 9: ...ff condition You could repeat the above a and b operation to turn off on the backlight cyclically 6 How to check which channel a pin code belongs to You can find which channel the pin code belongs to...

Page 10: ...mming the signal to keypad within 10 seconds then the green LED indicator will go off with one long beep to finish the process 10 Continuously transmitting 10s For easy programming the wireless keypad...

Page 11: ...ypad would have one beep sounds and red LED indicator goes off to indicate the user keypad is unlock 13 Keypad resetting Required to disassemble the keypad When users forget the installer s pin code y...

Page 12: ...de 6 segundos saldra automaticamente de la modalidad de programacion Cuando se preduce un mal funcionamiento del teclado durante la programacion se puede acceder a la modalidad de programacion nuevame...

Page 13: ...sonido largo para confirmar b Ingrese el numero de canales de 2 digitos que desea programar 01 para el 1 canal 02 para el 2 canal finalice con la tecla Siga las secuencia de la s enal acustica que ind...

Page 14: ...lado solo tiene condicion on off Es posible repetir las operaciones ciclicamente descritas anteriormente para activar desactivar la luz de fondo 6 Como verficar a cual canal pertenece un codigo pin Es...

Page 15: ...ara programar la senal en el teclado detro de 10 segundos el indicador LED verde se apagara con un sonido extendido para completar el proceso 10 Transmision continua de 10 segundos Para simplificar la...

Page 16: ...ador LED rojo se apagara para indicar que el teclado del usuario esta desbloqueado 13 Restablecimiento del teclado Necesario para desmontar el teclado Cuando los usuarios olvidan el codigo pin del int...

Page 17: ...itte automatiquement le mode de programmation En cas de dysfonctionnement du clavier pendant la programmation il est possible de se reconnecter au mode de programmation apr s que le clavier sort autom...

Page 18: ...Entrez le nombre des canaux 2 chiffres que vous souhaitez programmer 01 pour le 1 canal 02 pour le 2 canal terminez avec le bouton suivez les temps du signal acoustique qui indiquent l utilisateur que...

Page 19: ...rage du clavier a seulement tat ON OFF Vous pouvez r p ter les op rations d crites ci dessus pour d sactiver cycliquement le r tro clairage 6 Comment v rifier quel canal appartient un code PIN Vous po...

Page 20: ...l faut appuyer sur l metteur pour programmer le signal sur le clavier dans 10 secondes donc l indicateur LED vert s teindra avec un signal acoustique prolong pour compl ter l op ration 10 Transmission...

Page 21: ...roisi me saisie de entiers mauvais codes PIN le clavier sera bloqu pour 2 minutes avec 3 signaux acoustiques et l indicateur LED rouge s allume 2 minutes plus tard le clavier met un signal acoustique...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...tto di modificare in qualsiasi momento le caratteristiche dei prodotti descritti a suo insindacabile giudizio senza alcun preavviso The data and images are for guidance only reserves the right to chan...

Reviews: