background image

Service:
Sollte der Artikel Funktionsstörungen aufweisen, wenden Sie sich bitte
vertrauensvoll an die Verkaufsstelle, in der Sie das Spielzeug erworben haben.
Falls Ihnen dort nicht weiter geholfen werden kann, nutzen Sie bitte unseren
Service im Internet unter service.dickietoys.de

Service:
If the product malfunctions, please do not hesitate to contact the sales
outlet where you bought the toy. If they are unable to help you, please use our 
Internet service at service.dickietoys.de

SAV :
En cas de dysfonctionnement de l’article, veuillez vous adresser au point
de vente où vous avez acheté le jouet.
Si aucune aide ne peut vous y être apportée, veuillez recourir à notre
service après-vente sur Internet à service.dickietoys.de

Service:
Indien het artikel functiestoornissen vertoont kunt u het beste contact
opnemen met het verkooppunt, waar u het speelgoed heeft gekocht. 
Als men u daar niet verder kan helpen, gebruik a.u.b. onze Internet service
op service.dickietoys.de

Service:
Qualora il prodotto dovesse presentare malfunzionamenti, Vi preghiamo di
rivolgervi con fiducia al punto vendita in cui avete acquistato il giocattolo.
Se lì non fosse possibile esservi d’aiuto, Vi preghiamo di utilizzare il nostro
servizio d’assistenza internet sul sito service.dickietoys.de

Servicio:
Si el artículo presentara un funcionamiento anómalo, diríjase con total
confianza al punto de venta donde ha adquirido el juguete.
En caso de que allí no se le pueda ayudar, utilice nuestro servicio postventa
de Internet en service.dickietoys.de

Assistência técnica:
Se este artigo apresentar problemas de funcionamento, não hesite em
dirigir-se à loja onde adquiriu o brinquedo.
Caso não o possam ajudar, utilize o nosso serviço de assistência técnica na
Internet, em service.dickietoys.de

Service:
Vänd er till försäljningsstället där ni köpt leksaken, om artikeln inte fungerar
störningsfritt. Om man inte kan hjälpa er där, rekommenderar vi vår
Internet-service.dickietoys.de

Service:
Dersom denne artikkelen skulle påvise funksjonsfeil, så vennligst henvende
deg til forretningen der du har kjøpt leketøyet.
Dersom man ikke skulle være i stand til å hjelpe deg der, så vennligst bruk
vår service i internett under service.dickietoys.de

Service:
Skulle artiklen udvise funktionsfejl, bedes du henvende dig til forretningen,
hvor du har købt legetøjet. Kan man ikke hjælpe dig der, bedes du benytte vores 
internetservice på service.dickietoys.de

Huolto:
Jos tuotteessa esiintyy toimintahäiriöitä, käänny luottamuksella leikkikalun
myyneen myyntipisteen puoleen.
Jos sinua ei voida siellä auttaa, käytä palveluamme Internetissä
osoitteessa service.dickietoys.de

SERVICE

D:

GB:

F:

NL:

I:

E:

P:

S:

N:

DK:

FIN:

Servis: 
Eğer ürün işlev arızaları gösterirse, güvenerek oyuncağı satın aldığınız satış 
noktasına başvurabilirsiniz. Ancak, ilgili yerden hizmet alamıyorsanız o zaman

service.dickietoys.de Internet sayfasındaki servis bölümünden faydalanabilirsiniz. 

Σέρβις:
Σε περίπτωση που το προϊόν παρουσιάσει διαταραχές λειτουργίας, παρακαλούμε 
να απευθυνθείτε στο κατάστημα, όπου αγοράσατε το παιχνίδι.
Εάν δεν είναι εφικτή εκεί η προσφορά βοήθειας, τότε παρακαλούμε να 
χρησιμοποιήσετε το Σέρβις μας στη διαδικτυακή πύλη service.dickietoys.de

Сервиз:
Ако при този артикул се установи повреда във функцията, Вие може да се 
обърнете поверително към магазина, където сте закупили играчката.
Ако там не могат да Ви помогнат, използвайте нашия сервиз в интернет на 

service.dickietoys.de

Servis:
Pokud by výrobek vykazoval funkční vady, obraťte se prosím s důvěrou na
prodejnu, v níž jste hračku koupili. Pokud Vám zde nedokážou pomoci, využijte náš 
servis na internetu na adrese service.dickietoys.de

Ügyfélszolgálat:
Amennyiben a cikknek működési zavarai lennének, bizalommal forduljon ahhoz az 
üzlethez, ahol megvette a játékot. Abban az esetben, ha ott nem tudnak segíteni 
Önnek, az internet szolgáltatásainkat szíveskedjen igénybe venni a következő link 
alatt: service.dickietoys.de

Servis:
Ako bi artikl imao funkcijske smetnje, obratite se molimo Vas s puno
povjerenja Vašoj trgovini, u kojoj ste kupili igračku. Ako Vam tamo ne budu dalje 
pomogli, koristite naš servis u Internetu pod service.dickietoys.de

Serwis:
Jeśli zabawka nie działa prawidłowo, proszę skontaktować się ze sklepem, w którym 
ją zakupiono. W razie gdy nie uzyskają tam Państwo pomocy, proszę skorzystać z 
naszego portalu serwisowego w internecie pod service.dickietoys.de

Service:
În cazul în care articolul manifestă deranjamente de funcţionare, vă rugăm
să vă adresaţi cu încredere unităţii comerciale în care aţi cumpărat jucăria.
În cazul în care nu vi se poate da ajutor acolo, vă rugăm să folosiţi service-ul
nostru din internet la adresa service.dickietoys.de

Сервис:
При выявлении неисправностей в изделии, уверенно обращайтесь в торговое 
предприятие, где Вы приобрели игрушку.
В случае, если и там Вам не смогут помочь, воспользуйтесь нашим сервисом в 
интернете по адресу service.dickietoys.de

Servis:
Keby výrobok vykazoval funkčné poruchy, obráťte sa bez obáv na predajňu,
v ktorej ste hračku kúpili. Ak vám nedokážu pomôcť, využite náš internetový servis 
na adrese service.dickietoys.de

Podpora:
Če izdelek ne deluje pravilno, se obrnite na trgovino, kjer ste igračo kupili.
Če vam tam ne morejo pomagati, obiščite našo podporo na internetu
na service.dickietoys.de

Сервіс:
При виявленні несправностей у виробі, впевнено звертайтесь до торгового 
підприємства, де Ви придбали іграшку. У випадку, якщо і там Вам не зможуть 
допомогти, скористайтесь з нашого сервісу в інтернеті за адресою

service.dickietoys.de

TR:

GR:

BG:

CZ:

H:

HR:

PL:

RO:

RUS:

SK:

SI:

UA:

MODUL  43301 / 434 MHz   1mW  Max

DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · 

Werkstr. 1 · 90765 Fürth · Germany

Summary of Contents for FIREMAN SAM

Page 1: ...uzioni per l uso E Instrucciones de uso P Instruções de utilização S Bruksanvisning N Bruksanvisning DK Betjeningsvejledning FIN Käyttöohje TR KullanımTalimatnamesi GR Όδηγίες λειτουργίας BG Инструкция за експлоатация CZ Návod k použití H Kezelési utasítás HR Upute za uporabu PL Instrukcja użytkowania RO Instrucţiuni de folosire RUS Инструкция по эксплуатации SK Návod na použitie SI Navodilo za up...

Page 2: ...G dat het artikel in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van richtlijn 2014 53 EU U kunt de originele conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de volgende link te gaan http www dickietoys de de konformitaetserklaerungen shtml Dichiarazione di conformità conforme alla direttiva 2014 53 UE RED Con la presente Dickie Spielzeug GmbH Co KG dichiara che ...

Page 3: ...pørgsmål dertil besvares af den for affaldsbortskaffelsen ansvarlige organisation eller af din forhandler Försiktighetsåtgärder spara dessa 1 VARNING Ej lämplig för barn under 3 år Risk att kvävas på grund av smådelar som kan sväljas Spara förpackningen Reservation för färg och tekniskä ändringar Någon vuxen måste hjälpa till för att ta bort transportsäkringen 2 Använd enbart de härför avsedda bat...

Page 4: ...трябва да се извадят пред варително от играчката Презареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани само от възрастни Не използвйте различни видове батерии и не употребявайте едновременно стари и нови батерии Не съединявайте накъсо съединителните мостчета Не смесвайте новите и старите батерии Не смесвайте алкални стандартни диоксид цинк и такива батерии които могат отно во да се зареждат Bezpečno...

Page 5: ...oate fi vizualizat pe Internet la următorul URL http www dickietoys de de konformitaetserklaerungen shtml Znaczenie symbolu na produkcie opakowaniu lub instrukcji obsługi Urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi i po zużyciu się nie wolno ich wyrzucać wraz z odpadkami domowymi Proszę pamiętać o naszym środowisku jak i kończących się zapasach bogactw naturalnych i oddać urządzenie do punktu sku...

Page 6: ...ok a dobíjacie batérie Preventivni ukrepi Prosimo vas da jih shranite 1 OPOZORILO Ni primerno za otroke mlajše od treh let Obstaja nevarnost zadušitve zaradi majhnih delov ki se jih da pogoltniti Prosimo Vas da te napotke shranite zaradi morebitne koresponden ce Pravice do barvnih in tehničnih sprememb je pridržana Da bi odstranili transportna varovala je nujna pomoč odraslih oseb 2 Uporabljajte i...

Page 7: ...een siirrä laite toiseen paikkaan TR ÜrününnormalçalışmasıGüçlüElektromanyetikParazitlerdenetkilenebilir Eğerbusözkonusuysa kullanmakılavuzunagörenormalçalışmayadevametmekiçinürünüyenidenbaşlatın Çalışması devam etmiyorsa lütfen ürünün yerini değiştirin GR Η λειτουργία του προϊόντος μπορεί να επηρεαστεί από δυνατές ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές Εάν συμβαίνει αυτό απλά επαναρυθμίστε το προϊόν για να...

Page 8: ...venerek oyuncağı satın aldığınız satış noktasına başvurabilirsiniz Ancak ilgili yerden hizmet alamıyorsanız o zaman service dickietoys de Internet sayfasındaki servis bölümünden faydalanabilirsiniz Σέρβις Σε περίπτωση που το προϊόν παρουσιάσει διαταραχές λειτουργίας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στο κατάστημα όπου αγοράσατε το παιχνίδι Εάν δεν είναι εφικτή εκεί η προσφορά βοήθειας τότε παρακαλούμε ν...

Reviews: