Dibo JMB-S 200/18 I User Manual Download Page 30

DiBO n.v.  30

1. Sécurité - Avertissements généraux

En général : 

Un nettoyeur à haute pression DiBO est une machine qui produit un jet d’eau sous haute pression. 

8QQHWWR\HXUjKDXWHSUHVVLRQQHSHXWrWUHXWLOLVpTXHSDUGHVSHUVRQQHVTXDOL¿pHVHWHQWUDvQpHVTXLRQWpWp

formées à son utilisation et expressément chargées de ce travail. Une connaissance complète de ce manuel 
est donc indispensable pour éviter des dommages à vous-mêmes, à des tiers, à des objets ou au nettoyeur. 
La machine ne peut pas être utilisée par des enfants ou des jeunes (de moins de 16 ans). Les personnes non 
formées, ou avec des compétences intellectuelles ou physiques limitées, ou à mobilité réduite ne peuvent pas 
utiliser l’appareil. Lorsque la machine est utilisée par d’autres personnes, vous devez vous assurer en tant que 
propriétaire que l’utilisateur est averti des bonnes consignes de sécurité. En plus des instructions du mode 
d’emploi, l’utilisateur est tenu de respecter la réglementation en vigueur dans le pays d’utilisation du matériel, 
en particulier dans les domaines liés à la prévention des accidents et des bonnes règles liées à la sécurité du 
travail. Toute attitude ou méthode de travail présentant des dangers pour la sécurité doit être prohibée.

Les tuyaux à haute pression: 

/HVWX\DX[ÀH[LEOHVjKDXWHSUHVVLRQGRXLOOHVHWMRLQWVVRQWLPSRUWDQWVSRXUODVpFXULWpGXQHWWR\HXU1¶XWLOLVH]
TXHGHVpOpPHQWVjKDXWHSUHVVLRQDSSURXYpVSDUOHIDEULFDQW1HSDVXWLOLVHUOHWX\DXÀH[LEOHjKDXWHSUHVVLRQ

comme câble de traction. La charge de travail et la température max admissibles sont imprimées sur le tuyau 

ÀH[LEOH+3/DLVVHUUHIURLGLUOHVÀH[LEOHVDSUqVXWLOLVDWLRQG¶HDXFKDXGHHWIDLUHIRQFWLRQQHUEULqYHPHQWO¶DSSDUHLO

avec l’eau froide. Attention aux risques de trébuchement lorsque le tuyau HP est déroulé du dévidoir.

Pulvériser avec un jet à haute pression: 

Un jet à haute pression peut être dangereux s’il n’est pas exploité correctement. Le jet ne doit jamais être dirigé 
sur soi-même, sur des personnes, animaux, équipements sous tension électrique et sur la machine elle même.

Ne jamais nettoyer des appareillages électriques avec l’eau: danger pour les personnes et court-circuit 
possible.

Porter des vêtements de sécurité, des lunettes de sécurité et une protection pour les oreilles ! 

Ne jamais utiliser un jet haute pression sur des surfaces sensibles. Lors d’un nettoyage sous haute pression, 
toujours faire  attention à la distance entre la buse et la surface à traiter pour éviter un endommagement de 
la surface. Au cours du fonctionnement toutes les portes et cloisons de la machine doivent être fermées. Bien 
baliser les abords de la surface de travail avec un minimum de 6 m autour de cette surface. Écarter tous les élé-
ments mobiles au sein de la surface de travail pour éviter qu’ils ne soient balayés par le jet. Ne jamais travailler 
à partir d’un emplacement instable (échelle, barque, débarcadère). En fonctionnement la lance haute pression 
génère une force de recul pouvant être importante, de même qu’un angle formé par la lance provoquera une 
force de rotation dont il faut tenir compte. C’est pour ces raisons qu’il faut toujours tenir la lance à deux mains.
Lance d’arrosage: 

eWHLQGUHODPDFKLQHVLYRXVGHYH]FKDQJHUODODQFHG¶DUURVDJH9pUL¿H]O¶DEVHQFHGXERXFKRQGHSURWHFWLRQ

(matière plastique) sur la tête d’arrosage. Tenez fermement l’accouplement de la lance et tournez. Pendant 
l’utilisation, la poignée du pistolet ne peut pas être bloquée. Maintenez la lance de pulvérisation toujours vers le 
bas avant de commencer la pulvérisation!

La machine: 

N’utilisez jamais la machine sans eau. Même un manque éphémère d’eau peut générer des dommages graves 
à la machine ! Lorsque la machine est connectée au réseau d’eau potable, les préconisations en vigueur à ce 
sujet (EN 1717) doivent être respectées. La machine doit être placée sur un sol stable, avec le frein enclenché! 

7UDYDX[HQOXPLqUHDUWL¿FLHOOH,OHVWIRUWHPHQWUHFRPPDQGpG¶XWLOLVHUGHVOXPLQDLUHVpWDQFKHVHWUHVSHFWXHX[
GHVQRUPHVHQYLJXHXUVLODOXPLqUHGXMRXUQ¶RIIUHSDVXQHYLVLELOLWpVXI¿VDQWHGDQVOD]RQHGHWUDYDLO'DQV
OHV]RQHVGHWUDYDLOGLVSRVDQWG¶XQpFODLUDJHVWDQGDUGWRXMRXUVUHVSHFWHUXQHGLVWDQFHVXI¿VDQWHHQWUHOHV

luminaires et le jet du nettoyeur. Ne jamais travailler dans des conditions météorologiques défavorables (par 
ex: orages, pluie,...) à l’air libre. Lors d’une utilisation dans une station-service (carburant) ou tout autre zone 
présentant des risques d’explosion, toujours rester en dehors de la zone de danger ceci en raison du risque 

pPDQDQWGHODFKDXGLqUHHWGXPRWHXUWKHUPLTXH/HVpOpPHQWV¿[HVGHODPDFKLQHQHSHXYHQWrWUHPRGL¿pVHQ

aucune manière. Le nettoyeur à haute pression est conforme et testé selon les normes de sécurité en vigueur. 
Ne jamais respirer les brouillards issus de la vaporisation de solvants et produits comme de l’essence, des 

KXLOHVHWGHVGLOXDQWVFDULOVSHXYHQWV¶DYpUHUH[WUrPHPHQWLQÀDPPDEOHVHWRXWR[LTXH7RXMRXUVUHVWHUjSUR[L

-

PLWpG¶XQHPDFKLQHHQIRQFWLRQQHPHQW7RXMRXUVWUDYDLOOHUGDQVGHVHQGURLWVVXI¿VDPPHQWYHQWLOpVHWQHSDV
EkFKHUODPDFKLQHHQIRQFWLRQQHPHQW/HVSQHXVHWYDOYHVGHJRQÀDJHGRLYHQWrWUHQHWWR\pVDYHFXQHGLVWDQFH

minimale de 30 cm. Sinon, les pneus/valves peuvent être endommagés par le jet à haute pression. Le premier 
signe d’un dommage est le

 

changement de couleur du pneu. Des pneus endommagés sont une source de 

danger. Les matériaux qui contiennent de l’amiante et

 

autres matériaux qui contiennent des substances dange-

reuses pour la santé ne peuvent être aspergés.

Summary of Contents for JMB-S 200/18 I

Page 1: ...ode d emploi original attentivement avant d utiliser le nettoyeur haute pression Prenez toutes pr cautions de s curit n cessaire Read this original instructions manual attentively before operating the...

Page 2: ...DiBO n v 2...

Page 3: ...le van oliepeil en verversing pompolie21 6 2 4 Controle van oliepeil en verversing reductie kastolie 200Bar 18L 22 6 2 5 Onderhoud Lombardini motor 22 5HLQLJHQ YDQ GH ZDWHU OWHUV 5HLQLJHQ YDQ GH EUDQG...

Page 4: ...s de niveau d huile42 6 2 4 Contr le rafra chissements du niveau d huile de r ducteur 200 Bar 18L 42 6 2 5 Entretien moteur Lombardini 43 1HWWR DJH GHV OWUHV GH O HDX 1HWWR DJH GX FRPEXVWLEOH HW KXLOH...

Page 5: ...level and refreshing pump oil 63 6 2 4 Control of oil level and refreshing reduction gearbox oil 200 Bar 18L 64 6 2 5 Maintenance Lombardini engine 64 OHDQLQJ RI WKH ZDWHU OWHUV OHDQLQJ RI WKH RLO DQ...

Page 6: ...Pumpen ls 84 6 2 4 l kontrolle lwechsel im Reduktionsgetrie bekasten 200Bar 18L 85 6 2 5 Wartung Lombardini Maschine 85 5HLQLJHQ GHU DVVHU OWHU 5HLQLJHQ 6FKPLHU O OWHU XQG UDIWVWRII OWHU 6 2 8 Wartun...

Page 7: ...ig door te nemen en hem steeds binnen handbereik te bewaren Let op Het niet of niet precies opvolgen van deze werk en of bedieningsinstructies kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel dodelijk ongeva...

Page 8: ...reparatie aan het defecte onderdeel De verzendkosten zijn altijd voor rekening van de klant De vervangen defecte onderdelen worden eigendom van DiBO n v Niet in de garantie inbegrepen Indirect ontstan...

Page 9: ...ementen binnen de spuitplaats welke zouden kunnen opvliegen Spuit nooit vanaf een onstabiele standplaats ladder bootje steiger Tijdens het werken met de machine treden aan de spuitlans terugslagkracht...

Page 10: ...ffen mogen niet worden gebruikt daar ze een gevaar kunnen vormen Tank nooit als de machine in bedrijf is De branderketel niet aanraken en de gasafvoeropening niet afdekken Blessure en brandgevaar Tank...

Page 11: ...anhanger als deze niet aangekoppeld is Eventuele veiligheidsvoorzieningen mogen niet verwijderd of buiten werking gesteld worden Let op voor mogelijke beknelling Voor het rijden met de aanhanger is te...

Page 12: ...legionellabacterie maatregel Als de machine enige tijd heeft stil gestaan moet het water in de machine boven een afvoer afgelaten wor den Stilstaand water dat tussen de 20 55 C warm is kan de legionel...

Page 13: ...nmerkende machineonderdelen welke hieronder beschreven worden Zo heeft elke reiniger zijn eigen maximum druk en maximaal debiet Deze kunt u terug vinden in de technische gegevens van de machine 3 2 Vi...

Page 14: ...DiBO n v 14 Hogedrukhaspel Controle paneel met lichtin dicaties en bedrijfsurenteller Branderschakelaar Lagedruk haspel Temperatuurregelaar Manometer Gashendel Sleutelschakelaar...

Page 15: ...ntilator aan De elektromotor gaat draaien van zodra de branderschakelaar wordt ingeschakeld 10 Brandstofpomp De brandstofpomp wordt elektrisch aangedreven Op de brandstofpomp zit een magneetklep die e...

Page 16: ...verwarmt 3 Gashendel De gashendel is uitgevoerd als schuifhendel Deze heeft variabele standen waarmee het toerental en samen daarmee de werkdruk varabel is in te stellen Hendel naar links is minder to...

Page 17: ...ntal uren af te lezen dat de machine in gebruik is geweest 11 Haspels De JMB S wordt standaard uitgevoerd met een hogedrukslang haspel en lagedrukslang haspel De haspel s steeds vastzetten na gebruik...

Page 18: ...debiet van water te voorzien om de hogedrukpomp te voeden en om cavitatie te voorkomen Cavitatie is het verschijnsel dat in een bewegende vloeistof de plaatselijke druk lager wordt dan de dampdruk va...

Page 19: ...els binnen handbereik op 5 3 Water afvoeren Reinig naar behoefte de watervoorziening 5 4 Machine opbergen Stal de machine in een droge en vorstvrije lokatie op een zo horizontaal mogelijk en stabiele...

Page 20: ...ten bekomt u een gesloten loop waarbij geen antivries verloren gaat Stop de machine Antivries is een additief dat niet naar believen mag worden geloosd vang het uitstromende anti vrieswater op Hetzelf...

Page 21: ...best de aangewezen onderhoudstechnici LET OP Zorg dat de riemoverbrengingen niet in beweging zijn en neem de geldende veiligheidsnormen in acht 6 2 2 Periodiek onderhoud Controle van de elektrische k...

Page 22: ...ren volgens dit onderhoudsschema om de machine maximaal te kunnen blijven gebruiken en eveneens om aanspraak te kunnen maken op de garantievoorwaarden Om een goed en regelmatig onderhoud te kunnen gar...

Page 23: ...els te controleren en voor het geval de brander niet zou werken zeker niet de brander laten aan te staan 6 3 8 Watertank Controleer de watertank op uiterlijke beschadigingen en lekkages Controleer bij...

Page 24: ...e merkstrepen op de oliepeilstok Breng de vuldop weer aan XFKW OWHU H OXFKW OWHU EHYLQGW LFK RQGHU GH UDGLDWRU YDQ GH GLHVHOPRWRU HQ YDFX PGHWHFWRU EHYLQGW LFK DFKWHUDDQ GH H OWHU HQ VLJQDOHHUW ZDQQHH...

Page 25: ...ukregelaar defect Raadpleeg een vakman Overige storingen Raadpleeg een vakman Water in chemicali ntank 7HUXJVODJNOHS LQ OWHUNRUI GHIHFW DQ XLJ OWHU YHUYDQJHQ Geen toevoeging van product Aanzuigleiding...

Page 26: ...en Of de voedingskabel ontkoppelt is Of de vloeistoffen uit de tanks zijn verwijderd olie chemicali n Of de onderdelen beschermt zijn tegen opstapeling van stof Of alle slangen kabels veilig zijn opge...

Page 27: ...0 418 65 21 44 65 22 53 fax 0031 0 418 65 16 05 Belgi DiBO Belgi n v Sint Jansveld 7 KMO park Kapelleveld 2160 WOMMELGEM tel 0032 0 3 354 18 18 fax 0032 0 3 354 18 19 Duitsland DiBO GmbH Schillerstra...

Page 28: ...main Mise en garde Ne pas suivre scrupuleusement ce mode d emploi et ces instructions de travail peut entra ner de s rieuses l sions corporelles un accident mortel de graves dommages la machine ou d i...

Page 29: ...e Lors du changement de propri taire Q FDV GH PRGL FDWLRQV RX GH UpSDUDWLRQV HIIHFWXpHV SDU XQ WHFKQLFLHQ QRQ UHFRQQX SDU L 2 V D Responsabilit Le fabricant ne peut pas tre tenu pour responsable des l...

Page 30: ...de 6 m autour de cette surface carter tous les l ments mobiles au sein de la surface de travail pour viter qu ils ne soient balay s par le jet Ne jamais travailler partir d un emplacement instable che...

Page 31: ...er la chaudi re et ne pas b cher l ouverture d vacuation de gaz La blessure et le risque d incendie Ne fait le plein jamais dans la proximit d une source de chaleur ou d un feu Ne fument pas Le combus...

Page 32: ...sitif d arrimage du v hicule tracteur Ne pas enlever ni mettre hors service les dispositifs de s curit Veiller emp cher tout coincement ne pas d passer la charge maximale admissible voir plaque signal...

Page 33: ...it tre purg e au des sus d une vacuation L eau stagnante dans une chaleur comprise entre 20 55 C peut engendrer la bact rie de la l gionellose Nettoyer annuellement les tuyaux et les r servoirs Rincer...

Page 34: ...essous tre d crire Ainsi chaque nettoyeur a haute pression a son propre pression maximale et d bit maxi male Ceux ci peuvent vous retrouver dans les donn es techniques de la machine 3 2 Le pr sentatio...

Page 35: ...de contr le avec des indications alumine et les comp teur d heures Interrupteur du br leur Bouton r glage de temp rature Interrupteur de cl Manom tre Le levier de d marrer D vidoir pression haute D v...

Page 36: ...ral le chambre du br leur L approvisionnement d eau et l vacuation se trouvent les deux au dessous du br leur 9 Moteur lectrique br leur Moteur lectrique actionne aussi bien la pompe de combustible q...

Page 37: ...HPHQW VXU VWDQG E VXI VDQW FRQVRPPDWLRQ G HDX SDU le pistolet d arrosage le br leur viens mettre en marche et l eau devoirs chauffer jusqu a la temp rature r gler 3 Le levier de d marrer Le levier de...

Page 38: ...trouve tableau de commande et indique le nombre d heures de travail de la machine 19 D vidoirs Le JMB S est quip normalement avec un d vidoir avec tuyau haute pression et un d vidoir avec tuyau pres...

Page 39: ...Up venir de la cavitation La cavitation est un ph nom ne qui se produit dans un liquide en mouvement lorsque la pression locale est plus basse que la pression de vaporisation du liquide Dans ces circo...

Page 40: ...RUTXH 1HWWR H OHV OWUHV G HDX VL QpFHVVDLUH 1HWWR H OpJqUHPHQW OD PDFKLQH DYHF XQ FKLIIRQ Fermez les capots de protection et verrouillez les serrures Rangez le manuel et les cl s port e de main 5 3 L...

Page 41: ...r tez la machine L antigel est un additif qui ne peut pas tre vidang n importe o recueillez l eau contenant de l antigel qui s coule dans un r servoir Cela vaut aussi lors de la remise en marche de la...

Page 42: ...huile Apr s chaque utilisation Rafra chissements huile de pompe Premier 50 heures Rafra chissements r ducteur m canique Premier 50 heures 1HWWR DJH GX OWUH G HDX Chaque 50 heures 5HPSODFHPHQW HW QHWWR...

Page 43: ...commandons de programmer l avance les visites de maintenance aupr s de votre revendeur ou technicien DiBO D Gp QLWLRQ FRQWU OH TXRWLGLHQ 6 3 1 Remorque Contr ler le ch ssis dans sa totalit pour d tect...

Page 44: ...issez tout de l huile dans le bac collecteur Montez le bouchon de vidange avec un nouveau anneau d tanch it 6 3 10 Remplis l huile pompe haute pression Enlevez la jauge de niveau d huile Remplissez le...

Page 45: ...emplissage 6 3 19 Filtre d air H OWUH G DLU HVW VLWXp HQ EDV OH UDGLDWHXU GX PRWHXU GLHVHO 8Q GpWHFWHXU GH YDFXXP HVW VLWXp j GHUULqUH FHW OWUH HW VLJQDOp TXDQG OH OWUH HVW SROOXWLRQ 4XDQG OH OWUH HVW...

Page 46: ...eau dans la r servoir des produits chimiques 6RXSDSH GH UHWHQXH GDQV OD OWUH HVW d fectueuse 5HPSODFHU OD OWUH Pas d addition des produits La tuyauterie d alimentation est d fec tueux Remplacer la tuy...

Page 47: ...ctivit pendant longue p riode Avant une longue d inactivit on contr le Si le c ble d alimentation est d branch mod les lectriques Si les r servoirs ont bien t vidang s Si les parties sont prot g es de...

Page 48: ...31 0 418 65 21 44 65 22 53 fax 0031 0 418 65 16 05 DiBO Belgique n v Sint Jansveld 7 KMO park Kapelleveld 2160 WOMMELGEM tel 0032 0 3 354 18 18 fax 0032 0 3 354 18 19 Allemagne DiBO GmbH Schillerstras...

Page 49: ...ys go through this user guide attentively and keep him within hand range Please note If not Or not exact follow up of these work and or service instructions can lead to seriously personal injury deadl...

Page 50: ...ttribution occurs by repairing to the faulty component The mailing costs are always at the expense of the customer The replaced faulty components become property of DiBO Inc Not in the guarantee inclu...

Page 51: ...oose elements within the spray array they could blow away Never spray from an unstable duty station ladder small boat wharf During working with the machine repercussion strengths appear to the lance I...

Page 52: ...R QRW WRXFK WKH EXUQHU NHWWOH DQG GR QRW FRYHU WKH JDV RXWOHW QMXU DQG UH GDQJHU 1HYHU WDQN LQ WKH LPPHGLDF RI D ZDUPWK VRXUFH RU DQ RSHQ DPH R QRW VPRNH XHO LV QRW D HHWLQJ WR LF VXEVWDQFH GR QRW LQK...

Page 53: ...ot connected to a towing vehicle None of the safety devices may be removed or put out of operation Ensure that nobody can become trapped do not exceed the maximum load maximum permitted ball thrust se...

Page 54: ...H HQRXJK WR GUDLQ 2 1 3 Anti legionella bacterium measure If the machine has stood still some time the water in the machine must be drained above an evacuation Stationary water that between 20 55 C wa...

Page 55: ...of characteristic machine com SRQHQWV ZKLFK DUH GHVFULEHG EHORZ 7KXV HDFK FOHDQHU KDYH LWV RZQ PD LPXP SUHVVXUH DQG PD LPXP RZ These you can retrieve in the technical data of the machine 3 2 Visual p...

Page 56: ...DiBO n v 56 Control panel with light indication and hours counter Burner switch Temperature regulat ing button Key switch Manometer Throttle lever High pressure reel Low pressure reel...

Page 57: ...9 Electrical motor burner The electrical motor drives both the fuel pump and the ventilator The electrical motor switches on as soon as the burner switch is switched on 10 Fuel pump The fuel pump is d...

Page 58: ...revolutions and together with it the working pressure Handle to the left is less revolutions and working pressure Handle to the right is more revolutions and working pressure 4 Temperature adjustment...

Page 59: ...pressure reel Always secure the reel s after use and before transporting the trailer Please note for possible risk of heat to the high pressure coupling of the reel s at the use of the burner Always u...

Page 60: ...igh temperature The pre pressure SXPS PXVW SURYLGH IRU VXI FLHQW RZ RI ZDWHU WR IHHG WKH KLJK SUHVVXUH SXPS DQG WR RFFXU FDYLWDWLRQ DYLWDWLRQ LV WKH SKHQRPHQRQ WKDW LQ D PRYLQJ XLG WKH ORFDO SUHVVXUH...

Page 61: ...VVXH Close the protection cover and bolt the locks Hold the manual and the ignition keys within arm s reach 5 3 Water outlet Clean to own need the water supply 5 4 Put away machine Store the machine i...

Page 62: ...e which may absolutely not been drain discharged without permission You have to collect the outlet antifreeze water in a reservoir This is also the case when you use the PDFKLQH RQFH PRUH WKH DQWLIUHH...

Page 63: ...If this case is not then best consult the proper maintenance technicians PAY ATTENTION Take care that the transmission belts are not in movement and observe the applying safety standards 6 2 2 Period...

Page 64: ...m and also to be able to claim the guarantee conditions To be able to guarantee a good and regular maintenance we advise the owner user at strongest to make an appointment with DiBO against reaching t...

Page 65: ...l trough under the drain plug Remove the drain plug Let all the oil in the oil trough Assemble the drain plug with a new packing ring 2LO OOLQJ 3 SXPS Remove the oil level gauge Fill the engine crankc...

Page 66: ...FXXP GHWHFWRU LV PRXQWHG RQ WKH EDFN VLGH RI WKLV OWHU DQG JLYHV D VLJQDO ZKHQ WKH DLU OWHU LV SROOXWHG At pollution an indication goes on at the control panel IWHU WKH JRLQJ RQ RI WKH LQGLFDWLRQ OLJK...

Page 67: ...Consult an expert Rest malfunctions Consult an expert Water in product tank 1R UHWXUQ YDOYH LQ OWHU GHIHFW 5HSODFH VXFWLRQ OWHU No additions of products Suction pipe Repair suction pipe 6XFWLRQ OWHU V...

Page 68: ...machine one check If the supply cable is disconnected I WKH XLGV DUH UHPRYHG RXW RI WKH WDQN If the parts are protected against accumulation of dust If all hoses cables are put away safe 9 3 Removes i...

Page 69: ...0031 0 418 65 21 44 65 22 53 fax 0031 0 418 65 16 05 DiBO Belgium n v Sint Jansveld 7 KMO park Kapelleveld 2160 WOMMELGEM tel 0032 0 3 354 18 18 fax 0032 0 3 354 18 19 Germany DiBO GmbH Schillerstrass...

Page 70: ...chzulesen und immer griff bereit aufzubewahren Achtung Die Nicht oder nicht genaue Befolgung dieser Arbeits und oder Bedienungsanleitung kann zu ernsthaften Sch den an Personen t dlichen Unf llen oder...

Page 71: ...eparaturen durch Dritte Die Garantie verf llt Bei nderungen durch den Besitzer Bei nderungen Reparaturen die nicht von DIBO autorisierten Technikern durchgef hrt wurden Haftungsausschlu DIBO N V kann...

Page 72: ...n Grenzen Sie den Spritzplatz deutlich ab und sehen Sie daf r einen Abstand von min 6 m rund um den Spritz SODW YRU QWIHUQHQ 6LH DOOH ORVHQ HJHQVWlQGH UXQG XP GHQ 6SU KSODW GLH DXI LHJHQ N QQWHQ Sprit...

Page 73: ...der vorgeschriebene Brennstoff verwendet werden Die Verwendung ungeeig neter Treibstoffe kann Gefahr verursachen Den Tank niemals nachf llen w hrend die Maschine in Betrieb ist Den Brennerskessel nic...

Page 74: ...erwenden Sie den Anh nger nicht zum Transport von Menschen oder Tieren Vorhandene Sicherungsmittel d rfen nicht entfernt oder unbenutz bar gemacht werden Achten Sie auf Einklemmungsgefahr Zum Ziehen d...

Page 75: ...gionella Bakterien Wenn die Maschine einige Zeit nicht in Betrieb war muss das Wasser in der Maschine ber einem Gully abgelassen werden In stillstehendem Wasser zwischen 20 55 C k nnen sich Legionelll...

Page 76: ...stimmten Ma schinen Ersatzteilen die hier unten beschrieben sind So hat jeder Reiniger seinen eigenen maximalen Druck XQG VHLQH PD LPDOH HLVWXQJ LHV N QQHQ 6LH LP WHFKQLVFKHQ DWHQEODWW GHU 0DVFKLQH XU...

Page 77: ...DiBO n v 77 Bedienungskonsole mit Lichtan lage und Stundenzahler Brennerschalter Temperaturregler Schl sselschalter Manometer Hebel Hochdruckrolle Niederdruckrollle...

Page 78: ...Q VLFK DQ GHU 8QWHUVHLWH GHV HVVHOV 9 Elektromotor Brenner Der Elektromotor betreibt die Brennstoffpumpe und den Ventilator Der Elektromotor geht in Betrieb sobald der Brennerschalter eingeschaltet wi...

Page 79: ...erden kann Griff nach links schieben bedeutet weniger Umdrehungen und niedrigeren Arbeitsdruck Griff nach rechts schieben bedeutet mehr Umdrehungen und h heren Arbeitsdruck 4 Temperaturregelung Der Te...

Page 80: ...r den Transport des Anh ngers sollen die Haspeln immer festgestellt werden Achten Sie auf m gliche Hitzegefahr f r die Hochdruckverbindung der Haspeln auf wenn Sie den Brenner verwenden Die Haspelsch...

Page 81: ...Lanze mit Drehkopf falls zutreffend Reinigungsmethode zu entfernen hartn ckige Schmutz schichten 5HLQLJXQJ PLW HLQHP DPS DQ H IDOOV XWUHIIHQG LHVH DPSIIXQNWLRQ GXUFK hEHUKLW XQJ GHV DVVHU ZLUG LQ VHQ...

Page 82: ...e Schl ssel gut auf DVVHUDE X Reinigen Sie wenn n tig die Wasserversorgung HUlW DXIEHZDKUHQ Stellen Sie den Reiniger waagrecht auf einen m glichst stabilen Untergrund in einem trockenen und frostfreie...

Page 83: ...n Frostschutzmittel DE LH W XQG VRPLW YHUORUHQ JHKW DQDFK GLH 0DVFKLQH VWRSSHQ Das Frostschutzmittel ist ein Additiv das nicht nach Belieben entsorgt werden darf Fangen Sie GDKHU GDV KHUDXV LH HQGH UR...

Page 84: ...r dass sich die Riemenantriebe nicht bewegen und beachten Sie die g ltigen Sicherheitsnormen Bevor Sie Instandhaltungsarbeiten beginnen sichern Sie den Anh nger indem Sie die R der blockieren 6 2 2 P...

Page 85: ...UHLQLJHQ XQG HYHQWXHOOH 9HUVFKPXW XQJHQ HQWIHUQHQ 5HLQLJHQ 6FKPLHU O OWHU XQG UDIWVWRII OWHU LH UHQQVWRII XQG gO OWHU GHPRQWLHUHQ XQG UHLQLJHQ HYHQWXHOO HUVHW HQ VRZLH GHQ UHQQVWRIIWDQN OHHUHQ Den Ab...

Page 86: ...rollieren Sie die Spritzlanze und Pistolen ob Lecks u erliche Sch den oder Haarrisse vorhanden sind Wenn Sch den oder Lecks sichtbar sind m ssen diese sofort behoben werden Kontrollieren Sie das Sprit...

Page 87: ...euen Dichtungsring Achtung Die Motorwanne hat an beiden Seiten einen Ablaufstopfen Es ist zu beachten dass die l nur ber den Ablauf abgelassen werden darf der mit einem nach unten gebogenen Auslaufr h...

Page 88: ...n Druckregelventil defekt Konsultieren Sie einen Techniker Andere St rungen Konsultieren Sie einen Techniker Wasser im Produktbeh lter Nicht R ckholventil im Filter defekt UVHW HQ 6LH QVDXJ OWHU Keine...

Page 89: ...e Fl ssigkeiten aus den Tanks entfernt wurden l Chemikalien Ob die Teile gegen Staubansammlung gesch tzt sind Ob alle Schl uche Kabel etc gesichert sind HUlWH XPZHOWIUHXQGOLFK HQWVRUJHQ 1DFK HLQLJHQ W...

Page 90: ...0 418 65 21 44 65 22 53 fax 0031 0 418 65 16 05 DiBO Belgien n v Sint Jansveld 7 KMO park Kapelleveld 2160 WOMMELGEM tel 0032 0 3 354 18 18 fax 0032 0 3 354 18 19 Deutschland DiBO GmbH Schillerstrass...

Page 91: ...DiBO n v 91 11 Technical data...

Page 92: ...iter min 40 C 150 C 12 V 2695 x 1440 x 1458 mm 660 kg 106 dB 1 649 051 1 643 022 1 644 053 1 645 404 1 601 662 1 611 160 115 L 53 L BURNER 110 kW 1 649 051 1 129 460 JMB S 200 30 T 200 bar 30 liter mi...

Page 93: ...404 1 601 662 1 611 160 115 L 53 L BURNER 110 kW 1 649 051 1 129 450 JMB S 200 30 I 200 bar 30 liter min 40 C 120 C 19 5 kW 19 5 kW 12 V 1020 x 1440 x 885 mm 530 kg 109 dB 1 649 051 1 643 022 1 644 05...

Page 94: ...maximal Zulauftemperatur waterfilter filtre d eau water filter Wasserfilter OUTPUT watertemperatuur uit temp rature d eau sorti water temperature out Wassertemperatur aus doorstroomrichting direction...

Page 95: ...DiBO n v 95...

Reviews: