background image

AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

Prima  di  utilizzare  il  vostro  apparecchio,  leggete  attenta-

mente  le  istruzioni  contenute  in  questo  manuale,  poiché 

contiene  importanti  informazioni  riguardo  alla  sicurezza 

dell’installazione, l’uso e la manutenzione. Il manuale deve 

essere conservato e trasmesso al nuovo utente in caso di 

cessione dell’apparecchio. 

II Costruttore si riserva di variare le caratteristiche del pro-

dotto senza alcun preavviso. I dati tecnici sono puramente 

indicativi.

Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’im-

piego per il quale è stato progettato, ovvero asciugare i 

capelli per mezzo di un flusso di aria calda. il Costruttore 

non  sarà  responsabile  dei  danni  che  potranno  essere 

provocati da un impiego inadeguato. 

Dopo aver disimballato il prodotto, verificate la comple-

tezza del contenuto e assicuratevi che il prodotto non 

presenti segni di rotture, danneggiamenti o manomis-

sioni.

Tenere  il  materiale  d’imballaggio  lontano  dai  bambini, 

perché può essere fonte di pericolo.

Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, assi-

curarsi che la tensione del vostro impianto corrisponda 

a  quella  indicata  nell’etichetta  dati  targa  sull’apparec-

chio e che l’impianto elettrico sia conforme alle norme 

vigenti. 

L’apparecchio non deve essere installato in aree nelle quali 

possono  essere  presenti  gas  infiammabili  o  vapori  peri-

colosi.

Alcune regole fondamentali applicabili a tutti gli apparec-

chi  elettrici  sono  da  seguire  quando  utilizzate  il  vostro 

prodotto:

non toccare l’apparecchio con le mani bagnate o 

umide;

non  maneggiare  l’apparecchio  se  siete  a  piedi 

nudi;

non tirare mai il cavo di alimentazione per scolle-

gare  l’apparecchio  dalla  presa  di  corrente;  agire 

direttamente sulla spina;

non lasciare che l’apparecchio venga utilizzato sen-

za sorveglianza da bambini o incapaci.

Questo apparecchio non è da intendersi adatto all’uso 

da parte di persone (incluso bambini) con ridotte capa-

cità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e 

conoscenza, a meno che siano state supervisionate o 

istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona 

responsabile della loro sicurezza.

Non apportare modifiche al prodotto che comprometta-

no la sicurezza.

Mantenere le connessioni asciutte.

Se  il  cavo  di  alimentazione  è  danneggiato  evitare  di 

utilizzarlo, ma farlo sostituire dal costruttore o dal suo 

Servizio  Assistenza Tecnica  o  comunque  da  una  per-

sona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni 

rischio.

Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione se non lo si 

utilizza per lunghi periodi.

Staccare  sempre  la  spina  prima  di  ogni  operazione  di 

manutenzione.

Verificare periodicamente l’integrità dell’apparecchio. In 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

caso di imperfezioni non utilizzate l’apparecchio e con-

sultate un Centro Assistenza autorizzato.

In caso di malfunzionamento o guasto rivolgersi ad un 

Centro  di  Assistenza  tecnica  autorizzato,  richiedendo 

ricambi originali.

In caso di collegamento fisso alla rete elettrica è 

necessario interporre a monte della linea di ali-

mentazione un interruttore bipolare con distanza 

di apertura dei contatti di almeno 3 mm.

Questo asciugacapelli deve essere fissato fuori 

dalla portata di una persona che stia utilizzando 

la vasca da bagno o la doccia.

Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quan-

do non è utilizzato.

Per  legge,  non  fissare  mai  l’apparecchio  sopra 

vasche da bagno, lavandini, docce o altri servizi 

dove possa esservi anche occasionalmente ac-

qua.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Gli asciugacapelli possono essere installati esclusivamente 

a parete, verticalmente e con l’uscita dell’aria rivolta verso 

il basso.

Assicuratevi  che  il  muro  sul  quale  pensate  di 

montare l’apparecchio sia solido, e che al suo in-

terno non passino cavi elettrici o tubi dell’acqua.

Per il fissaggio con tasselli procedere come segue:

Accertarsi che la spina dell’apparecchio sia disinserita.

Svitare la vite 

A

 (Fig.1).

Allargare le due bandelle sotto le griglie nel senso della 

freccia 

B

 (Fig.1) quindi togliere la carrozzeria. Nei mo-

delli  a  doppia  velocità,  durante  questa  operazione  la 

levetta di comando della velocità dell’aria potrebbe scal-

zarsi  dalla  propria  sede  deformandosi;  in  questo  caso 

occorre rimontarla.

Forare la parete con una punta diametro 5 mm in corri-

spondenza dei fori della plancia, quindi fissare l’apparec-

chio per mezzo dei tasselli a muro e delle viti 

C

 accluse 

nella confezione (Fig.2).

Se collegate l’apparecchio in modo fisso alla rete elet-

trica, rimuovendo il cavo di alimentazione, coprite il foro 

della carrozzeria da cui usciva il cavo utilizzando il tassel-

lo 

D

 in dotazione.

ISTRUZIONI D’USO

L’asciugacapelli si accende automaticamente  afferrando 

l’impugnatura e avvicinandola ai capelli. Anche l’arresto è 

automatico, e avviene al termine dell’uso riappendendo 

l’impugnatura all’apposito gancio.

Per i modelli a doppia velocità è possibile variare la poten-

za e la velocità di uscita dell’aria spostando la leva posta 

sulla sinistra della carrozzeria (posizione I e II).

14.

1.

2.

3.

4.

5.

IT

USO E MANUTENZIONE  

Summary of Contents for MS-320TR

Page 1: ...Mod MS 320TR Production code 320TR 05 2009 ...

Page 2: ... Fig 1 Fig 2 Fig 1 Fig 2 A A A C C B B D D ...

Page 3: ...qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Scollegare l apparecchio dall alimentazione se non lo si utilizza per lunghi periodi Staccare sempre la spina prima di ogni operazione di manutenzione Verificare periodicamente l integrità dell apparecchio In 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 caso di imperfezioni non utilizzate l apparecchio e con sultate un Centro Assistenza autorizzato In caso di ...

Page 4: ... don t use it for a long time Always unplug the appliance before doing any mainte nance operation Periodically verify the integrity of the appliance If de fects are found do not use it call an Authorized After Sale Service In case of malfunction or fault call an Authorized After Sale Service and request original spare parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 EN USE AND MAINTENANCE In case of steady ...

Page 5: ... personne avec une qualification similaire pour prévenir chaque risque Débrancher la fiche de la prise quand l appareil n est pas utilisé Débrancher systématiquement la fiche en cas d opéra tions d entretien Vérifier périodiquement l intégrité de l appareil En cas d imperfections vous n utilisez pas l appareil et vous consultez un Centre d Assistance Autorisé 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 FR UTILI...

Page 6: ...eben Sie das Gerät bitte zu Ihrem Händler oder an das zu ständige Kundendienstzentrum Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz wenn Sie es nicht verwenden Vor jeglicher Wartung ist es nötig das Gerät vom elek trischen Stromnetz abzuschalten Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen das Gerät auf Defekte Sollte das Gerät gar nicht oder nur teilweise funktionie ren wenden Sie sich an Ihr zuständiges Ku...

Page 7: ...ada de manera de prevenir todo tipo de riesgo Desconectar sempre el aparato si no se utiliza Desconectar siempre el aparato antes de cualquier ope ración de mantenimiento Verificar periodicamente la integridad del aparato En caso de imperfecciones no utilizarlo y consultar al Ser vicio Tecnico autorizado En caso de malfuncionamiento dirigirse a un Servicio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Técnico ...

Page 8: ...ligar a ficha da tomada de corrente eléctrica quando o aparelho não estiver em uso Desligar sempre a ficha antes de qualquer operação de manutenção Verificar periodicamente o estado do aparelho Em caso de mau funcionamento verificar a correcta opera cionalidade da instalação de energia eléctrica Em caso contrário um centro de ServiçoTécnico qualificado será capaz de efectuar qualquer reparação 1 2...

Reviews: