background image

Operator's guide:

1)Unpacking instructions 

2)Opening the cover
3)Cleaning the stainless steel shelf
4)Cover and external cleaning
5)Support tables
6)Connection to the mains
7)Controls
8)Checking correct operation
9)Cleaning the stainless steel shelf

10)Replacing the lamp
11)Access to the motor compartment

2)Replacing the cover lifting motor

Maintenance manual (Page 48):

1)Cleaning the condenser

3)Wiring diagram diagram of refrigeration unit

!

I

UK

D

E

F

NL

P
S

DK

FIN

B

GR

CZ
EE

LV

LT

H

PL

SK

SLO

6

Operator's guide

WARNINGS

It is most important that this instruction booklet is kept together with the appliance both for future 
reference and for reasons of safety.  
1

. Adults should operate this appliance only. Do not allow children to use the controls or play with it. 

2

. It 

is forbidden to modify in any way the main functions and characteristics of this appliance. 

3

. The electrical 

installation of the appliance should be carried out by a qualified electrician or other competent person. 

4

. Never attempt to carry out repairs unassisted. Inexpert repairs can cause serious damage and 

malfunction. 

5

. Assistance has to be provided by an authorized engineer only. Always use original spare 

parts.

6

. This appliance is not suitable for the storage of basic commodities not including food-stuffs.

7

. The manufacturers of this appliance accept no responsibility for the consequences of misuse in 

contravention of these safety instructions. It further reserves the right to carry out improvements without 
prior notice.

8

. Avoid installing the cabinet directly in line with sunlight. 

9

. Nevere install the appliance near 

sources of heat, such as radiators, stoves, etc.

10

. Keep the ventilation grills free from obstruction for at 

least 30 cm. 

11

.Ensure that the products displayed on the shelves and grills do not hang over the edges. 

12

. If damp air or products to be refrigerated should cause ice to form on the evaporator, we recommend 

stopping the compressor and placing the goods in special refrigerated containers, kept at the same 
temperature, until defrosting is completed;if this is not carried out the compressor will continue to operate 
leading to a wasteful consumption of electricity and poor performance.

13

. If the appliance is not working 

and unused, it is indispensable to keep the door open at least 10 cm.

1. UNPACKING INSTRUCTIONS
CARDBOARD PACKAGE 1a

. Cut the strap and lift up the cardboard package. 

WOODEN CRATE 1b

Remove the nails from the wooden crate with care. 

2. 

Insert the forks of a forklift truck between appliance 

and pallet or crate.

 3

. Lift the appliance

. 4.

 Remove the pallet or crate.

 5

. Place the appliance on a flat 

and level surface.

 6. 

The appliance can be held in place by engaging the wheel brakes. 

7

. Make sure 

there is nothing left in the package before disposing of it.

 8.

 Sort out the packaging materials in order to 

facilitate disposal (see fig.1)

2. OPENING THE COVER
1.

 Connect plug to power supply as described in Chapter 6.

 2

. Press the electric lifting switch (A) to 

position II until it fully opens (see figure 2).

3. CLEANING THE STAINLESS STEEL SHELF
1.

 Remove the protective film from the stainless steel shelf. 

2.

 Clean the shelf with a soft sponge and 

neutral detergents.

3

. Dry with a clean cloth.

4. COVER AND EXTERNAL CLEANING
1. 

Refrain from using detergents containing alcohol or solvents that could irremediably damage the cover, 

compromising its transparency

. 2. 

Use only a soft damp sponge.

 3

. Use proprietary cleaning products 

generally available on the market to clean the wooden surfaces, which should in any case be water-
based emulsions, free of all solvents. 

4

. Dry with a clean cloth.

5. SUPPORT TABLES 

Version

 

M LUX

Grasp the lower edge of the shelves with both hands and turn upwards (A) until it is in a horizontal 
position. Push the edge downwards towards the tank (B) until each shelf is locked into position (see 
figure 3).

6. CONNECTION TO THE MAINS
1. 

Ensure that mains voltage and frequency are the same as those stated on the rating plate (A) attached 

to the appliance. 

2

.

 Ensure that the supply socket has the following characteristics: a)

 It is properly 

earthed. 

b)

 It fulfils the requirements of the rated current as set out on the rating plate. 

c)

 It complies with 

the IEC regulations:- Magnetothermal differential switch (also known as ground fault interrupter) with In = 
nominal value as stated on the rating plate; - Differential with Id sensitivity = 30 mA.

  3

. Ensure that there 

is no risk of explosion (AD) in the room.

 4.

 The connecting cable to the appliance is H05 VVF, designed 

for internal use. For installation in any other environment, it will be necessary to change the cable with the 
appropriate type (for example H07 VVF for external use).  

5.

 Insert the plug (do not use three-way 

adapters and reduction adapters) (see figure 4).

Summary of Contents for BRINA 4 M

Page 1: ...The catering program Production code BRINA 4 6 M LUX NETRAL 4M M LUX Mod BRINA 4 6 M M LUX NEUTRAL 4M M LUX 08 2005 ...

Page 2: ... KÄYTTÖ INSTALLATIE EN GEBRUIK ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÊÁÉ ÑÇÓÇ INSTALACE A POUŽITÍ UZSTĀDĪŠANA UN EKSPLUATĀCIJA INSTALACIJA IN UPORABA PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE BEÉPÍTÉS ÉS HASZNÁLAT INŠTALÁCIA A POUŽITIE INSTALACJA I UZYTKOWANIE ISTALLAZJONI U UżU INSTALIAVIMAS IR NAUDOJIMAS MANUTENZIONE MAINTENANCE INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO ENTRETIEN ONDERHOUD MANUTENÇÃO UNDERHÅLL VEDLIGEHOLDEL SESANVISNING HUOLTO OHJEE...

Page 3: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 2 Fig 2 Fig 1 Fig 3 Fig 4 2 4 3 5 T T 0 0 I I II II 12 5 P A 0 0 I I II II A Neutral Brina B A A 1 5 ...

Page 4: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 3 5 6 12 5 P 7 T T 0 0 I I II II 12 5 P 4 3 2 1 BRINA M M LUX 0 0 I I II II 2 1 NEUTRAL M M LUX Fig 5 Fig 6 ...

Page 5: ...e to keep the door open at least 10 cm 1 UNPACKING INSTRUCTIONS CARDBOARD PACKAGE 1a Cut the strap and lift up the cardboard package WOODEN CRATE 1b Remove the nails from the wooden crate with care 2 Insert the forks of a forklift truck between appliance and pallet or crate 3 Lift the appliance 4 Remove the pallet or crate 5 Place the appliance on a flat and level surface 6 The appliance can be he...

Page 6: ...ight ON BRINA models 3 The thermometer shows the desired temperature for the goods to be stored BRINA models 4 Appliance not exposed to direct sunlight or to high powered lamps BRINA models 5 The room temperature does not exceed that in which the appliance is designed to work normally i e 30 C 55 r h climatic class 4 BRINA models 9 CLEANING THE STAINLESS STEEL SHELF 1 Wait for the shelf to defrost...

Page 7: ...feuchtigkeit oder die zu kühlenden Produkte zu außergewöhnlicher Bildung von Eis auf dem Verdampfer kommen empfehlen wir den Kompressor auszuschalten und die Ware während des Abtauens bei gleicher Temperatur in dem vorgesehenen Behälter aufzubewahren andernfalls arbeitet der Kompressor ununterbrochen und verursacht einen unnötigen Energieverbrauch sowie niedrige Leistung 13 Die Tür für mindestens ...

Page 8: ...ibt die Temperatur im Inneren des Geräts an Thermostat Reguliert die Temperatur des Geräts a Das einmalige Drücken der Taste 5 SET oder P ermöglicht das Ablesen der voreingestellten Temperatur die durch Drücken der Taste 6 UP oder 7 DOWN geändert werden kann siehe Abbildung 5 8 BETRIEBSKONTROLLE KONTROLLIEREN SIE DASS 1 Der Stecker in der Steckdose steckt 2 Der Schalter der Kühlanlage eingeschalte...

Page 9: ...perímetro de las estantes o bandejas 12 Si se verificase una producción anómala de hielo en el evaporador causado bien por la humedad del aire o de los productos que se quieren refrigerar les aconsejamos que paren el compresor y que saquen y coloquen los alimentos en específicos contenedores refrigerados a la misma temperatura y durante el tiempo necesario para la descongelación De no hacerlo así ...

Page 10: ...la instalación refrigeradora 4 Termómetro Indica la temperatura del interior del equipo Termostato Regula la temperatura del equipo a Si se pulsa la tecla 5 SET o P una vez se visualizará la temperatura programada que podrá modificarse con las teclas 6 UP y 7 DOWN Véase figura 5 8 CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO CONTROLAR QUE 1 El enchufe esté conectado 2 El interruptor del equipo frigorífico esté cone...

Page 11: ...nt de le jeter 8 Séparer les matières de l emballage selon leur composition afin d en faciliter l élimination voir illustration 1 2 OUVERTURE DE LA VITRINE BOMBÉE DE PROTECTION 1 Mettre sous tension selon les indications du Chapitre 6 2 Appuyer sur l interrupteur de l élévateur électrique A en position II jusqu à l ouverture complète voir illustration 2 3 NETTOYAGE DES PLANS EN INOX 1 Retirer la p...

Page 12: ...llumer le système de réfrigération 4 Thermométre il indique la température à l intérieur de la vitrine Thermostat il régle la température de la vitrine a Appuyer une fois sur la Touche 5 SET ou P pour visualiser la température programmée qu il sera possible de modifier à l aide de la Touche 6 UP ou de la Touche 7 DOWN voir illustration 5 8 CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT RÉGULIER CONTRÔLER QUE 1 La fic...

Page 13: ... steken 12 Bij abnormale ijsvorming op de verdamper die wordt veroorzaakt door de luchtvochtigheid of door de te koelen producten is het raadzaam de compressor uit te schakelen en de waren in een geschikte op dezelfde temperatuur gekoelde houder te plaatsen voor de tijd die nodig is voor het ontdooien als dit niet gebeurt zal de compressor voortdurend werken met als gevolg een onnodig energieverbr...

Page 14: ...elaar deze dient om de binnenverlichting aan te doen 3 Schakelaar koelinstallatie deze dient om de koelinstallatie in werking te stellen 4 Thermometer deze geeft de temperatuur binnenin het apparaat aan Thermostaat Deze regelt de temperatuur van het apparaat a Wanneer u éénmaal op toets 5 SET of P drukt wordt de ingestelde temperatuur weergegeven die gewijzigd kan worden door op toets 6 UP of toet...

Page 15: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 47 2 Fig 1 4 5 Fig 2 ...

Page 16: ...e any remaining dust 5 Refit the grille and turn the power on see figure 1 2 REPLACING THE COVER LIFTING MOTOR M LUX versions 1 Lower the cover 2 Switch off the appliance 3 Take the ventilation grilles off 4 Loosen the fixing screws of the motor support on the outside underneath the tank 5 Pull the motor out of the support 6 If the motor is blocked with the lifting chain inside the guide tube unsc...

Page 17: ... illustration 1 2 REMPLACEMENT DU MOTEUR DE LEVAGE DE LA VITRINE BOMBÉEVersions M LUX 1 Baisser la vitrine bombée 2 Couper la tension électrique 3 Enlever les grilles d aération 4 Dévisser les vis de fixation du support du moteur positionnées sur les côtés extérieurs sous la cuve 5 Retirer le moteur du support 6 Si le moteur devait être bloqué par la chaîne de levage à l intérieur du tube de la gl...

Page 18: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 55 M M 8 6 10 3 9 13 14 16 1 7 12 15 11 Brina M M LUX Neutral M M LUX 13 9 3 7 14 8 10 ...

Page 19: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 56 4 1 16 2 5 Brina M M LUX ...

Reviews: