background image

5

(IT)

•  Rimuovere l’alimentazione all’intera installazione dal quadro di distribuzione e mettere in sicurezza (rimuovendo un fusibile al 

quadro di distribuzione, ad esempio), prima di scollegare qualsiasi spina o presa o rimuovere l’end cap, altri coperchi o parte di 
copertura. Non riapplicare alimentazione fino alla corretta e completa chiusura, riconnessione e installazione dell’apparecchio.

•  Spegnere l’installazione quando non è in uso.
•  Utilizzare solo una fonte di alimentazione CA conforme ai codici elettrici e di costruzione locali e dotata di protezione sia da 

sovraccarico che guasto a terra.

•  Il cavo di alimentazione non può essere cambiato se non autorizzato da Diamante lighting. Se non è adatto per l’installazione, 

contattare Diamante Lighting per assistenza nella selezione e installazione di un cavo di alimentazione alternativo.

•  Prima di utilizzare l’apparecchio, verificare che tutte le apparecchiature di distribuzione dell’alimentazione e i cavi siano in perfette 

condizioni, classificati per i requisiti attuali di tutti i dispositivi collegati protetti a IP67 o superiore e di tipo adatto per la posizione 
(inclusi acqua, inquinamento, temperatura e resistenza ai raggi UV).

•  Isolare immediatamente l’apparecchio dall’alimentazione in caso di danneggiamento, rottura o deformazione di qualsiasi tappo, 

cavo, guarnizioni, copertura o altro componente. Non riapplicare l’alimentazione fino a quando le riparazioni non sono state 
completate.

•  Non esporre alcuna parte dell’apparecchio a un getto d’acqua ad alta pressione.
•  Non immergere l’apparecchio in acqua o in qualsiasi altro fluido, né installarlo in un luogo in cui possono verificarsi allagamenti.

(EN)

•  Remove power to the entire installation from the distribution panel and secure (removing a fuse to the distribution panel, for 

example), before disconnecting any plugs or sockets or removing the end cap, other covers, or cover part. Do not reapply power 
until the device is fully closed and connected.

•  Shut down power to the installation when it is not in use.
•  Use only a source of AC power that complies with local building and electrical codes  and has both overload and ground-fault 

(earth-fault) protection.

•  The power cable may not be changed by the user if not authorised by Diamante lighting. If it is not suitable for your installation, 

contact Diamante Lighting for assistance in selecting and installing an alternative power cable.

•  Before using the fixture, check that all power distribution equipment and cables are  in perfect condition, rated for the current 

requirements of all connected devices  protected to IP67 or higher and of suitable type for the location (including water, pollution, 
temperature and UV resistance).

•  Isolate the fixture from power immediately if any cap, cable, seal, cover or other component is damaged, cracked or deformed. 

Do not reapply power until repairs have been completed.

•  Do not expose any part of the fixture to a high-pressure water jet.
•  Do not immerse the fixture in water or any other fluid, or install it in a location where flooding may occur.

(FR)

•  Coupez l’alimentation de l’installation entière du panneau de distribution et fixez-la (retirez un fusible du panneau de distribution, 

par exemple), avant de débrancher les fiches ou les prises ou de retirer le capuchon d’extrémité (end cap), les autres couvercles 
ou la partie de couvercle. Ne remettez pas sous tension tant que l’appareil n’est pas complètement fermé et connecté.

•  Coupez l’alimentation de l’installation lorsqu’elle n’est pas utilisée.
•  Utilisez uniquement une source d’alimentation CA conforme aux codes locaux du bâtiment et de l’électricité et dotée d’une 

protection contre les surcharges et les défauts à la terre (défaut à la terre).

•  Le câble d’alimentation ne doit pas être modifié par l’utilisateur s’il n’est pas autorisé par l’éclairage Diamante. S’il ne convient pas 

à votre installation, contactez Diamante Lighting pour obtenir de l’aide pour sélectionner et installer un autre câble d’alimentation.

•  Avant d’utiliser le luminaire, vérifiez que tous les équipements et câbles de distribution électrique sont en parfait état, évalués pour 

les exigences actuelles de tous les appareils connectés protégés IP67 ou supérieur et de type approprié pour l’emplacement (y 
compris l’eau, la pollution, la température et la résistance aux UV).

•  Isolez immédiatement l’appareil du secteur si un capuchon, un câble, un joint, un couvercle ou tout autre composant est 

endommagé, fissuré ou déformé. Ne pas remettre sous tension tant que les réparations ne sont pas terminées.

•  N’exposez aucune partie du luminaire à un jet d’eau à haute pression.
•  N’immergez pas le luminaire dans l’eau ou tout autre fluide, et ne l’installez pas dans un endroit où des inondations peuvent se 

produire.

(ES)

•  Apague la alimentación de toda la instalación desde el panel de distribución y fije (extracción de un fusible al panel de 

distribución, por ejemplo), antes de desconectar cualquier enchufe o  quitar la tapa del extremo (end cap), otras cubiertas o 
la parte de la cubierta. No vuelva a aplicar la alimentación hasta que el dispositivo esté completamente cerrado y conectado.

•  Apague la alimentación de la instalación cuando no esté en uso.
•  Utilice sólo una fuente de alimentación de CA que cumpla con los códigos eléctricos y de construcción locales y tenga protección 

contra sobrecargas y fallas de tierra (fallo de tierra).

•  El usuario no puede cambiar el cable de alimentación si no está autorizado por la Diamante Lighting. Si no es adecuado para 

su instalación, póngase en contacto con Diamante Lighting para obtener ayuda en la selección e instalación de un cable de 
alimentación alternativo.

•  Antes de utilizar el aparato, compruebe que todos los equipos y cables de distribución de energía están en perfecto estado, 

clasificados para los requisitos actuales de todos los dispositivos conectados protegidos a IP67 o superior y de tipo adecuado 
para la ubicación (incluyendo agua, contaminación, temperatura y resistencia a los rayos UV).

•  Aísle el accesorio de la alimentación inmediatamente si alguna tapa, cable, sello, cubierta u otro componente está dañado, 

agrietado o deformado. No vuelva a aplicar la alimentación hasta que se hayan completado las reparaciones.

•  No exponga ninguna parte del aparato a un chorro de agua de alta presión.
•  No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro fluido, ni lo instale en un lugar donde pueda producirse una inundación.

PROTEZIONE DALLE SCOSSE ELETTRICHE

PROTECTION FROM ELECTRIC SHOCK - PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES- PROTECCIÓN 

CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS  

Summary of Contents for STEPLED 1

Page 1: ...MANUALE D USO User s manual Manuel de l Utilisateur Manual de usuario ON OFF IT EN FR ES STEPLED 1 3 https diamantelighting com products stepled...

Page 2: ......

Page 3: ...e instalaci n 12 Avvertenze Warning Mises en garde Advertencias Ciclo ammesso di accensione prodotto Allowed daily operation period Dur e quotidienne d allumage admissible Periodo diario de encendido...

Page 4: ...rieure 40 cm 16 pouces Ne restez pas dans le faisceau pendant de longues p riodes une courte distance Ne regardez pas le faisceau directement avec des instruments optiques ES Advertencia clase 2M LED...

Page 5: ...e du panneau de distribution par exemple avant de d brancher les fiches ou les prises ou de retirer le capuchon d extr mit end cap les autres couvercles ou la partie de couvercle Ne remettez pas sous...

Page 6: ...ez une circulation d air libre autour du luminaire ES No utilice el aparato si la temperatura ambiente Ta supera los 55 oC 122 oF Mantenga los materiales combustibles por ejemplo tela madera papel al...

Page 7: ...istancia inferior a 40 cm 16 pulgadas sin gafas protectoras adecuadas No mire los LED con una lupa o cualquier otro instrumento ptico que pueda concentrar la salida de luz Aseg rese de que todas las c...

Page 8: ...x Stepled 3 Coffrage Stepled 3 Caja Empotrable Stepled 3 Specifiche tecniche Tecnical specification Sp cifications techniques Especificaciones t cnicas DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS TAMA O STEPLED...

Page 9: ...rical and constructions codes and regulations Before connecting the unit verify that power supplies are compatible with the unit features The unit must never be installed if not grounded electrically...

Page 10: ...ewing the 6 screws with a 2 5 mm allen key Clean freeing from any residues present Pass the electrical cable into the corrugated and connect it with the appliance ensuring a connection with total resi...

Page 11: ...11 connection IP 68 1 5 3 2 6 cavo elettrico electrical cable 4...

Page 12: ...ndle with care and do not subject to mechanical stress FR Manipuler avec pr caution et ne pas soumettre del contraintes m caniques SP Manejar con cuidado y no someter a tensiones mec nicas R 40 mm Cic...

Page 13: ...lients Suministrado por el cliente By Diamante Lighting On board cable Cavo a bordo 0 8m 2X0 75 5mm C ble bord Cable a bordo 500mA Vdc Cable by Diamante Lighting 500mA Vdc Cable by customer To next Ju...

Page 14: ...are la stessa classificazione IP Altrimenti la garanzia di sistema annullata Verificare il corretto dimensionamento della protezione della linea e la qualit degli impianti elettrici per evitare eventu...

Page 15: ...customer Fornito da cliente Approvisionnement des clients Suministrado por el cliente By Diamante Lighting On board cable Cavo a bordo 0 8m 2X0 75 5mm C ble bord Cable a bordo 500mA Vdc Cable by Diam...

Page 16: ...are la stessa classificazione IP Altrimenti la garanzia di sistema annullata Verificare il corretto dimensionamento della protezione della linea e la qualit degli impianti elettrici per evitare eventu...

Page 17: ...ctement et autrement entretenus d une mani re compatible avec la conception de la pi ce Les produits Diamante Lighting doivent tre utilis s d une mani re compatible avec leur conception et inspect s r...

Page 18: ...tography s proving the electrical connection of the product FR Documents requis pour l acceptation RMA Ce formulaire doit tre compl t tamponn et sign Le d faut est survenu pendant une p riode de garan...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Diamante Lighting All right reserved DIAMANTE LIGHTING s r l Via L Einaudi 27 Zona D4 15121 Alessandria Italy tel 39 0131 240623 fax 39 0131 349427 www diamantelighting com rev 05 2022...

Reviews: