DGL VALENTIN Instructions For Assembly Download Page 3

1

Verbinden Sie die Seitenteile mit den Fuß- und Kopfteilen mittels 
bereits eingefräster Clamex. Stellen Sie sicher, dass die Gehrungen 
an den Außenseiten bündig schließen, erst dann fixieren Sie die 
Verbindung mit einem Inbusschlüssel, indem Sie fest nach rechts 
drehen (ca. 180° Drehung).

Connect the side rails with the cross rails using the pre-milled Clamex 
connectors. Make sure that the bevels on the outer sides are flush 
before using the Allen key to secure them by turning it firmly to the right 
(approx. 180°).

Collegare le sezioni laterali alle sezioni della pediera e della testiera 
usando il clamex già fresato. Assicurarsi che gli angoli si chiudano a 
filo sui lati esterni, solo allora fissare la connessione (il tutto) con una 
chiave a brugola girando saldamente verso destra (circa 180° giro). 

2

Wenn der Bettrahmen fest verbunden ist, werden 
die Holzleisten, die den Lattenrost tragen, in die 
entsprechenden Nuten hineingedrückt. Beginnen Sie mit 
den Kopf- und Fußteilen (kurze Holzleisten). Anschließend 
werden die Seitenteile (lange Holzleisten) befestigt.

Once the bed frame is secure, insert the wooden slats into the 
corresponding grooves. These slats will support the slatted 
frame. Start with the head and foot sections (shorter wooden 
slats), then attach the side parts (long wooden slats).

Quando il telaio del letto è saldamente collegato (montato) 
premere le stecche di legno che sostengono la rete a doghe 
nelle scanalature corrispondenti. Iniziare con le sezioni 
della testiera e della pediera (stecche di legno corte). Poi 
attaccare le parti laterali (stecche di legno lunghe).

2a

Bei Betten ab 140 cm wird anschließend der mitgelieferte 
Mittelfuß in der dafür vorgesehenen Aussparung eingelegt. Bei 
Betten unter 140 cm Breite entfällt dieser Schritt. 

For beds 140 cm or wider: slide the supplied center foot rail into the 
designated slot. If your bed is under 140 cm wide, you can skip this 
step.

Per i letti più larghi di 140 cm, il piede centrale in dotazione viene 
inserito nell‘apposito incavo. Questo passaggio viene omesso per 
i letti di larghezza inferiore a 140 cm.

3

Nachdem die Bettstruktur steht, wird diese mit dem 
Betthaupt verbunden. Nutzen Sie dafür die mitgelieferten 
M8 Schrauben, welche durch die vorgebohrten Löcher in 
die eingefrästen Gewinde eingeschraubt werden.

Attach the headboard to the bed frame by screwing the 
supplied M8 screws into the milled threads through the pre-
drilled holes.

Dopo che la struttura del letto è in posizione viene unita 
alla testata del letto. Utilizzare le viti M8 in dotazione, che 
vengono avvitate nelle filettature fresate attraverso i fori 
perforati.

Summary of Contents for VALENTIN

Page 1: ...V A L E N T I N V A L E N T I N A Montage und Pflegehinweise Instructions for assembly and care Istruzioni di montaggio e manutenzione...

Page 2: ...same Nota Tenete conto che queste istruzioni sono state create sulla base del prodotto VALENTINA I vari passaggi di queste istruzioni sono identici sia per VALENTINA che per VALENTIN Le singole parti...

Page 3: ...head and foot sections shorter wooden slats then attach the side parts long wooden slats Quando il telaio del letto saldamente collegato montato premere le stecche di legno che sostengono la rete a d...

Page 4: ...e il i telaio i a doghe se incluso nella vostra consegna o la vostra rete le vostre reti sulle doghe di legno Aggiungete un materas so e il vostro nuovo letto pronto all uso 4 Anschlie end und sofern...

Page 5: ...nde direkt auf der Holzoberfl che abgestellt werden da diese Spuren hinterlassen die nicht entfernt werden k nnen F r die Reinigung von lackierten Oberfl chen k nnen handels bliche Reinigungsmittel o...

Page 6: ...ato di betulla La longevit una caratteristica inconfondibile dei nostri prodotti Per poterla garantire nel miglior modo possibile si prega di osservare le seguenti istruzioni di manutenzione Non collo...

Page 7: ...hotline Grazie per aver scelto un prodotto di Das ganze Leben Produciamo mobili che dovrebbero ispirare i nostri clienti ogni giorno e per il resto della loro vita Mobili che resisteranno alla prova...

Page 8: ...happy if you could leave us a positive review on Google Just scan the QR code Vi piacciono i nostri prodotti Saremmo contenti di una valutazione positiva su Google Basta scannerizzare il codice QR Das...

Reviews: