background image

Fahren | 

driving

 | Conduire 

Guida | 

Conduciendo

Durch drehen am Lenkrad nach links lenkt das Modell nach links.
Drehen Sie nach rechts, lenkt auch das Modell nach rechts.
Durch ziehen am Gasgriff in Richtung Haltegriff beschleunigt das 
Modell (fährt vorwärts). Durch Drücken weg vom Haltegriff bremst das 
Modells. Um Rückwärts zu fahren müssen Sie den Gasgriff 2x drücken 
(drücken, loslassen, nochmals drücken). Die Geschwindigkeit ist 
stufenlos regelbar (je weiter Sie am Hebel ziehen oder drücken, desto 
schneller oder langsamer fährt das Modell).

By turning the steering wheel to the left the model steers to the left.
Turning to the right also steers the model to the right.
By pulling the throttle in the direction of the handle, the model 
accelerates (drives forward). The model brakes by pressing away from 
the handle. To drive backwards you have to press the throttle twice 
(press, release, press again). The speed is continuously adjustable 
(the further you pull or push the lever, the faster or slower the model 
moves).

En tournant le volant vers la gauche, le modèle se dirige vers la 
gauche.
Le fait de se tourner vers la droite oriente également le modèle vers la 
droite.
En tirant sur l'accélérateur dans la direction de la poignée, le modèle 
accélère (avance). Le modèle freine en appuyant sur la poignée. Pour 
faire marche arrière, il faut appuyer deux fois sur l'accélérateur 
(appuyer, relâcher, appuyer de nouveau). La vitesse est réglable en 
continu (plus vous tirez ou poussez le levier, plus le modèle se 
déplace rapidement ou lentement).

Girando il volante a sinistra il modello sterza a sinistra.
Girando a destra si guida anche il modello a destra.
Tirando l'acceleratore in direzione della maniglia, il modello accelera 
(guida in avanti). Il modello frena premendo lontano dall'impugnatura. 
Per guidare all'indietro bisogna premere due volte l'acceleratore 
(premere, rilasciare, premere di nuovo). La velocità è regolabile in 
continuo (più si tira o si spinge la leva, più veloce o più lento si muove 
il modello).

Girando el volante a la izquierda el modelo se dirige hacia la izquierda.
Girando a la derecha también se dirige el modelo a la derecha.
Al tirar del acelerador en la dirección del mango, el modelo acelera 
(conduce hacia adelante). El modelo se frena presionando lejos de la 
manija. Para conducir hacia atrás hay que apretar el acelerador dos 
veces (apretar, soltar, volver a apretar). La velocidad se ajusta 
continuamente (cuanto más se tira o se empuja la palanca, más rápido 
o lento se mueve el modelo).

Schalten Sie immer zuerst die Fernsteuerung und dann das Modell ein.
Nach dem Fahren schalten Sie erst das Modell aus und entnehmen den Akku aus diesem und schalten dann den Sender aus.

Always switch on the remote control first and then the model.
After driving, first switch off the model and remove the battery from it and then switch off the transmitter.

Allumez toujours d'abord la télécommande, puis le modèle.
Après avoir conduit, éteignez d'abord le modèle et retirez la pile, puis éteignez l'émetteur.

Accendere sempre prima il telecomando e poi il modello.
Dopo la guida, spegnere prima il modello e rimuovere la batteria e poi spegnere il trasmettitore.

Siempre enciende primero el control remoto y luego el modelo.
Después de conducir, primero apaga el modelo y quita la batería y luego apaga el transmisor.

Summary of Contents for Z06-Evolution

Page 1: ...Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung nderung in Technik und Ausstattung vorbehalten Copyright 2020 by df models Elektroaltger teverordnung Elektroartikel geh ren...

Page 2: ...re e al design senza preavviso Pertanto non possibile avanzare alcuna pretesa sulla base di lievi scostamenti del prodotto in vostro possesso rispetto ai dati e alle illustrazioni contenute in queste...

Page 3: ...stress extraordinaire ou influence ext rieure des modifications ou des r parations non autoris es effectu es par des personnes non autoris es les dommages caus s par la perte de contr le du mod le Cou...

Page 4: ...se of the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de mani re responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence di...

Page 5: ...en wie z B Kontrollverlust ber das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc f hren Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen...

Page 6: ...ions importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicu...

Page 7: ...anejar el producto El producto es adecuado para ni os menores de 14 a os de edad s lo bajo la supervisi n de un adulto Hinweise f r Akkus und Batterien Bewahren Sie Batterien Akkus ausserhalb der Reic...

Page 8: ...es piles hors de port e des enfants et des animaux domestiques car ils risquent de les avaler accidentellement Dans ce cas consultez imm diatement un m decin Les piles qui fuient ou qui sont endommag...

Page 9: ...buto alla protezione dell ambiente Instrucciones para los acumuladores y las bater as Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os y los animales dom sticos ya que pueden trag rselas accidentalme...

Page 10: ...one alla corretta polarit chiudere nuovamente il vano batterie Se il modello non viene utilizzato per un periodo di tempo pi lungo rimuovere le batterie dal trasmettitore Colocar las pilas del transmi...

Page 11: ...e das USB Ladekabel von der Stromversorgung Maximale Ladezeit ca 1 3 Stunden Laden Sie NIE unbeaufsichtigt z B ber Nacht Laden Sie IMMER auf einer feuerfesten Unterlage Sicherheitsbestimmungen beachte...

Page 12: ...uga Non staccare mai il collegamento a spina tirando i cavi tirare sempre la spina Collegare il caricabatterie USB ad un alimentazione adeguata alimentatore USB adattatore per cellulare non incluso Il...

Page 13: ...inistra il modello sterza a sinistra Girando a destra si guida anche il modello a destra Tirando l acceleratore in direzione della maniglia il modello accelera guida in avanti Il modello frena premend...

Page 14: ...ez imm diatement les pi ces d fectueuses et nettoyez le mod le de la salet et de la poussi re V rifiez galement les points suivants r guli rement Les crous de roue et les vis sont ils bien serr s Le l...

Page 15: ...plosionszeichnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n 7436 7438 7456 7440 7456 7456 7437 7454 7434 7434 7434 7451 7451 7431 7429 7464 7451 7457 7439 7436 7435 742...

Page 16: ...Explosionszeichnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n 7404 6462 7405 6033 7446 7463 7411 7406...

Page 17: ...xploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n 22 0MM 23 30MM 19 8MM 15 8MM 7401 7400 Steering gear tie rod assembly Front upper tie rod assembly Rear tie rod assembly Steering tie ro...

Page 18: ...n clat Disegno esploso Dibujo de explosi n rechts right 7450 7450 7452 7452 7452 7418 7449 7449 7451 7443 7408 7443 7449 7449 7408 7451 7448 7448 6460 6460 7410 7409 7426 links left 7432 7432 7418 for...

Page 19: ...hnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n 7451 7451 7458 7458 7458 7458 7449 7449 7449 7443 7443 7449 7459 7459 rechts right 7419 7406 7406 7417 7432 7432 7417 74...

Page 20: ...Explosionszeichnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n 7460 7403 7460 7453 7453 7460 7427 7427 7421 7421 7428 7413 7463...

Page 21: ...o Dibujo de explosi n 7444 7442 7461 7423 7407 6460 6851 7452 7452 7452 7461 7404 7404 7433 7462 7461 7405 6851 7141 6460 7141 7441 7442 Hinterachse Rear Axle 7422 7452 7452 7452 7423 7445 7433 7415 7...

Page 22: ...Explosionszeichnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n 7455 7462 7454 7453 7430 7428 7410 7452 7452 7453 7454...

Page 23: ...Explosionszeichnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n 7401 6966 6460 7452 7400 7402 7402 7424...

Page 24: ...serie Spoiler Chassis Sto d mpfer 1 Differential vorne oder hinten CVD Antriebswelle vorne 1 Antriebswellen hinten 2 Radachsen hinten 2 Querlenker unten vorne oder hinten 2 Lenkhebel vorne 2 Mittelkar...

Page 25: ...e vorne oder hinten Chassis Seitenteile 2 D mpferlager 4 Frontrammer Spoilerbefestigung Chassisoberdeck Karosseriehalterungen Hauptzahnrad Akkuhalterungen Getriebegeh use Servohebel Lagerhalterung Ser...

Page 26: ...hinten Motorritzel 27T Akkuhalteband Kugellager 7x11x3 4 Distanzbuchsen 4 Querlenkerpins innen 4 Querlenkerpins aussen 4 Radmitnehmerpins 4 Kugellager 4x8x3 4 Kugelk pfe 4 9x13 6 4 Kugelk pfe 4 9x10...

Page 27: ...461 7466 7462 7464 7463 7465 6981 Senkkopfschneidschrauben 2 6x5 8 Senkkopfschrauben M3x10 12 Stoppmuttern M3 6 Linsenkopfschrauben M3x12 12 Tellerkopfschrauben M2x4 8 Innensechskantschrauben M3x20 6...

Page 28: ...ements and the other relevant provisions of the Directive RED 2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigences des directives et ordonnances suivantes RED 2014 53 EU In bereinst...

Reviews: