background image

Nos reservamos el derecho de usar partes reacondicionadas o nuevas. Los servicios y las reparaciones después de la 

expiración del período de garantía siempre están sujetos a un cargo. La garantía cubre los defectos de fabricación y de material 

y los defectos durante el uso normal. Las piezas mecánicas sometidas a tensión no están cubiertas por la garantía. ¡No 

asumimos ninguna responsabilidad por los daños consecuentes!
están excluidos de la garantía:

- Daños debidos a la inobservancia de las instrucciones de seguridad o de las instrucciones de uso

- fuerza mayor, colisiones, manejo incorrecto

- estrés inusual o impacto externo

- modificaciones o reparaciones no autorizadas llevadas a cabo por organismos no autorizados

- Los daños causados por la pérdida de control sobre el modelo

- Los rayos u otras influencias de alto voltaje o corriente

- Las piezas de desgaste, las piezas sometidas a esfuerzo mecánico y el desgaste normal, las deficiencias ópticas

- Gastos de transporte, envío o seguro

- Los costos de la eliminación adecuada del producto, así como los trabajos de instalación y reinstalación realizados por el 

servicio

Sicherheitshinweise |

 

safety instructions

instructions de sécurité 

istruzioni di sicurezza 

Instrucciones de seguridad

Gehen Sie verantwortungsbewusst mit diesem Produkt um.

Als Hersteller und Vertreiber des Produktes haben wir keinen unmittelbaren Einfluss auf den korrekten Umgang und die korrekte 

Bedienung des Produktes. Die nachfolgenden Sicherheitsanweisungen sollen Sie und Ihr Umfeld vor Schäden bewahren, die bei 

unsachgemäßem Gebrauch entstehen können. Aber auch das Produkt selbst und Ihr Modell sollen durch die entsprechenden 

Hinweise vor Beschädigung geschützt werden. Lesen Sie deshalb dieses Kapitel aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in 

Betrieb nehmen! Für Sach- oder Personenschäden durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung oder Nichtbeachten der 

Sicherheitsanweisungen übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt auch die Gewährleistung/ Garantie. Für 

Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Enthält Kleinteile - Erstickungsgefahr! 

Das Produkt ist für Kinder unter 14 Jahren nur unter unmittelbarer Aufsicht eines Erwachsenen geeignet. Entsorgen Sie das 

Verpackungsmaterial sachgerecht, da dieses für Kinder zur Gefahr werden könnte.

Use this product responsibly.

As manufacturer and distributor of the product, we have no direct influence on the correct handling and operation of the product. 

The following safety instructions are intended to protect you and your environment from damage that may result from improper 

use. But also the product itself and your model should be protected against damage by the corresponding instructions. 

Therefore, please read this chapter carefully before putting the product into operation! We accept no liability for damage to 

property or personal injury caused by non-observance of the operating instructions or the safety instructions. In such cases, the 

warranty/guarantee also expires. We assume no liability for consequential damages! Not suitable for children under 36 months. 

Contains small parts - danger of suffocation! The product is suitable for children under 14 years only under direct supervision of 

an adult. Dispose of the packaging material properly, as it could be dangerous for children.

Utilisez ce produit de manière responsable.

En tant que fabricant et distributeur du produit, nous n'avons aucune influence directe sur la manipulation et le bon fonctionne-

ment du produit. Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de vous protéger, vous et votre environnement, des 

dommages qui pourraient résulter d'une utilisation non conforme. Mais aussi le produit lui-même et votre modèle doivent être 

protégés contre les dommages par les instructions correspondantes. Veuillez donc lire attentivement ce chapitre avant de mettre 

le produit en service! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels causés par le non-respect 

du mode d'emploi ou des consignes de sécurité. Dans ce cas, la garantie/garantie expire également. Nous déclinons toute 

responsabilité pour les dommages consécutifs! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Contient de petites pièces - 

danger d'étouffement! Le produit convient aux enfants de moins de 14 ans uniquement sous la surveillance directe d'un adulte.

Éliminer le matériel d'emballage de façon appropriée, car il pourrait être dangereux pour les enfants.

Utilizzare questo prodotto in modo responsabile.

In qualità di produttore e distributore del prodotto, non abbiamo alcuna influenza diretta sul corretto utilizzo e funzionamento del 

prodotto. Le seguenti istruzioni di sicurezza hanno lo scopo di proteggere l'utente e l'ambiente da danni che possono derivare 

da un uso improprio. Ma anche il prodotto stesso e il vostro modello devono essere protetti contro i danni dalle istruzioni 

corrispondenti. Pertanto, si prega di leggere attentamente questo capitolo prima di mettere in funzione il prodotto!

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni a cose o danni a persone causati dalla mancata osservanza delle istruzioni 

per l'uso o delle istruzioni di sicurezza. In questi casi, anche la garanzia/garanzia scade. Non ci assumiamo alcuna responsabi-

lità per danni indiretti! Non adatto a bambini sotto i 36 mesi. Contiene piccole parti - pericolo di soffocamento! 

Il prodotto è adatto a bambini sotto i 14 anni solo sotto la diretta supervisione di un adulto. Smaltire correttamente il materiale 

d'imballaggio, poiché potrebbe essere pericoloso per i bambini.

Maneje este producto con responsabilidad.

Como fabricante y distribuidor del producto, no tenemos influencia directa en la correcta manipulación y funcionamiento del 

producto. Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objeto protegerle a usted y a su entorno de los daños que 

pueden producirse si el producto se utiliza de forma inadecuada. Sin embargo, el producto en sí y su modelo también deben ser 

protegidos de los daños por las instrucciones correspondientes. Por esta razón, por favor lea este capítulo cuidadosamente 

antes de poner el producto en funcionamiento! No aceptamos ninguna responsabilidad por daños a la propiedad o lesiones 

personales que resulten del incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento o de seguridad. En tales casos, la garantía 

también expira. ¡No asumimos ninguna responsabilidad por los daños consecuentes! No es adecuado para niños menores de 36 

meses. Contiene partes pequeñas - peligro de asfixia! El producto sólo es apto para niños menores de 14 años bajo la 

supervisión directa de un adulto. Deshágase del material de embalaje adecuadamente, ya que podría convertirse en un peligro 

para los niños.

Summary of Contents for df Crawler 3046

Page 1: ...7 4 Regelmäß Reifenwechsel Die Reifen sind a Daher muss bei e 7 4 Regelmäßige Arbe 7 4 Regelmäßige Arbeiten ...

Page 2: ...te istruzioni L uso responsabile del prodotto è per la propria sicurezza e per la sicurezza delle persone non coinvolte Osservare le avvertenze di sicurezza contenute in questo manuale Con riserva di modifiche tecniche e cromatiche Felicitaciones por la compra de un producto de DF Models MALi Racing Todos los productos se comprueban cuidadosamente en cuanto a su integridad y funcionamiento para ga...

Page 3: ...udre ou autre influence de la haute tension ou du courant Pièces d usure pièces soumises à des contraintes mécaniques et usure normale déficiences optiques Frais de transport d expédition ou d assurance Coûts pour l élimination correcte du produit ainsi que les travaux de réglage et de réajustement effectués par le service après vente Le istruzioni per l uso di questo prodotto sono parte integrant...

Page 4: ...f the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de manière responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence directe sur la manipulation et le bon fonctionne ment du produit Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de vous protéger vous et votre environnement des dommages qui pourraient résulter d une util...

Page 5: ...efahren wie z B Kontrollverlust über das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc führen Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Das Produkt ist für Kinder unter 14 Jahren nur unter Aufsicht Erwachsener geeignet Before the start Clarify with your insurance company whether the operation of a radi...

Page 6: ...t des informations importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicurazione se il funzionamento di un modello radiocomandato è coperto da assicurazione assicurazione di responsabilità civile Se non siete ancora esperti nel controllo dei modelli RC famili...

Page 7: ...den Entsorgen Sie leere Batterien bzw defekte Akkus umweltgerecht über die autorisierten Sammelstellen Die Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Akkus dürfen nicht feucht oder nass werden Vermeiden Sie auch die Entstehung von Kondenswasser Setzen Sie die Batterien Akkus das Ladegerät und das Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus z B Nässe zu hoher oder niedriger Umgebungstemperatur...

Page 8: ...nt Dans ce cas consultez immédiatement un médecin Les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent causer des brûlures si on les touche Si la peau ou si les yeux entrent en contact avec l électrolyte rincer immédiatement et abondamment à l eau claire et voir un médecin Utiliser des gants de protection appropriés lors de la mise au rebut de l appareil défectueux Batteries Si vous remarquez une ...

Page 9: ...ra ambiente troppo alta o bassa fonti di accensione o fuoco aperto polvere vapori solventi Evitare lo sporco pesante e le sollecitazioni meccaniche eccessive sulla batteria e non tirare mai i cavi di collegamento Non mischiare mai batterie e batterie ricaricabili contemporaneamente in un unico apparecchio Se non vengono utilizzate batterie nuove per alimentare il trasmettito re assicurarsi che ci ...

Page 10: ...ngen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern enwechsel in den meisten Fällen auch die Felge gewechselt werden l nach jeder Fahrt mit einem Lappen und einer Bürste von Staub und Schmutz oder verwenden Sie eug auch gründlich ab wenn Sie durch feuchtes Gelände oder bei schlechtem Wetter gefahren e auf die Radlager Nehmen Sie gelegentlich die Räder ab und reinigen Sie die Kugellager von Staub ühlr...

Page 11: ... la batería nabijte baterii Laden Sie den Akku IMMER ausserhalb des Modells um eine Überhitzung während des Ladevorganges zu vermeiden verwenden Sie immer eine feuerfeste Unterlage Niemals unbeaufsichtigt z B über Nacht laden Lösen Sie die Steckverbindung niemals durch ziehen an den Kabeln immer am Stecker ziehen Stecken Sie das Ladegerät an die Stromversorgung Steckdose Verbinden Sie nun den Akku...

Page 12: ...e sin supervisión por ejemplo durante la noche Siempre carga sobre una superficie ignífuga Respete las normas de seguridad Akku laden Einsetzen charging the battery insert Charge de la batterie insérer Carica della batteria inserire Carga de la batería insertar Nabijte baterii vložte VŽDY nabíjejte baterii mimo model aby nedošlo k přehřátí během nabíjení vždy používejte ohnivzdornou podložku Nikdy...

Page 13: ...e due volte l acceleratore premere rilasciare premere di nuovo La velocità è regolabile in continuo più si tira o si spinge la leva più veloce o più lento si muove il modello Girando el volante a la izquierda el modelo se dirige hacia la izquierda Girando a la derecha también se dirige el modelo a la derecha Al tirar del acelerador en la dirección del mango el modelo acelera conduce hacia adelante...

Page 14: ...ropulsion est elle chargée et fixée dans le support Les pièces rotatives et mobiles fonctionnent elles bien La portée de l émetteur de la télécommande est elle suffisante Il modello è già assemblato pronto per l azionamento e può essere messo in funzione direttamente dopo aver inserito le batterie del trasmettitore non incluse e la batteria di azionamento deve essere prima caricata I componenti di...

Page 15: ...ial requirements and the other relevant provisions of the Directive RED 2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigences des directives et ordonnances suivantes RED 2014 53 EU In Übereinstimmung mit den folgenden harmonisierten Normen gefertigt Manufactured in accordance with the following harmonised standards Et a ètè fabriquè conformèment aux norms harmonisèes suviantes ET...

Page 16: ...f models com Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre df Crawler veuillez contacter notre service après vente www df models com info df models com Se avete bisogno di parti di ricambio per il vostro df Crawler contattate il nostro servizio di assistenza www df models com info df models com Si necesita piezas de repuesto para su df Crawler por favor contacte con nuestro departamento de ...

Reviews: