background image

Fahren | 

driving

 | Conduire 

Guida | 

Conduciendo

Durch drehen am Lenkrad nach links lenkt das Modell nach links.

Drehen Sie nach rechts, lenkt auch das Modell nach rechts.

Durch ziehen am Gasgriff in Richtung Haltegriff beschleunigt das 

Modell (fährt vorwärts). Durch Drücken weg vom Haltegriff bremst das 

Modells. Um Rückwärts zu fahren müssen Sie den Gasgriff 2x drücken 

(drücken, loslassen, nochmals drücken). Die Geschwindigkeit ist 

stufenlos regelbar (je weiter Sie am Hebel ziehen oder drücken, desto 

schneller oder langsamer fährt das Modell).

By turning the steering wheel to the left the model steers to the left.

Turning to the right also steers the model to the right.

By pulling the throttle in the direction of the handle, the model 

accelerates (drives forward). The model brakes by pressing away from 

the handle. To drive backwards you have to press the throttle twice 

(press, release, press again). The speed is continuously adjustable 

(the further you pull or push the lever, the faster or slower the model 

moves).

En tournant le volant vers la gauche, le modèle se dirige vers la 

gauche.

Le fait de se tourner vers la droite oriente également le modèle vers la 

droite.

En tirant sur l'accélérateur dans la direction de la poignée, le modèle 

accélère (avance). Le modèle freine en appuyant sur la poignée. Pour 

faire marche arrière, il faut appuyer deux fois sur l'accélérateur 

(appuyer, relâcher, appuyer de nouveau). La vitesse est réglable en 

continu (plus vous tirez ou poussez le levier, plus le modèle se 

déplace rapidement ou lentement).

Girando il volante a sinistra il modello sterza a sinistra.

Girando a destra si guida anche il modello a destra.

Tirando l'acceleratore in direzione della maniglia, il modello accelera 

(guida in avanti). Il modello frena premendo lontano dall'impugnatura. 

Per guidare all'indietro bisogna premere due volte l'acceleratore 

(premere, rilasciare, premere di nuovo). La velocità è regolabile in 

continuo (più si tira o si spinge la leva, più veloce o più lento si muove 

il modello).

Girando el volante a la izquierda el modelo se dirige hacia la izquierda.

Girando a la derecha también se dirige el modelo a la derecha.

Al tirar del acelerador en la dirección del mango, el modelo acelera 

(conduce hacia adelante). El modelo se frena presionando lejos de la 

manija. Para conducir hacia atrás hay que apretar el acelerador dos 

veces (apretar, soltar, volver a apretar). La velocidad se ajusta conti-

nuamente (cuanto más se tira o se empuja la palanca, más rápido o 

lento se mueve el modelo).

Schalten Sie immer zuerst die Fernsteuerung und dann das Modell ein.

Nach dem Fahren schalten Sie erst das Modell aus und entnehmen den Akku aus diesem und schalten dann den Sender aus.

Always switch on the remote control first and then the model.

After driving, first switch off the model and remove the battery from it and then switch off the transmitter.

Allumez toujours d'abord la télécommande, puis le modèle.

Après avoir conduit, éteignez d'abord le modèle et retirez la pile, puis éteignez l'émetteur.

Accendere sempre prima il telecomando e poi il modello.

Dopo la guida, spegnere prima il modello e rimuovere la batteria e poi spegnere il trasmettitore.

Siempre enciende primero el control remoto y luego el modelo.

Después de conducir, primero apaga el modelo y quita la batería y luego apaga el transmisor.

Summary of Contents for CRUSHER 3026

Page 1: ...ik Farben und Ausstattung vorbehalten Copyright 2020 by df models Elektroaltger teverordnung Elektroartikel geh ren nicht in den Hausm ll Sie k nnen Ihre alten gebrauchten Elektroartikel unentgeltlich...

Page 2: ...sicurezza e per la sicurezza delle persone non coinvolte Osservare le avvertenze di sicurezza contenute in questo manuale Con riserva di modifiche tecniche e cromatiche Felicitaciones por la compra d...

Page 3: ...es contraintes m caniques et usure normale d ficiences optiques Frais de transport d exp dition ou d assurance Co ts pour l limination correcte du produit ainsi que les travaux de r glage et de r ajus...

Page 4: ...se of the packaging material properly as it could be dangerous for children Utilisez ce produit de mani re responsable En tant que fabricant et distributeur du produit nous n avons aucune influence di...

Page 5: ...en wie z B Kontrollverlust ber das Modell Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc f hren Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen...

Page 6: ...ions importantes pour la manipulation du produit Le produit ne convient aux enfants de moins de 14 ans que sous la surveillance d un adulte Prima dell inizio Chiarite con la vostra compagnia di assicu...

Page 7: ...feucht oder nass werden Vermeiden Sie auch die Entstehung von Kondenswasser Setzen Sie die Batteri en Akkus das Ladeger t und das Modell niemals widrigen Umgebungsbedingungen aus z B N sse zu hoher o...

Page 8: ...s avaler accidentellement Dans ce cas consultez imm diatement un m decin Les piles qui fuient ou qui sont endommag es peuvent causer des br lures si on les touche Si la peau ou si les yeux entrent en...

Page 9: ...tituire sempre il set completo di batterie non solo le singole celle Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo e dello stesso produttore Non mescolare le batterie con livelli di carica diversi Acce...

Page 10: ...Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz verklebt um sie gegen Abspringen von der Felge oder Durchrutschen zu sichern den meisten F llen auch die Felge gewechselt werden ahrt mit ein...

Page 11: ...ne neutra utilizzate il trim per regolare il tracciamento della linea retta Se il modello va alla deriva verso destra ruotare la manopola di regolazione a sinistra fino a quando il modello non va drit...

Page 12: ...ckt und aus dem Modell entnommen werden L sen Sie Steckverbindungen NUR durch ziehen am Stecker NIE an den Kabeln ziehen Always charge the battery outside of the model to avoid overheating Always use...

Page 13: ...e battery so that it is not can slip Connect the battery to the controller Switch on the remote control then the cruise control After driving first switch off the controller then the remote control Al...

Page 14: ...nistra il modello sterza a sinistra Girando a destra si guida anche il modello a destra Tirando l acceleratore in direzione della maniglia il modello accelera guida in avanti Il modello frena premendo...

Page 15: ...acez imm diatement les pi ces d fectueuses et nettoyez le mod le de la salet et de la poussi re V rifiez galement les points suivants r guli rement Les crous de roue et les vis sont ils bien serr s Le...

Page 16: ...15 15 15 Buggy N 3026 Explosionszeichnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n...

Page 17: ...15 15 15 Truck N 3078 Explosionszeichnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n...

Page 18: ...Short Course N 3099 Explosionszeichnung assembly exploded diagram Dessin clat Disegno esploso Dibujo de explosi n...

Page 19: ......

Page 20: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 21: ...Ersatzteile spare parts Pi ces de rechange Ricambi Piezas de repuesto...

Page 22: ...2014 53 EU when used for it intended purpose Est conforme aux exigences des directives et ordonnances suivantes RED 2014 53 EU In bereinstimmung mit den folgenden harmonisierten Normen gefertigt Manuf...

Page 23: ......

Page 24: ...www df models com www df models com...

Reviews: