background image

38

FR

Plage d’inclinaison

­45° / 0°/ +45°

Coupe d’onglet

0° bis 45° nach links

Profondeur de coupe maxi 

à  90°

305 x 65 mm

Profondeur de coupe maxi 

à 45°

215 x 65 mm

Profondeur de coupe à 2 

x 45° maxi (double coupe 

d’onglet) 

215 x 36 mm

Catégorie de protection 

II 

Poids

12,2 kg

Classe de laser

2

Longueur d’ondes du laser

650 nm

Puissance laser

≤ 1 mW

Alimentation en courant du 

groupe laser 

3 x  piles bouton 

AG13 

* Cycle de service S6, fonctionnement périodique 

continu. Le fonctionnement comporte une durée 

de mise en route, une durée de fonctionnement à 

régime constant et une durée de fonctionnement  à 

vide. Durée de fonctionnement à plein régime: 

 

5 min par période de 5 min d’utilisation.

La pièce doit au moins présenter une hauteur de 3 

mm et une largeur de 10 mm. 

Veiller à ce que la pièce à usiner soit toujours fixée 

avec le dispositif de serrage.

Bruits et vibrations

Les valeurs totales des vibrations ont été déterminées 

conformément à EN 61029

Niveau de pression acoustique L

pA

95 dB(A)

incertitude K

pA

3 dB

Niveau acoustique L

WA

108 dB(A)

incertitude K

WA

3 dB

Portez une protection auditive.

Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte 
d’audition. Les valeurs globales d’oscillation (somme 
vectorielle des 3 directions) ont été calculées confor­

mément à la norme EN 61029.

Valeur d’émission des vibrations a

h

 2,5 m/s²

incertitude K

1,5 m/s²

La valeur d’émission de vibrations a été mesurée selon 

une méthode d’essai normée et peut être modifiée, en 
fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut 
dans certains cas exceptionnels être supérieure à la va

­

leur indiquée.
La  valeur  d’émission  de  vibrations  indiquée  peut  être 
utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La 
valeur totale de vibrations déclarée peut également être 
utilisée pour une évaluation préliminaire de l’exposition.

L’émission de vibration au cours de l’utilisation réelle de 

l’outil de puissance peut différer de la valeur totale dé

­

clarée,  selon  les  méthodes  d’utilisation  de  l’outil.  Il  est 

nécessaire d’identifier les mesures de sécurité visant à 
protéger  l’opérateur,  qui  sont  basées  sur  une  estimati

­

on de l’exposition dans les conditions d‘utilisation réelles 
(compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle 
de fonctionnement, telles que les temps d’arrêt de l’outil 
et de fonctionnement au repos, en plus du temps de dé

­

clenchement).

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un mini-

mum!

Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez  l’appareil  hors  circuit  lorsque  vous  ne  l’utilisez 

pas.

La machine est construite à la pointe de la technique 

et selon les règles techniques de sécurité recon-

nues. Toutefois, des risques résiduels peuvent sur

-

venir lors des travaux.

• 

Danger pour la santé dû au courant en cas d‘utilisation 
de ligne de raccordement électrique non conformes.

• 

En  outre,  et  ce  malgré  toutes  les  mesures  préven

­

tives  prises,  des  risques  résiduels  cachés  peuvent 

demeurer.

• 

Les risques résiduels peuvent être minimisés en obser

­

vant les consignes de sécurité, l‘utilisation conforme 
ainsi que la notice d‘utilisation de manière générale.

• 

Ne surchargez pas la machine inutilement : une pres

­

sion trop importante lors du sciage endommage rapi­

dement la lame de scie, ce qui peut nuire à la préci

­

sion  de  coupe  et  aux  performances  de  la  machine 
lors de l‘usinage.

• 

Lors de la découpe de plastique, utilisez toujours des 
pinces : les pièces à scier doivent toujours être fixées 

entre les pinces.

• 

Évitez toute mise en service impromptue de la ma

­

chine  :  lors  de  l‘introduction  du  connecteur  dans  la 
prise, la touche de fonctionnement ne doit pas être 

actionnée.

• 

Utilisez l‘outil recommandé dans le présent manuel. 
Vous conserverez ainsi des performances optimales.

•  Faites en sorte de ne pas placer vos mains dans la 

zone de sciage si la machine est en cours de fonc

­

tionnement. Avant  d‘entreprendre  une  opération  de 
réglage ou d’entretien, relâchez la touche de la poi

­

gnée et arrêtez la machine.

7. Avant la mise en service

• 

La machine doit être placée de façon à être bien 
stable, autrement dit vissée à fond sur un établi, un 
support fixe universel, ou autre.

• 

Avant la mise en service, les recouvrements et dis

­

positifs de sécurité doivent être montés dans les 
règles de l’art.

• 

La lame de scie doit pouvoir tourner librerment.

• 

Veillez aux corps étrangers inclus dans les mor

­

ceaux de bois de récupération, comme par ex. les 

Summary of Contents for 3901213953

Page 1: ...ng cross cut mitre saw Translation from the original instruction manual 18 28 FR Scie à onglet Traduction des instructions d origine 29 41 PL Piła ukośna Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 42 53 RU Торцовочная с протяжкой и без неё и усорезная пила Перевод оригинального руководства по эксплуатации 54 66 IT Sega circolare per tagli obliqui Traduzioni del manuale d uso originale 67 78 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 9 7 6 5 3 2 10 12 11 14 15 16 13 17 8 28 18 2 20 22 19 23 24 21 4 12 13 25 3 26 27 24 4 12 13 5 20 19 30 22 6a 9 6b 9 17 10 6c 17 9 10 ...

Page 4: ...6 29 28 31 7 1 8 16 13 12 4 3 2 5 8 1 5 24 28 8 16 9 5 1 24 22 8 12 16 13 10 26 27 34 11 6 33 32 12 41 34 40 13 40 11 ...

Page 5: ...3 14 4 6 C 15 39 7 16 38 34 37 17 35 36 18 5 30 7 16 a d 19 7 b 31 16 c ...

Page 6: ...4 Bestimmungsgemäße Verwendung 09 5 Wichtige Hinweise 09 6 Technische Daten 12 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Aufbau und Bedienung 14 9 Transport 16 10 Wartung 16 11 Lagerung 16 12 Elektrischer Anschluss 16 13 Entsorgung und Wiederverwertung 17 14 Störungsabhilfe 18 15 Konformitätserklärung 87 ...

Page 7: ...inweise lesen und beachten DE Schutzbrille tragen DE Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen DE Achtung Laserstrahlung DE Schutzklasse II DE Gehörschutz tragen DE Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erklärung der Symbole auf dem Gerät ...

Page 8: ...auch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir übernehmen keine Haftun...

Page 9: ...hutzes Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäu ben bei Verwendung in geschlossenen Räumen Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungs gemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 5 Wichti...

Page 10: ...Sie Handgriffe trocken sauber und frei von Öl und Fett 15 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie nie lose Splitter Späne oder ein geklemmte Holzteile bei laufendem Sägeblatt Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z B Sägeblatt Bohrer Fräser Wenn das Sägeblatt beim Schneiden durch eine zu große Vorschubkraft blockiert schalten Sie ...

Page 11: ...auf satz sobald diese entdeckt wurden der für die Sicherheit verantwortlichen Person 3 Sicheres Arbeiten Verwenden Sie nur Sägeblätter deren höchst zulässige Drehzahl nicht geringer ist als die maximale Spindeldrehzahl der Säge und die für den zu schneidenden Werkstoff geeignet sind Vergewissern Sie sich dass das Sägeblatt in keiner Stellung den Drehtisch berührt indem Sie bei gezogenem Netzstecke...

Page 12: ...rden Reparaturen am Laser dürfen nur vom Hersteller des Lasers oder einem autorisierten Vertreter vorge nommen werden Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien 1 Jederzeit darauf achten dass die Batterien mit der richtigen Polarität und eingesetzt werden wie sie auf der Batterie angegeben ist 2 Batterien nicht kurzschließen 3 Nicht wiederaufladbare Batterien nicht laden 4 Batterie nicht überent...

Page 13: ...ingeschaltet ist aber ohne Belastung läuft Restrisiken Das Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Tech nik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Verwen dung nicht ordnungsgemäßer Elektro Anschlussleitun gen Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkehrun gen nicht offensich...

Page 14: ...Hand griff 1 den Maschinenkopf 5 nach links auf 45 neigen 45 Anschlagwinkel b zwischen Sägeblatt 7 und Drehtisch 16 anlegen Gegenmutter c lockern Justierschraube 31 so weit verstellen bis der Winkel zwischen Sägeblatt 7 und Drehtisch 16 genau 45 beträgt Gegenmutter c wieder festziehen um diese Ein stellung zu fixieren 8 4 Kappschnitt 90 und Drehtisch 0 Abb 1 2 6 7 Bei Schnittbreiten bis ca 100 mm ...

Page 15: ... Den Drehtisch 16 auf 0 Stellung fixieren Die Feststellschraube 22 lösen und mit dem Hand griff 1 den Maschinenkopf 5 nach links neigen bis der Zeiger 20 auf das gewünschte Winkelmaß an der Skala 19 zeigt Feststellschraube 22 wieder festziehen Schnitt wie unter Punkt 8 3 beschrieben durchfüh ren 8 7 Gehrungsschnitt 0 45 und Drehtisch 0 45 Abb 1 2 6 9 Mit der Kappsäge können Gehrungsschnitte nach l...

Page 16: ... nach unten drücken und mit Sicherungsbolzen 24 arretieren Die Säge ist nun in der unteren Stellung verriegelt Zugfunktion der Säge mit der Feststellschraube für Zugführung 23 in der hinteren Position fixieren Maschine am feststehenden Sägetisch 17 tragen Zum erneuten Aufbau der Maschine wie unter 7 1 beschrieben vorgehen 10 Wartung m Warnung Vor jeglicher Einstellung Instandhaltung oder Instandse...

Page 17: ...e Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllent sorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte 2012 19 EU und natio nalen Gesetzen nicht über den Hausmüll ent sorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sa...

Page 18: ...h einen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkreise in Netzanlage überlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Geräte oder Motoren auf demselben Stromkreis Motor überhitzt sich leicht Überlastung des Motors ungenügende Kühlung des Motors Überlastung des Motors beim Schneiden verhindern Staub vom Motor entfernen damit eine optimale Kühlung des Mo...

Page 19: ...21 4 Intended use 22 5 Safety information 22 6 Technical data 25 7 Before starting the equipment 26 8 Attachment and operation 26 9 Transport 28 10 Maintenance 28 11 Storage 28 12 Electrical connection 28 13 Disposal and recycling 29 14 Troubleshooting 29 15 Declaration of conformity 87 ...

Page 20: ...educe the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Important Laser radiation GB protection class II GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment ...

Page 21: ...un try Keep the operating instructions package with the ma chine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the opera tion of the machine and who are informed about the as sociated d...

Page 22: ...igned for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 5 Safety information Attention The following basic safety measures must be observed when using electric tools for protection against electric shock and the risk of injury and fire Read all these notices before usin...

Page 23: ...to an outlet 18 Use extension cables for outdoors Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors Only use cable reels in the unrolled state 19 Remain attentive Pay attention to what you are doing Remain sensible when working Do not use the electric tool when you are distracted 20 Check the electric tool for potential damage Protective devices and other parts must ...

Page 24: ...n impair active or passive medical implants under certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE HANDLING OF SAW BLADES 1 Only use insertion tools if you have mastered their use 2 Obs...

Page 25: ... 30 x 1 26 mm ø 216 x ø 30 x 2 8 mm Number of teeth 48 Swivel range 45 0 45 Mitre cut 0 bis 45 nach links Saw width at 90 305 x 65 mm Saw width at 45 215 x 65 mm Saw width at 2 x 45 double mitre cut 215 x 36 mm Protection class II Weight 12 2 kg Laser class 2 Wavelength of laser 650 nm Laser output 1 mW Laser module power supply 3 x LR44 button cell S6 continuous operation periodic duty Identical ...

Page 26: ...ecure the clamping device 8 to the left or right on the stationary saw bench 17 Attach the workpiece supports 9 to the fixed saw table 17 as shown in Figure 6a b c and push all the way through Secure the shafts with the retaining springs to prevent them from slipping out accidental ly The fasten in the desired position with the screw 10 It is possible to tilt the machine head 5 a max 45 to the lef...

Page 27: ... 8 The crosscut saw can be used to make mitre cuts of 0 45 in relation to the work face Important To make miter cuts inclined saw head the ad justable stop rail 28 must be fixed at the outer position Open the locking lever 29 for the adjustable stop rail 28 and push the adjustable stop rail outwards The adjustable stop rail 28 must be fixed far enough in front of the innermost position that the di...

Page 28: ...teries Close the battery compartment 36 again 9 Transport Fig 1 2 Tighten the set screw 26 in order to lock the rotary table 16 Activate the release lever 3 press the machine head 5 downwards and secure with the safety pin 24 The saw is now locked in its bottom position Fix the saw s drag function with the locking screw for drag guide 23 in rear position Carry the equipment by the fixed saw table ...

Page 29: ...aste disposal company Batteries and rechargeable batteries do not be long in the household waste As the consumer you are required by law to bring all batteries and rechargeable batteries regardless whether they contain harmful sub stances or not to a collection point run by the local authority or to a retailer so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner labelled with Cd c...

Page 30: ...r inspection of the motor by a specialist The motor does not reach its full power Circuits in the network are overloaded lamps other motors etc Do not use any other equipment or motors on the same circuit Motor overheats easily Overloading of the motor insufficient cooling of the motor Avoid overloading the motor while cutting remove dust from the motor in order to ensure optimal cooling of the mo...

Page 31: ...n 33 4 Utilisation conforme 34 5 Notes importantes 34 6 Caractéristiques techniques 37 7 Avant la mise en service 38 8 Structure et commande 39 9 Transport 41 10 Maintenance 41 11 Stockage 41 12 Raccordement électrique 41 13 Mise au rebut et recyclage 42 14 Dépannage 42 15 Déclaration de conformité 87 ...

Page 32: ...rtez des lunettes de protection FR Attention Risque de blessure Ne mettez pas vos doigts sur la lame en rotation FR Attention RAYONNEMENT LASER FR Catégorie de protection II FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussière Légende des symboles figurant sur l appareil ...

Page 33: ...astique pour le protéger de la saleté et de l humidité auprès de la machine Avant de commencer à travail ler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma nuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à tra vailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté 2 Descripti...

Page 34: ... pièces de métal dur de la lame de scie présentant un défaut Dommages au niveau de l audition en cas de négligence quant au port de la protection auditive nécessaire Émissions de sciure de bois nocive pour la santé en cas d utilisation en espaces clos Remarque conformément aux dispositions nos appa reils n ont pas été conçus pour une utilisation commer ciale artisanale ou industrielle Nous déclino...

Page 35: ...égulièrement les rallonges et les rem placer en cas de dommage Veiller à ce que les poignées soient sèches propres et exemptes d huile et de graisse 15 Toujours débrancher la machine Ne pas retirer de chutes de copeaux ou de pièces coincées pendant que la lame tourne En cas de non utilisation de l outil électrique avant une opération de maintenance et lors du remplacement des outils par exemple la...

Page 36: ...r dans la mesure du possible des lames de scie conçues pour réduire l émission de bruit Procéder régulièrement à la maintenance de l outil électrique et de ses accessoires afin de réduire le niveau sonore Signaler à la personne en charge de la sécurité les défauts de l outil électrique les dispositifs de protection ou les accessoires dès qu ils sont décelés 3 Travail en toute sécurité Utiliser uni...

Page 37: ...jamais le module du laser Lorsque l appareil n est pas employé pendant une pé riode prolongée il est préférable d en retirer les piles Le laser ne doit pas être échangé contre un autre type de laser Les reparations du laser ne peuvent être effectuées que par le fabricant du laser ou un représentant agréé Consignes de sécurité relatives à la manipulation des piles 1 À tout moment veiller à la polar...

Page 38: ...lles compte tenu de toutes les parties constituantes du cycle de fonctionnement telles que les temps d arrêt de l outil et de fonctionnement au repos en plus du temps de dé clenchement Limitez le niveau sonore et les vibrations à un mini mum Utilisez exclusivement des appareils en excellent état Entretenez et nettoyez l appareil régulièrement Adaptez votre façon de travailler à l appareil Ne surch...

Page 39: ...pas partie de la livraison Abaisser la tête de machine 5 et la fixer à l aide du boulon de fixation 24 Fixer la platine orientable 16 en position 0 Desserrer la vis de fixation 22 et à l aide de la poi gnée 1 incliner la tête de la machine 5 à 45 vers la gauche Placer l équerre à 45 b contre la lame de scie 7 et sur la platine orientable 16 Desserrer le contre écrou c et tourner la vis de réglage ...

Page 40: ...he jusqu à ce que le pointeur 20 indique l angle sélectionné selon la graduation 19 Resserrez la vis de fixation 22 à fond Réalisez la coupe comme décrit au point 8 3 8 7 Coupe d onglet de 0 à 45 et table orientable de 0 à 45 figures 1 2 6 9 Cette scie permet d effectuer des coupes d onglet vers la gauche de 0 à 45 par rapport à la surface de travail et simultanément de 0 à 45 vers la gauche et de...

Page 41: ...idage radial 23 en position arrière Porter la machine en la tenant par la table fixe 17 Pour remettre la machine en fonction procéder comme décrit au point 7 1 10 Maintenance m Avertissement Avant tout réglage entretien ou réparation débrancher la fiche du secteur Maintenance générale Essuyer de temps en temps la machine à l aide d un chiffon afin d en éliminer les copeaux et la poussière Huiler l...

Page 42: ...tion des déchets un orga nisme agréé pour l élimination des déchets d équi pements électriques et électroniques ou le service d enlèvement des déchets Ne pas jeter les piles et accus avec les déchets ménagers En tant que consommateur vous êtes légale ment tenu de porter les piles et accus qu ils contiennent des polluants ou non à un centre de collecte de votre commune quartier ou du commerce de so...

Page 43: ...e moteur ne fonctionne pas à plein régime Circuit de l installation électrique surchargé lampes autres moteurs etc N utilisez aucun autre appareil ou moteur sur le même circuit électrique Le moteur surchauffe facilement Surcharge du moteur refroidissement insuffisant du moteur Empêcher la surcharge du moteur lors de la coupe éliminer la poussière du moteur pour garantir un refroidissement optimal ...

Page 44: ...até riel vendu dans ses ateliers et ce à l exclusion de toute autre prestation et notamment les réparations sur site chez le client ou le sous acquéreur La garantie couvre le remplacement des pièces défec tueuses et la main d oeuvre nécessaire Sont exclus de la garantie les incidents résultant de cas fortuit ou de force ma jeure les remplacements ou réparations consécutives à une usure normale des...

Page 45: ...życie zgodne z przeznaczeniem 48 5 Ważne wskazówki 48 6 Dane techniczne 51 7 Przed uruchomieniem 52 8 Montaż i obsługa 52 9 Transport 55 10 Konserwacja 55 11 Przechowywanie 55 12 Przyłącze elektryczne 55 13 Utylizacja i recykling 56 14 Pomoc dotycząca usterek 56 15 Deklaracja zgodności 87 ...

Page 46: ...stwa PL Nosić okulary ochronne PL Uwaga Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie wkładać rąk w obracający się brzeszczot piły PL Uwaga Promieniowanie laserowe PL Klasa bezpieczeństwa II PL Nosić nauszniki ochronne PL W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe Wyjaśnienie symboli na urządzeniu ...

Page 47: ...ane i przeszkolone odnośnie jej użytkowania I związanych z tym niebezpieczeństw Należy przestrze gać minimalnego wieku pracowników Obok wskazówek dot bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji obsługi oraz przepisów obowiązujących w Państwa kraju nale ży również przestrzegać innych powszechnie uznanych technicznych norm dot eksploatacji urządzeń do obróbki drewna Nie ponosimy odpowiedzialności za w...

Page 48: ...zenia w zamkniętych pomieszczeniach W zakres użytkowania zgodnego z przeznaczeniem wchodzi również przestrzeganie instrukcji obsługi instrukcji montażu oraz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji Osoby obsługujące oraz przeprowadzające prace konserwacyjne na urzą dzeniu muszą zostać zapoznane z instrukcją jej użyt kowania oraz możliwymi niebezpieczeństwami 5 Ważne wskazówki Uwa...

Page 49: ...acji i przy wymia nie narzędzi jak np brzeszczot piły wiertła frezy Po zablokowaniu tarczy tnącej w wyniku dużej siły przesuwania podczas cięcia wyłącz ma szynę i odłącz ją od zasilania Usuń obrabiany przedmiot i upewnij się że tarcza tnąca może się swobodnie obracać Włącz maszynę i roz pocznij nową operację cięcia ze zmniejszoną siłą przesuwania 16 Nie zostawiać w urządzeniu kluczy ślusarskich Pr...

Page 50: ...cji 45 i 90 przy odłączonej wtyczce sieciowej W razie potrzeby ponownie ustawić głowicę piły Narzędzie przenosić tylko za przewidziane do tego uchwyty Nigdy nie używać urządzeń ochronnych do przestawiania lub transportu Zwrócić uwagę by podczas transportu dolna część brzeszczotu piły była osłonięta np za pomocą urządzenia ochronnego Zwrócić uwagę by używać tylko takich podkła dek dystansowych i pi...

Page 51: ... lub pochodzących od in nych producentów Akumulatory z jednego zestawu należy wymieniać w tym samym czasie 6 Zużyte baterie natychmiast usunąć z urządzenia i zutylizować w odpowiedni sposób 7 Nie rozgrzewać akumulatorów 8 Nie wykonywać prac spawalniczych lub lutowniczych bezpośrednio w pobliżu akumulatorów 9 Nie demontować akumulatorów 10 Nie deformować akumulatorów 11 Nie wrzucać akumulatorów do ...

Page 52: ...h elektrycznych przewo dów przyłączeniowych Ponadto pomimo wszelkich podjętych kroków mogą się pojawić ukryte ryzyka szczątkowe Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrze gając rozdziału Wskazówki bezpieczeństwa oraz Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem jak i całej instrukcji obsługi Nie obciążać niepotrzebnie maszyny zbyt silny nacisk podczas cięcia może szybciej uszkodzić brzeszczot piły co...

Page 53: ... maszyny 5 Uwaga Przy cięciu pod kątem 90 szynę przesuwnego ogranicznika 28 należy zamocować w pozycji wewnętrznej Odkręć śrubę ustalającą 29 na szynie przesuwne go ogranicznika 28 i naciśnij szynę przesuwnego ogranicznika 28 do wewnątrz Szynę przesuwnego ogranicznika 28 należy zablokować w pozycji odpowiednio odsuniętej od pozycji wewnętrznej przy której odległość między szyną ogranicznika 28 a t...

Page 54: ...nej Otwórz dźwignię blokującą 29 na szynie regulowa nego ogranicznika 28 i naciśnij szynę regulowane go ogranicznika na zewnątrz Szyna regulowanego ogranicznika 28 musi być zamocowana w wystarczającej odległości z przo du w najbardziej wysuniętej do wewnątrz pozycji w której odległość między szyną ogranicznika 28 a tarczą piły 7 wynosi maksymalnie 5 mm Przed wykonaniem cięcia sprawdź czy nie ma ko...

Page 55: ...ić po 50 roboczogodzinach Po pierwszej kontroli sprawdzać je co 10 roboczogodzin Jeżeli materiał węglowy zostanie zużyty do długości 6 mm sprężyna lub przewód bocznika przepalą się lub ulegną uszkodzeniu należy wymienić obie szczotki Jeżeli po wymontowaniu zostanie stwierdzone że sz czotki nadają się do dalszego zastosowania można je ponownie zamontować 11 Przechowywanie Urządzenie i jego wyposaże...

Page 56: ...olno wyrzucać wraz z od padami domowymi Symbol ten oznacza że zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 2012 19 UE oraz przepisa mi krajowymi niniejszego produktu nie wolno utylizować wraz z odpadami domowymi Produkt ten należy przekazać do przeznaczonego do tego celu punktu zbiórki Można to zrobić np poprzez zwrot przy zakupie podobnego produktu lub przekazani...

Page 57: ...ecjalistę Silnik nie osiąga całkowitej mocy Obwody prądowe w instalacji sieciowej przeciążone lampy inne silniki itp Nie stosować innych urządzeń lub silników w tym samym obwodzie prądowym Silnik łatwo się przegrzewa Przeciążenie silnika niedostateczne chłodzenie silnika Zapobiegać przeciążeniu silnika podczas ciecia usuwać pył z silnika w celu zagwarantowania optymalnego chłodzenia silnika Zmniej...

Page 58: ...начению 61 5 Важные указания 61 6 Технические данные 65 7 Перед вводом в эксплуатацию 66 8 Установка и управление 66 9 Транспортировка 68 10 Техобслуживание 69 11 Хранение 69 12 Электрическое подключение 69 13 Утилизация и повторное использование 69 14 Устранение неисправностей 70 15 Декларация соответствия 87 ...

Page 59: ...ия по технике безопасности RU Работать в защитных очках RU Внимание Опасность травмирования Не прикасайтесь к двигающемуся пильному диску RU Внимание Лазерное излучение RU Класс защиты II RU Используйте средства защиты органов слуха RU При пылеобразовании носите респиратор Разъяснение символов на устройстве ...

Page 60: ...ые обучены пользованию станком и знакомы с опасностями связанными с этим Соблюдайте требование по минимальному возрасту Наряду с указаниями по технике безопасности содержащимися в данном руководстве и со специальными предписаниями действующими в стране пребывания необходимо соблюдать общепринятые технические правила работы на деревообрабатывающих станках 2 Описание устройства рис 1 19 1 Ручка 2 Вы...

Page 61: ...ание к двигающемуся пильному диску резаная рана Обратный выброс деталей и их частей Поломки пильного диска Выбрасывание дефектных твёрдосплавных частей пильного диска Повреждение слуха при неиспользовании требуемых средств защиты органов слуха Опасные для здоровья выбросы древесной пыли при использовании в замкнутом помещении Учтите что наши устройства не предназначены для коммерческого или промыш...

Page 62: ...снее следите за остротой и чистотой режущего инструмента Соблюдайте указания по смазыванию и замене инструмента Регулярно контролируйте линию подсоединения электроинструмента и при повреждении обеспечьте её замену силами уполномоченного специалиста Регулярно контролируйте удлинители и заменяйте их при обнаружении повреждения Содержите ручки сухими чистыми не допускайте попадания на них масла и сма...

Page 63: ...ида материала подлежащего обработке и от правильной установки кожухов направляющих щитков направляющих элементов Не используйте пильные диски из высоколегированной быстрорежущей стали HSS сталь 2 Техобслуживание и техуход При любых работах по регулировке и техобслуживанию извлекайте сетевой штекер Шум обусловлен разными факторами в т ч характеристиками и состоянием пильного диска и электроинструме...

Page 64: ...только для работ с деревом материалами и пластмассами 13 Категорически запрещается использовать данную пилу для работ с другими материалами отличными от указанных 14 Перед каждым процессом резания следите за тем чтобы машина стояла безопасно Внимание Лазерное излучение Не заглядывайте в луч Класс лазера 2 Используя соответствующие меры предосторожности защитите себя и окружающую среду от опасности...

Page 65: ...ть цикла составляет 5 минут относительная продолжительность включения 20 длительности цикла Изделие деталь должно иметь не менее 3 мм высоту и 10 мм ширину Следите за тем чтобы деталь была всегда закреплена зажимным устройством Шумы и вибрация Значения шума и вибрации были определены согласно EN 61029 Уровень звукового давления LpA 95 dB A Погрешность KpA 3 dB Уровень звукового давления LWA 108 dB...

Page 66: ... на требуемое значение угла шкалы 15 и подняв стопорную ручку 13 зафиксируйте Лёгкое нажатие на машинную головку 5 вниз и одновременное вытягивание предохранительного пальца 24 из держателя двигателя приводит к освобождению пилы из нижнего положения Отведите машинную головку 5 вверх так чтобы рычаг разблокировки 3 защёлкнулся Зажимное приспособление 8 может быть закреплено как слева так и справа н...

Page 67: ...ки переместится вверх После завершения реза не отпускайте ручку 1 а двигайте машинную головку медленно и с лёгким противодавлением вверх 8 5 Торцовый рез 90 и поворотный стол 0 45 рис 1 6 7 Используя торцовочную пилу можно выполнять косые резы влево и вправо под углом 0 45 к упорной линейке Внимание Перемещаемая упорная линейка 28 должна быть для торцевых резов 90 зафиксирована на внутренней позиц...

Page 68: ...перчатки Опасность травмирования Сдавив оба конца пружины 41 снимите её с пальца Направляющую скобу 40 пальца освободите Сильно нажмите стопор пильного вала 4 и медленно вращайте фланцевый винт 32 по часовой стрелке Стопор пильного вала 4 максимум через один оборот защёлкнется Теперь приложив несколько большее усилие поверните фланцевый винт 32 по часовой стрелке Фланцевый винт 32 полностью выкрут...

Page 69: ...одключения Прорезы из за переезда через линию электроподключения Повреждения изоляции из за вырывания из стенной розетки Трещины из за старения изоляции Запрещается использовать линии электроподключения имеющие такие повреждения изоляции они опасны для жизни Регулярно проверяйте линии электроподключения на предмет повреждений Следите за тем чтобы во время проверки линия не была подключена к электр...

Page 70: ...ь двигатель Опасность Проконтролируйте предохранители по ситуации замените Двигатель вращается медленно и не достигает рабочей скорости Напряжение слишком низкое повреждены обмотки сгорел конденсатор Проконтролируйте напряжение поступающее от электрораспределительного предприятия Обеспечьте возможность специалисту проконтролировать двигатель Обеспечьте возможность специалисту заменить конденсатор ...

Page 71: ...4 Utilizzo proprio 74 5 Avvertenze importanti 74 6 Caratteristiche tecniche 77 7 Prima della messa in funzione 78 8 Montaggio ed azionamento 78 9 Trasporto 81 10 Manutenzione 81 11 Stoccaggio 81 12 Ciamento elettrico 81 13 Smaltimento e riciclaggio 82 14 Risoluzione dei guasti 82 15 Dichiarazione di conformità 87 ...

Page 72: ... IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Attenzione Pericolo di lesioni Non mettete le mani sulla lama in movimento IT CH Attenzione Raggio laser IT CH Grado di protezione II IT CH Portate cuffie antirumore IT CH Mettete una maschera antipolvere Spiegazione dei simboli sull apparecchio ...

Page 73: ... gli operatori prima di iniziare il lavoro Sull utensile elettrico possono lavorare soltanto per sone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati L età minima richiesta per gli opera tori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese devono essere ri...

Page 74: ...total mente i danni rispettivamente risultanti Sebbene la sega venga regolamentarmente usata non si possono interamente rendere nulli determinati ulteriori fattori sulla eventualità di subire dei danni Per via della costruzione e del complesso funzionale della sega si deve tenere conto delle seguenti avvertenze non mettere le mani sul disco della sega nella zona non coperta del disco stesso non to...

Page 75: ...n modo migliore e più sicuro Attenersi alle istruzioni di lubrificazione e sostitu zione dell utensile Controllare regolarmente il cavo di collegamento dell elettroutensile e farlo sostituire da un tecnico in caso di danneggiamento Verificare regolarmente i cavi di prolunga e sosti tuirli qualora fossero danneggiati Mantenere le maniglie asciutte pulite e prive di olio e grasso 15 Estrarre la spin...

Page 76: ... Utilizzare solo lame il cui numero di giri massimo consentito non è inferiore al numero massimo di giri del mandrino della sega circolare da tavolo e adatte al materiale da tagliare Accertarsi che la lama non tocchi in nessuna posizione il tavolo rotante ruotando la lama con la mano in posizione a 45 e 90 con la spina staccata Eventualmente regolare nuovamente la testa della lama secondo il punto...

Page 77: ... di calore Non esporre le batterie ai raggi diretti del sole non conservarle né depositarle in veicoli in caso di condizioni meteo di caldo 15 Conservare le batterie non utilizzate nella confe zione originale e tenere lontane da oggetti metalli ci Non confondere batterie disimballate né gettare in modo confuso Ciò può causare il cortocircuito della batteria e quindi danneggiamenti combustio ne o a...

Page 78: ...essere state regolamentarmente installate tutte le coperture e i dispositivi di sicurezza Il disco della sega deve liberamente girarsi Lavorando del legno prelavorato fare attenzione ai copri estranei p es chiodi o viti ecc Avanti di azionare l interruttore di accensione spe gnimento assicurarsi che il disco della sega sia cor rettamente installato e che le parti mobili si muovino facilmente Prima...

Page 79: ...mpletamente il pezzo Con la guida di trazione 23 non fissata in posizione tirare completamente in avanti la testa dell apparec chio 5 Abbassare completamente l impugnatura 1 esercitando una pressione leggera e uniforme Quindi spingere completamente all indietro in modo lento e uniforme la testa dell apparecchio 5 finché la lama 7 ha tagliato completamente il pezzo Al termine dell operazione di tag...

Page 80: ... serrare di nuovo il dado zigrinato sulla vite 26 Controllare l impostazione eseguendo un taglio di prova 8 9 Sacco di raccolta segatura Fig 2 La sega è dotata di un sacchetto 21 per raccolta di segatura e trucioli Comprimere l anello di metallo sul sacco di raccolta polvere e fissarlo alla bocchetta nella zona del motore Il sacco di raccolta polvere 21 può essere svuotato tramite una cerniera sul...

Page 81: ...routensile 12 Ciamento elettrico Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l esercizio L allacciamento è conforme alle di sposizioni VDE e DIN pertinenti L allacciamento alla rete del cliente e il cavo di pro lunga utilizzato devono essere conformi a tali norme Il prodotto soddisfa i requisiti della EN 61000 3 11 ed è soggetto a condizioni speciali per l allaccia mento Ciò significa ...

Page 82: ...e indicare i seguenti dati Tipo di corrente del motore Dati dell etichetta identificativa della macchina Dati dell etichetta identificativa del motore 13 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappre senta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...84 ...

Page 85: ...85 ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...MM 82104035 MS SL 8S Numéros de série entre 0001 10001 et 9999 20000 Est conforme aux directives 2006 42 CE Directive Machine 2014 30 UE Directive Compatibilité Electromagnétique 2011 65 UE Directive RoHS Que sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 61029 2 9 2012 A11 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 6100...

Page 88: ...katrészt amely ezen idő alatt bizonyíthatóan anyaghiba vagy gyártási hiba miatt vált használhatatlanná A nem saját gyártású alkatrészekért csak abban az esetben vállalunk garanciát ha beszállítónk felé jótállási igényt támaszthatunk Az új alkatrészek alkalmazásának költségei a vevőt terhelik Az átalakítási és árleszállítási igé nyek valamint egyéb kártérítési igények ki vannak zárva A fűrészlap ko...

Reviews: