background image

16

DEUTsch

g ) 

Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie 

das Akkupack oder Werkzeug nicht außerhalb des in 

den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs 

auf.

 Ein unsachgemäßer Ladevorgang oder Temperaturen 

außerhalb des festgelegten Bereichs können den Akku 
schädigen und die Brandgefahr erhöhen.

6) Service

a ) 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von 

qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- 

Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass 

die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

b ) 

Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an 

beschädigten Akkus durch.

 Die Wartung von 

Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten 
Dienstleistern durchgeführt werden.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Scheren

• 

Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten 

Griffflächen, wenn Arbeiten durchgeführt werden, 

bei denen das Schneidgerät versteckte Leitungen 

berühren könnte. 

Der Kontakt des Schneidewerkzeugs mit 

einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene 
Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen 
Schlag führen.

• 

Werkstücke nur mit oder unterhalb der 

Nennkapazität schneiden.

• 

HALTEN SIE KÖRPERTEILEimmer von den Klingen fern

Dies könnte zu schweren Verletzungen führen.

• 

Halten Sie Ihre Hände vom Sägebereich fern. 

Ein Moment 

der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogeräts kann zu 
schweren Verletzungen führen.

•  Beim Umgang mit Blechen 

IMMER

 Handschuhe 

tragen. Die Kanten sind scharf und können ernsthafte 
Verletzungen verursachen.

• 

Sichern Sie das zu schneidende Metallstück so,

 dass es 

sich beim Schneiden nicht bewegen kann.

• 

Lassen Sie das Werkzeug

 

IMMER erst anlaufen, 

bevor Sie es mit dem zu schneidenden Werkstück

 in 

Kontakt bringen.

• 

IMMER Spanabscheider am Werkzeug anbringen.

• 

Wenn möglich das Werkstück so schneiden, dass Reste 

nach rechts fallen.

 Dadurch fallen diese Reste nach unten 

und sind bei der weiteren Arbeit nicht im Weg.

• 

Verwenden Sie die Schere in aufrechter Position. 

Wenn 

das Werkzeug auf dem Kopf steht, können sich Blechreste in 
Ihre Richtung drehen.

•  Verwenden Sie das Scherenanbaugerät

 

NICHT 

mit anderen 

Zubehörteilen oder Anbaugeräten.

• 

Tragen Sie immer Sicherheitsschuhe, 

um Ihre Füße vor 

scharfen Blechstücken auf dem Boden zu schützen.

• 

Alle Schrauben müssen fest angezogen bleiben. 

Überprüfen Sie regelmäßig, ob sie sich gelockert haben.

•  Blockieren Sie 

nicht

 die Gehäuseöffnungen des Motors.

• 

Reinigen Sie Ihr Werkzeug häufig, besonders nach 

intensiver Nutzung.

 Metallhaltiger Staub und Splitter 

sammeln sich häufig an Innenflächen an und können zu 
einem elektrischen Schlag führen.

• 

Halten Sie sich von Endstücken fern, die nach dem Sägen 

herunterfallen können. 

Kontakt mit einer scharfen Kante 

kann zu Verletzungen führen.

Restrisiken

Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des 
Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken 
nicht vermieden werden. Diese sind:

•  Beeinträchtigung des Gehörs.
•  Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen.
•  Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß 

werdende Zubehörteile.

•  Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN 

AUF

Ladegeräte

An 

D

e

WALT

-Ladegeräten müssen keine Einstellungen 

vorgenommen werden, und sie wurden für eine möglichst 
einfache Bedienung konzipiert.

Elektrische Sicherheit

Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung 
konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Spannung des 
Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht. Stellen 
Sie auch sicher, dass die Spannung Ihres Ladegeräts der 
Netzspannung entspricht.

Ihr 

D

e

WALT

 Ladegerät ist gemäß EN60335 doppelt 

isoliert. Es muss deshalb nicht geerdet werden.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur von 

D

e

WALT

 oder 

einer autorisierten Kundendienststelle ausgetauscht werden.

Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung 
des Schweizer Netzsteckers.

Typ 11 für Klasse II (Doppelisolierung) – Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) – Geräte

Ortsveränderliche Geräte, die im Freien verwendet 
werden, müssen über einen Fehlerstromschutzschalter 
angeschlossen werden.

Verwendung eines Verlängerungskabels

Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden, wenn 
es absolut notwendig ist. Verwenden Sie ein zugelassenes 
Verlängerungskabel, das für die Leistungsaufnahme Ihres 
Ladegerätes geeignet ist (siehe 

Technische Daten

). Der 

Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm² und die 
Höchstlänge beträgt 30 m.
Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel 
vollständig ab.

Summary of Contents for XR LI-ION DCS491

Page 1: ...DCS491 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ... d instructions originale 44 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 55 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 66 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 77 Português traduzido das instruções originais 86 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 97 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 107 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 117 Ελληνικά μετάφρα...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 10 12 4 19 16 13 15 14 17 18 6 5 8 9 7 5 6 4 3 11 2 1 5 ...

Page 4: ...2 Fig F Fig E Fig D 12 ...

Page 5: ... erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCS491 Spænding VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Maks Skærekapacitet mm 1 3 Vægt uden batteripakke kg 1 8 Støjværdier og eller vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN62841 2 8 LPA emissions lydtryksniveau dB A 70 LWA lydtryksniveau dB A 81 ...

Page 6: ...il udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj ...

Page 7: ...l andre opgaver end dem det er beregnet til kan resultere i en farlig situation h Hold håndtag og håndtagsflader tørre rene og fri for olie og smørelse Glatte håndtag og gribeflader giver ikke mulighed for sikker håndtering og styring af værktøjet i uventede situationer 5 Anvendelse og Vedligeholdelse af Batteri a Må kun genoplades med den oplader som er angivet af fabrikanten En oplader der er be...

Page 8: ...dning Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne vejled...

Page 9: ...kke oplade en defekt batteripakke Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse BEMÆRK Dette kan også betyde et problem med opladeren Hvis opladeren angiver et problem tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret Varm kold pakkeforsinkelse Når opladeren sporer et batteri der er for varmt eller for koldt starter den automatisk en varm ...

Page 10: ... aldrig batteripakker så metalgenstande kan komme i kontakt med udsatte batteriklemmer Anbring for eksempel ikke batteripakker i forklæder lommer værktøjskasser produktkasser skuffer osv med løse søm skruer nøgler osv FORSIGTIG Når det ikke er i brug læg værktøjet på siden på en stabil overflade hvor det ikke vil vælte eller falde ned Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batte...

Page 11: ...rammer der anvendes i denne vejledning kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer Læs brugsvejledningen før brug Se Tekniske data vedrørende opladningstid Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande Beskadigede batteripakker må ikke oplades Må ikke udsættes for vand Defekte ledninger skal udskiftes omgående Eksempel på mærkning af anvendelses og transportla...

Page 12: ...ipakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning Batteripakker til brændstofmåler Fig B Nogle DeWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler som består af tre grønne LED lys som angiver niveauet for den resterende opladning i batteripakken Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen 10 nede En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse...

Page 13: ...rktøjet ved tryk på udløserkontakten 1 Tryk på udløserkontakten for at slå værktøjet fra BEMÆRK LED arbejdslyset 9 vil lyse når udløseren trykkes ned Dit værktøj er udstyret med en variabel hastighedskontakt som gør det muligt at vælge den bedste hastighed til en bestemt opgave Jo mere du trykker på udløseren jo hurtigere vil værktøjet arbejde Brug lavere hastigheder til skæring af skarpe kurver e...

Page 14: ...ske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden k...

Page 15: ...n Weist auf eine Brandgefahr hin Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCS491 Spannung VGS 18 Typ 1 Akkutyp Li Ion Maximale Schneidleistung mm 1 3 Gewicht ohne Akku kg 1 8 Lärmwerte u...

Page 16: ...sungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Halten Sie den Arbeitsber...

Page 17: ...rogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich e Elektrowerkzeuge und Zubehör müssen gepflegt werden Prüfen Sie ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät repari...

Page 18: ...gen Sie immer Sicherheitsschuhe um Ihre Füße vor scharfen Blechstücken auf dem Boden zu schützen Alle Schrauben müssen fest angezogen bleiben Überprüfen Sie regelmäßig ob sie sich gelockert haben Blockieren Sie nicht die Gehäuseöffnungen des Motors Reinigen Sie Ihr Werkzeug häufig besonders nach intensiver Nutzung Metallhaltiger Staub und Splitter sammeln sich häufig an Innenflächen an und können ...

Page 19: ...Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät bzw stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche Dadurch könnten die Lüftungsschlitze blockiert und das Gerät überhitzt werden Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf Das Ladegerät ist oben und unten am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker besc...

Page 20: ...ube frei liegen Richten Sie die Schlitze auf der Rückseite des Ladegeräts mit den frei liegenden Schrauben aus und führen Sie diese vollständig in die Schlitze ein Anweisungen zur Reinigung des Ladegeräts WARNUNG Stromschlaggefahr Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose Schmutz und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen nicht metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts ...

Page 21: ...lassifizierung als Gefahrstoff der voll regulierten Klasse 9 ausgenommen wird In der Regel müssen nur Sendungen die einen Lithium Ionen Akku mit einer Energiekennzahl von mehr als 100 Wattstunden Wh enthalten als voll regulierte Klasse 9 verschickt werden Bei allen Lithium Ionen Akkus ist die Wattstunden Bewertung auf der Packung angegeben Außerdem empfiehlt DeWALT den alleinigen Luftversand von L...

Page 22: ...achter Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 3 x 36 Wh 3 Akkus mit 36 Wh Akkutyp Das Modell DCS491 wird mit einem 18 Volt und 54 Volt Akku betrieben Diese Akkus können verwendet werden DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB183G DCB184 DCB184B DCB184G DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Weitere Angaben sind den Technischen Daten zu entnehmen Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Schere 1 Innens...

Page 23: ...icht auf und der Akku muss aufgeladen werden HINWEIS Die Ladestandsanzeige ist nur eine Schätzung des verbleibenden Akku Ladestands Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden die auf Bauteilen Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren Teile entfernen und ersetzen Abb A C D Scherkopf vom Motor entfernen 1 Lösen Sie die drei Kopfschrauben 12 mit...

Page 24: ...leuchte 9 leuchtet auf sobald der Auslöser eingedrückt wird Ihr Werkzeug ist mit einem verstellbaren Drehzahlregler ausgestattet damit Sie die beste Drehzahl für jede Anwendung auswählen können Je weiter Sie den Auslöseschalter zusammendrücken desto schneller arbeitet das Werkzeug Verwenden Sie zum Schneiden von engen Kurven oder einer präzisen Schnittlinie niedrigere Drehzahlen Höhere Drehzahlen ...

Page 25: ...eine Flüssigkeit Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Umwe...

Page 26: ...ce thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCS491 Voltage VDC 18 Type 1 Battery type Li Ion Maximum cutting capacity mm 1 3 Weight without battery pack kg 1 8 Noise values and or vibration values triax vector sum according to EN62841 2 8 LPA emission sound pressure level dB A 70 LWA sound power level...

Page 27: ... a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will redu...

Page 28: ...e terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Dam...

Page 29: ...N Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DeWALT rechargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injury and damage CAUTION Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance NOTICE Under certain conditions with the charger plugged into the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign ma...

Page 30: ...to be cooled Never operate the charger if the fan does not operate properly or if ventilation slots are blocked Do not permit foreign objects to enter the interior of the charger Electronic Protection System XR Li Ion tools are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery pack against overloading overheating or deep discharge The tool will automatically turn off if t...

Page 31: ...f the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria In most instances shipping a DeWALT battery pack will be excepted from being classified as a fully regulated Class 9 Hazardous Material In general only shipments containing a lithium ion battery with an energy rating greater than 100 Watt Hours Wh will require being shipped as fully regulated Class 9 All lith...

Page 32: ...on manual Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Read instruction manual before use Wear ear protection Wear eye protection Visible radiation Do not stare into light On Lock Off Control Date Code Position ...

Page 33: ... spacers 14 will now drop out of the housing To remove eccentric bearing assembly from shaft use an appropriate wrench to loosen eccentric nut 15 by turning anti clockwise To install eccentric bearing assembly onto shaft make sure the large thin washer 16 is first inserted over shaft Screw eccentric bearing assembly onto shaft and tighten with appropriate wrench Lubricate bearing 19 with a good gr...

Page 34: ...cess to the material For best cutting efficiency keep blades sharp MAINTENANCE Your DeWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments o...

Page 35: ...una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCS491 Voltaje VDC 18 Tipo 1 Tipo de batería Li Ion Capacidad máxima de corte mm 1 3 Peso sin paquete de batería kg 1 8 Valores de ruido y o valores de vibración suma vectores triaxiales de acuerdo con EN62841 2 8 LPA nivel de presión sonora de emisión dB A 70 LWA nivel de potencia sonora dB A...

Page 36: ...a el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en...

Page 37: ...as eléctricas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen la herramienta eléctrica las personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas e Mantenga en buen estado las herramientas eléctricas y los accesorios Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas ...

Page 38: ...abas de metal pueden volverse hacia usted NO use la cizalla con ningún tipo de accesorios o complementos Use siempre calzado de seguridad para protegerse los pies de los residuos de metales afilados que haya en el suelo Mantenga todos los tornillos apretados Compruebe periódicamente que no se aflojen No coloque nada en las aberturas de la carcasa del motor Limpie su herramienta a menudo especialme...

Page 39: ...loque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila mediante las ranuras ubicadas en la parte superior e inferior de la carcasa No opere el cargador con un cable o enchufe dañado haga que se lo reparen de inmediato No opere el cargador si ha recibido un gran golpe si se ha caído o si se ha dañado de cualquier otro modo Llévelo a un centro de servicio autoriz...

Page 40: ...tálico suave No use agua ni otros productos limpiadores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido Baterías Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La batería incluida en la caja no está completamente cargada Antes de u...

Page 41: ...n vatios horas que tengan La expedición de herramientas con baterías combo kits puede hacerse por transporte aéreo excepto que la potencia en vatios hora del paquete de baterías sea superior a 100 Wh Independientemente de si el transporte se considera exento o completamente regulado el expedidor será responsable de consultar las normas recientes sobre los requisitos de embalaje etiquetado o marcad...

Page 42: ...este manual antes de utilizar la herramienta Marcas sobre la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas Antes de usarse lea el manual de instrucciones Póngase protección para el oído Póngase protección para los ojos Radiación visible No mire fijamente a la luz Control de encendido bloqueo Posición del Código de Fecha Fig A El Código de fecha 11 que contiene también el año...

Page 43: ...ezal de la cizalla 1 Saque los tres tornillos con cabeza 12 de la carcasa de la cizalla 13 Tenga cuidado de no perder el cojinete separador trasero cuando extraiga el tornillo con cabeza medio 2 Saque la cuchilla central 17 de la carcasa golpeando suavemente la cuchilla hacia atrás Las cuchillas laterales 18 y los distanciadores 14 caerán de la carcasa Para extraer el conjunto excéntrico del cojin...

Page 44: ...uptor de activación y pulse el botón de control ubicado en la parte derecha de la herramienta Para seleccionar bloqueado apagado pulse el botón de control ubicado en la parte izquierda de la herramienta Cuando cambie la posición del botón de control compruebe que ha soltado el interruptor Cizallado Fig D E ADVERTENCIA Peligro de corte NUNCA ponga ninguna parte del cuerpo cerca de las cuchillas Pue...

Page 45: ...nformación más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías ...

Page 46: ...oduits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCS491 Tension VDC 18 Type 1 Type de batterie Li Ion Capacité de coupe max mm 1 3 Poids sans le bloc piles kg 1 8 Valeurs sonores et ou valeurs des vibrations somme vectorielle triaxiale selon la norme EN62841 2 8 LPA niveau d émission de pression acoustique dB A 70 LWA niveau de...

Page 47: ... cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessous peut conduire à des chocs électriques des incendies et ou de graves blessures CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 Sécurité Aire de Travail a Maintenir...

Page 48: ...enus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser un outil électrique ses accessoires mèches etc conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d outil électrique en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles prévues e...

Page 49: ...écurité certains risques résiduels ne peuvent pas être évités À savoir Diminution de l acuité auditive Risques de dommages corporels dus à la projection de particules Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant pendant leur utilisation Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Chargeurs Les chargeurs DeWALT ne nécessitent aucun réglage et son...

Page 50: ...e chargeur de la prise secteur avant de procéder à son nettoyage Cette précaution réduira le risque de choc électrique Le retrait du bloc batterie ne réduira pas les risques NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs ensemble Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard 230 V Ne pas essayer de l utiliser avec n importe quelle autre tension Cette directive ne conce...

Page 51: ...es chargeurs DeWALT NE PAS l éclabousser ou l immerger dans l eau ou d autres liquides Ne rangez et n utilisez pas l outil et le bloc batterie dans des endroits où la température peut chuter sous 4 C 34 F comme des remises extérieures ou des bâtiments métalliques en hiver ou atteindre ou dépasser 40 C 104 F comme des remises extérieures ou des bâtiments métalliques en été Ne pas incinérer la batte...

Page 52: ...tations applicables Transport de la batterie FLEXVOLTTM La batterie FLEXVOLTTM DeWALT dispose de deux modes Utilisation et Transport Mode Utilisation Lorsque la batterie FLEXVOLTTM est seule ou dans un produit DeWALT 18V elle fonctionne comme une batterie de 18 V Lorsque la batterie FLEXVOLTTM est dans un produit 54V ou 108V deux batteries de 54V elle fonctionne comme une batterie de 54V Mode Tran...

Page 53: ...omposants Il y a risques de dommages corporels ou matériels 1 Interrupteur à gâchette Interrupteur variateur de vitesse 2 Cisailles à tête pivotante 3 Bouton de mise en marche Déverrouillage 4 Clé hexagonale 5 Bloc batterie 6 Boutons de libération de la batterie 7 Collier rotatif 8 Bouton de libération du collier 9 Éclairage de travail à LED Utilisation Prévue Ces cisailles sont conçues pour la dé...

Page 54: ...uchon vissé du milieu à travers le couteau latéral et l entretoise latérale avec la bague d écartement arrière entre les deux 3 Vissez le capuchon vissé juste assez pour maintenir les lames en place NE SERREZ PAS 4 Insérez la bague d écartement dans le trou de la lame centrale et lubrifiez 5 Installez la lame centrale dans le corps des cisailles en la tapotant doucement vers l avant à l aide d un ...

Page 55: ... faites avancer les lames dans la matière sans forcer ni exercer de pression excessive Avec un peu de pratique vous parviendrez à déterminer la force de poussée idéale pour une découpe fluide Il est important de garder la surface inférieure des lames latérales à plat sur la pièce à découper Lorsque vous découpez en courbe ne penchez pas l outil gardez les lames latérales à plat et de niveau La têt...

Page 56: ...es en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retir...

Page 57: ... DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCS491 Tensione VDC 18 Tipo 1 Tipo di batterie Li Ion Capacità massima di taglio mm 1 3 Peso senza blocco batteria kg 1 8 Valori di rumorosità e o di vibrazione somma vettore triassiale ai sensi della norma EN62841 2 8 LPA livello pressione sonora delle emissioni dB A 70 LWA livello potenza...

Page 58: ...ssa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettrico in ambienti umidi usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale salvavita L uso di ...

Page 59: ...identi sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione f Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo g Utilizzare l apparato elettrico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in consider...

Page 60: ...lontani dai pezzi terminali che potrebbero cadere dopo il taglio Il contatto con un bordo affilato potrebbe causare lesioni personali Rischi residui Malgrado l applicazione delle principali regole di sicurezza e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Questi sono Menomazioni uditive Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti Risch...

Page 61: ...portarlo in un centro di assistenza autorizzato Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica folgorazione o incendio Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduc...

Page 62: ...truzioni di sicurezza seguenti Seguire poi le procedure di carica descritte LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria Non modificar...

Page 63: ...sente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento Tuttavia non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita È di responsabilità dell acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore Trasporto della batteria FLEXVOLTTM La batteria DeWALT FLEXVOLTTM ha due modalità Uso e Trasporto Modalità Uso Quando l...

Page 64: ... anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggiamento Esempio 2020 XX XX Anno di fabbricazione Descrizione Fig A AVVERTENZA non modificare l apparato o alcuna parte di esso Si possono causare danni o lesioni personali 1 Interruttore di attivazione velocità variabile 2 Cesoia con testa girevole 3 Pulsante di controllo accensione blocco 4 Chiave esagonale 5 Gruppo batterie 6 ...

Page 65: ...16 venga prima inserita sull albero Avvitare il gruppo cuscinetto eccentrico sull albero e stringere con la chiave appropriata Lubrificare il cuscinetto 19 con un buona qualità di grasso per cuscinetti Per installare le lame nell alloggiamento della cesoia 1 Posizionare i coltelli laterali 18 e i distanziatori laterali 14 in posizione nell alloggiamento della cesoia 13 2 Inserire la vite centrale ...

Page 66: ... lamiera I bordi sono taglienti e possono provocare gravi lesioni personali Per un lavoro accurato bloccare sempre o ancorare il materiale da tagliare Allineare un estremità della lama centrale dell apparato alla linea di taglio e far avanzare le lame nel materiale senza sforzo o pressione inutile Un po di pratica consentirà di determinare quale pressione in avanti rende il taglio più uniforme È i...

Page 67: ...disponibili all indirizzo www 2helpU com Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dalla...

Page 68: ...ge productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCS491 Spanning VDC 18 Type 1 Accutype Li Ion Max knipcapaciteit mm 1 3 Gewicht zonder accuset kg 1 8 Geluidswaarden en of vibratiewaarden triax vectorsom volgen EN62841 2 8 LPA emissie geluidsdrukniveau dB A 70 LWA niveau geluidsvermogen dB A 81...

Page 69: ...sche gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik v...

Page 70: ...ten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires goed Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere omstan...

Page 71: ...ting zal de krul naar beneden en van u af bewegen Gebruik de schaar rechtstandig Als u het gereedschap ondersteboven gebruikt zal de krul van het metaal misschien naar u toe wijzen GEBRUIK DE SCHAAR NIET met een accessoire of hulpstuk Draag altijd veiligheidsschoenen ter bescherming van uw voeten tegen scherpe metaalresten op de vloer Houd alle schroeven aangedraaid Controleer zo nu en dan of ze n...

Page 72: ...eerd en de lader binnenin veel te heet wordt Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker laat deze onmiddellijk vervangen Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is Breng de lad...

Page 73: ...delen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof Accu Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu s Als u vervangende accu s bestelt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt Voordat u de accu en oplader gebruikt dient u de onderstaa...

Page 74: ...ombo sets kunnen naar verwachting per luchtvracht worden verzonden als de Wattuur classificatie van de accu niet hoger is dan 100 Wh Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking labeling markering en vereisten ten aanzien van documentatie De informatie di...

Page 75: ...orbescherming Draag oogbescherming Zichtbare straling Staar niet in het licht Inschakelen Vergrendelen in de uit stand Positie Datumcode Afb A De datumcode 11 die ook het jaar van fabricage bevat is binnen in de behuizing geprint Voorbeeld 2020 XX XX Jaar van fabricage Beschrijving Afb A WAARSCHUWING Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevo...

Page 76: ...e behuizing vallen Verwijder het excentrische lager van de as met een geschikte steeksleutel en draai de excentrische moer 15 naar links los Wanneer u het excentrische lager op de as monteert moet u er goed op letten dat u de grote dunne ring 16 eerst over de as zet Schroef het excentrische lager op de as en zet het vast met een geschikte steeksleutel Smeer het lager 19 met een lagervet van goede ...

Page 77: ...aden komen Persoonlijk letsel kan het gevolg zijn WAARSCHUWING Snijgevaar Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel GEBRUIK de schaar niet met een accessoire of hulpstuk WAARSCHUWING Snijgevaar Draag handschoenen wanneer u met plaatmateriaal werkt De randen zijn scherp en kunnen ernstig persoonlijk letsel veroorzaken Voor nauwkeurige resultaten van uw werk kunt u het te knippen materiaal he...

Page 78: ...egooid Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled zodat de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daar...

Page 79: ...isk støt Angir brannfare Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCS491 Spenning VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Maks kappekapasitet mm 1 3 Vekt uten batteripakke kg 1 8 Støyverdier og vibrasjonsverdier triax vektor sum i henhold til E...

Page 80: ...oen for elektrisk sjokk f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikam...

Page 81: ...latte håndtak og gripeområder gir utrygg håndtering og manglende kontroll over verktøyet i uventede situasjoner 5 Bruk og vedlikehold av batteridrevne verktøy a Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten En lader som passer for en type batteripakke kan føre til brannfare dersom den brukes med en annen batteripakke b Bruk kun elektriske verktøy sammen med de spesifiserte batteripakkene Bruk...

Page 82: ...ker en kabeltrommel Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Denne manualen inneholder viktige sikkerhetsanvisninger og bruksanvisninger for kompatible batteriladere se Tekniske data Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels merker på laderen batteripakken og produktet som bruker batteripakken ADVARSEL Fare for støt Ikke la væske komm...

Page 83: ...simal ladehastighet selv om batteriet blir varmt Ladere DCB118 er utstyrt med en intern vifte som er designet for å avkjøle batteripakken Viften vil slå seg på automatisk når batteripakken trenger å kjøles Bruk aldri laderen dersom viften ikke fungerer korrekt eller dersom ventilasjonsåpningene er blokkert Pass på at fremmedlegemer ikke kommer inn i laderen Elektronisk beskyttelsessystem XR Li ion...

Page 84: ...International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Litium ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38 3 i UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria I de fleste tilfeller vil forsendelse av en DeWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som en fullt regulert Class 9 Hazardous Material Vanligvis vil bare forsendelser som inneholder ...

Page 85: ...ilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk Bruk hørselvern Bruk vernebriller Synlig stråling Ikke se inn i lyset På låse kontroll Datokode plassering Fig A Datokoden 11 som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Ekse...

Page 86: ...øsne eksentermutteren 15 ved å skru den mot klokken For å installere en eksentriske lagermodulen på akselen pass på at den store tynne skiven 16 settes på akselen først Skru den eksentriske lagermodulen på akselen og trekk til med passende nøkkel Smør lageret 19 med smørefett av god kvalitet Innstallere kutteblader i sakshodet 1 Plasser sideknivene 18 og sideskillerne 14 i posisjon i saksehuset 13...

Page 87: ... materialet For best kutteeffektivitet skal du holde bladene skarpe VEDLIKEHOLD Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble fra batteripakken...

Page 88: ...ito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DCS491 Voltagem VCC 18 Tipo 1 Tipo de bateria Li Ion Capacidade máxima de corte mm 1 3 Peso sem bateria kg 1 8 Valores de ruído e ou vibração valores totais de vibração de acordo com a EN62841 2 8 LPA nível de emissão de pr...

Page 89: ...nta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possí...

Page 90: ...as que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear e Faça a manutenção das ferramentas eléctricas e dos acessórios Verifique se as peças móveis da ferramenta e...

Page 91: ...se sempre sapatos de protecção para proteger os pés de resíduos de metal afiados no chão Mantenha todos os parafusos bem apertados Verifique periodicamente se estão soltos Não insira qualquer objecto nas aberturas do compartimento do motor Deve limpar a ferramenta com frequência especialmente se utilizá la muitas vezes Verifica se frequentemente a acumulação de poeira ou areia que contém partícula...

Page 92: ...se tiver sofrido um golpe brusco se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado Leve o para um centro de assistência autorizado Não desmonte o carregador leve o para um centro de assistência autorizado no caso de ser necessário assistência ou reparação Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico electrocussão ou incêndio Se o cabo de alimentação ficar danificado deve envi...

Page 93: ...ualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Baterias Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias sobresselentes certifique se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez Antes de utilizar a bateria ...

Page 94: ...orte aéreo será isento se a classificação de watt horas da bateria não for superior a 100 watts horas Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações para a embalagem etiquetagem marcação e exigências de documentação As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de b...

Page 95: ...sário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento Símbolos na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento Use uma protecção auditiva Use uma protecção ocular Radiação visível Não olhe fixamente para a luz Comando para bloquear desbloquear Posição do Código de data Fig ...

Page 96: ...mente pode ser necessário torcê la ligeiramente Para retirar as lâminas do cortador da cabeça da tesoura 1 Retire os três parafusos sextavados 12 do compartimento da tesoura 13 Quando retirar o parafuso sextavado central tenha cuidado para não afrouxar o casquilho espacejador traseiro 2 Retire a lâmina central 17 do compartimento tocando na lâmina ligeiramente para a parte de trás As cunhas latera...

Page 97: ...a curvas graduais e cortes em linha recta Para obter uma duração máxima da ferramenta utilize apenas as velocidades mais reduzidas durante períodos reduzidos Botão de controlo para ligar desbloquear Fig A O botão de controlo para ligar desbloquear 3 funciona como botão de desbloqueio Para seleccionar a posição de ligar liberte o interruptor de pressão e empurre o botão de controlo no lado direito ...

Page 98: ...sco de ferimentos apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DeWALT com este produto Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Proteger o meio ambiente Recolha separada Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ...

Page 99: ... huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCS491 Jännite VDC 18 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Maksimileikkauskapasiteetti mm 1 3 Paino ilman akkupakkausta kg 1 8 Ääni ja tai tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma seuraavan mukaisesti EN62841 2 8 mukaisesti LPA äänenpainetaso dB A 70 LWA äänitehotaso dB A 81 K määrit...

Page 100: ...käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden t...

Page 101: ...n hallinnan ja ohjauksen turvallisuutta odottamattomissa tilanteissa 5 Akkukäyttöisten Työkalujen Käyttäminen ja Niistä Huolehtiminen a Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa latauslaitetta Tietyntyyppiselle akulle soveltuva latauslaite voi aiheuttaa tulipalon vaaran käytettynä yhdessä toisen akun kanssa b Käytä sähkötyökalussa vain siihen tarkoitettuja akkuja Muiden akkujen käyttäminen voi ai...

Page 102: ...a kelaa johto aina kokonaan auki Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä turvallisuus ja käyttöohjeita yhteensopiviin akkulatureihin katso Tekniset tiedot Lue kaikki laturin akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä VAROITUS Sähköiskun vaara Älä päästä nestettä laturin sisää...

Page 103: ...lmä akku latautuu hitaammin kuin lämmin akku Akku latautuu hitaammin koko latausjakson ajan sen latautumisnopeus ei palaudu nopeaksi vaikka akku lämpenisi DCB118 laturissa on sisäinen puhallin akun jäähdytystä varten Puhallin kytkeytyy automaattisesti päälle kun akun jäähdytys on tarpeen Älä koskaan käytä laturia jos puhallin ei toimi oikein tai jos tuuletusaukot on tukittu Laturin sisälle ei saa ...

Page 104: ...isen tavaran määräykset vaarallisten aineiden kansainvälisen merikuljetussäännöstön IMDG määräykset sekä eurooppalainen sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä tiekuljetuksista ADR Litiumionikennot ja akut on testattu YK n vaarallisen tavaran suosituksien osion 38 3 mukaisesti koskien testausohjeita ja testikriteerejä Useimmissa tapauksissa DeWALT akkujen kuljetukset eivät kuulu luokan 9 ...

Page 105: ...yökalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja Näkyvä säteily Älä katso suoraan valoon Virta lukituspainike Päivämääräkoodin Sijainti Kuva A Päivämääräkoodi 11 on merkitty koteloon Se sisältää myös valm...

Page 106: ...sta pois Poista epäkeskinen laakerikokoonpano akselista löysäämällä epäkeskinen mutteri 15 kiertämällä sitä vastapäivään asianmukaisella avaimella Asenna epäkeskinen laakerikokoonpano akseliin varmistamalla että suuri ohut aluslevy 16 on asetettu ensimmäisenä akseliin Ruuvaa epäkeskinen laakerikokoonpano akseliin ja kiristä asianmukaisella avaimella Voitele laakeri 19 hyvälaatuisella laakerirasval...

Page 107: ... lopputuloksen savuttamiseksi Kohdista työkalun keskimmäisen terän reuna leikkauslinjaan ja syötä teriä materiaaliin kohdistamatta siihen voimaa tai turhaa painetta Harjoituksien avulla voit määrittää sopivan paineen tasaisinta lopputulosta varten Sivuterien alapinnat on tärkeää pitää tasaisesti leikattavaan materiaaliin Kun leikkaat mutkia vältä työkalun kallistamista Pidä sivuterät tasaisesti Le...

Page 108: ...teho on aikaisemmin riittänyt hyvin Kun laitteen toiminta aika on lopussa se tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein ...

Page 109: ...tyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCS491 Spänning VDC 18 Typ 1 Batterityp Li jon Max kapkapacitet mm 1 3 Vikt utan batteripaket kg 1 8 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma i enlighet med EN62841 2 8 LPA emissionsljudtrycksnivå dB A 70 LWA ljudeffektnivå dB A...

Page 110: ...gt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resulte...

Page 111: ...drivna Verktyg a Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket b Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda c När batteripaketet inte används håll det borta...

Page 112: ...för alla Batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga säkerhets och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare se tekniska data Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren batteripaket och produkten för användning av batteripaketet VARNING Risk för stötar Låt ingen vätska komma in i laddaren Det kan resultera i elektriska stötar ...

Page 113: ...ett eller för kallt kommer den automatiskt att starta en varm kall fördröjning avbryta laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett varmt batteripaket Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela ...

Page 114: ...erna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning NOTERA Litium jon batterier skall inten placeras i det incheckade bagaget DeWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av indus...

Page 115: ...n till miljön Ladda endast DeWALT batteripaket med avsedda DeWALT laddare Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DeWALT batterierna med en DeWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer Exempel på etikettmärkning för användning och transport Bränn inte batteripaketet ANVÄNDNING Använd utan transportlock indikerar Wh märkningen 108 Wh ett batteri med...

Page 116: ... bränslemätaren att lysa och batteriet behöver laddas NOTERA Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter temperatur och slutanvändarens användning Ta bort och byta delar Bild A C D Borttagning av saxhuvud från motorn 1 Lossa den tre sexkantskruvarna 12 med insexnyckeln ...

Page 117: ...itionen släpp avtryckaren och tryck på kontrollknappen på höger sida av verktyget För Låst Av tryck på kontrollknappen på vänster sida av verktyget Vid byte av position av kontrollknappen se till att avtryckaren är släppt Klippning Bild D E VARNING Risk för skärskador HA ALDRIG någon del av kroppen i närheten av bladen Personskador kan uppstå VARNING Risk för skärskador För att minska risken för a...

Page 118: ...h batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Ytterligare information finns tillgängligt på www 2helpU com Laddningsbart Batteripaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts D...

Page 119: ...niz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCS491 Voltaj VDC 18 Tip 1 Akü tipi Li Ion Maksimum kesme kapasitesi mm 1 3 Ağırlık akü hariç kg 1 8 Bu standart uyarınca gürültü ve veya titreşim değerleri triaks vektör toplamı EN62841 2 8 LPA...

Page 120: ... aleti açık havada çalıştırıyorsanız açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir alet...

Page 121: ... g Elektrikli aleti aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir h Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru temiz ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza ...

Page 122: ...standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Elektrik kablosu hasar görürse yalnızca DeWALT veya yetkili bir servis tarafından değiştirilmelidir Uzatma Kablolarının Kullanımı Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablosu kullanılmamalıdır Daima şarj cihazınızın elektrik girişine uygun Teknik Özellikleri bölümüne bakın onaylı bir uzatma kablosu kullanın ...

Page 123: ...ecektir Şarj cihazı lambası yanmayarak arızalı bir bataryayı gösterecektir NOT Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin Sıcak Soğuk Paket Gecikmesi Şarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde otomatik olarak Sıcak Soğuk Gecikmesin...

Page 124: ...n devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine yerleştirin Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir ancak bunlar kolayca devrilebilir Nakliyat UYARI Yangın tehlikesi Batarya nakliyatında batarya kutuplarının istemsiz şekilde iletken maddelerle temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır Batarya nakliyatı yaparken batarya kutup...

Page 125: ...nik Özellikleri bölümüne bakın İletken nesnelerle temas etmeyin Hasarlı aküleri şarj etmeyin Suya maruz bırakmayın Hasarlı kabloların hemen değiştirilmesini sağlayın Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Yalnızca kapalı alanda kullanım icindir Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererek atın DeWALT aküler yalnızca onlar için tasarlanmış olan DeWALT şarj...

Page 126: ...ni gösterecek şekilde yanacaktır Aküdeki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken gösterge yanmaz ve akünün şarj edilmesi gerekir NOT Bu gösterge sadece aküda kalan şarj seviyesini gösterir Bu alet işlevini göstermez ürün parçaları sıcaklık ve son kullanıcı uygulamaya göre değişime tabidir Parçaların Çıkartılması ve Değiştirilmesi Şek A C D Makas başlığını motordan çıkartmak için 1 Üç adet...

Page 127: ... düğmesine basın Kilitli konumu seçmek için aletin sol tarafındaki kontrol düğmesine basın Kontrol düğmesinin konumunu değiştirirken tetiğin serbest olduğundan emin olun Makasla kesim Şek D E UYARI Kesme Tehlikesi KESINLIKLE vücudunuzun herhangi bir uzvunu bıçaklara yaklaştırmayın Ciddi yaralanmaya neden olabilir UYARI Kesme Tehlikesi Yaralanma riskini azaltmak içinDO NOT makası herhangi bir akses...

Page 128: ...lıdır Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir bu da bazı hammaddeler için talebi azaltabilir Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun Daha ayrıntılı bilgiler www 2helpU com adresinde mevcuttur Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü akü daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek du...

Page 129: ...λείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού Ψαλίδα μπαταρίας με στρεφόμενη κεφαλή DCS491 Η εταιρεία DeWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομέν...

Page 130: ...τε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτ...

Page 131: ...πηγή ρεύματος και ή το πακέτο μπαταρίας αν είναι αποσπώμενο από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν διεξάγετε οποιαδήποτε ρύθμιση αλλαγή εξαρτήματος ή όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αυτού του είδους τα μέτρα ασφαλείας ελαττώνουν τον κίνδυνο τυχαίας θέσης σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου δ Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να τα...

Page 132: ...προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ΠΑΝΤΑ να φοράτε γάντια όταν χειρίζεστε μεταλλικά ελάσματα Τα άκρα είναι αιχμηρά και μπορούν να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό Στερεώνετε σταθερά το τεμάχιο του μετάλλου που πρόκειται να κοπεί για να αποτρέψετε την κίνησή του κατά την κοπή ΠΑΝΤΑ να θέτετε σε λειτουργία το εργαλείο πριν το εισάγετε στο υλικό που πρέπει να κοπεί ΠΑΝΤΑ να χρησιμοποιείτε εργαλείο με εκτροπ...

Page 133: ...υν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για χρήσεις άλλες από φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών DeWALT Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην εκθέσετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε το φορτιστή Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις...

Page 134: ... μπαταρίας Σε καμία περίπτωση μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί σωστά ή αν είναι φραγμένες οι σχισμές αερισμού Μην επιτρέψετε την είσοδο ξένων αντικειμένων στο εσωτερικό του φορτιστή Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας Τα εργαλεία XR Li Ion λιθίου ιόντων έχουν σχεδιαστεί με Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας το οποίο προστατεύει τη μπαταρία από υπερφόρτωση υπερθέρμανση ή βαθιά ...

Page 135: ...υρά του σε σταθερή επιφάνεια όπου δεν θα αποτελέσει κίνδυνο λόγω παραπατήματος ή πτώσης Ορισμένα εργαλεία με μεγάλα πακέτα μπαταριών μπορούν να στέκονται όρθια πάνω στο πακέτο μπαταριών αλλά μπορεί να πέσουν εύκολα αν σπρωχτούν Μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς Η μεταφορά μπαταριών μπορεί ενδεχομένως να γίνει αιτία πυρκαγιάς αν οι πόλοι της μπαταρίας έρθουν κατά λάθος σε επαφή με αγώγιμα υ...

Page 136: ...Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία Επιπλέον των εικονογραμμάτων που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο αυτό οι ετικέτες πάνω στο φορτιστή και στο πακέτο μπαταριών μπορεί να δείχνουν τα εξής εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Ανατρέξτε στα Tεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης Μην αγγίζετε με αγώγιμα αντικείμενα Παραδειγμα σημανσης χρησης και μεταφορας στην ετικετα Μη...

Page 137: ...ΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο σετ μπαταριών και φορτιστές της DeWALT Εισαγωγή και αφαίρεση του πακέτου μπαταριών από το εργαλείο εικ A ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τα καλύτερα αποτελέσματα να βεβαιώνεστε ότι το πακέτο μπαταριών 5 είναι πλήρως φορτισμένο Για Να Τοποθετησετε Το Πακετο Μπαταριων Στη Λαβη Του Εργαλειου 1 Ευθυγραμμίστε το πακέτο μπαταριών 5 με τις ράγες μέσα στη λαβή του εργαλείου εικ A 2 Σπρώξτε το...

Page 138: ...θέση του Στρεφόμενη κεφαλή Εικ A D Για να διευκολύνει την ασφαλή κοπή σε οποιαδήποτε γωνία η κεφαλή ψαλίδας μπορεί να αλλάξει θέση εύκολα και γρήγορα 1 Πατήστε και κρατήστε το κουμπί απελευθέρωσης του κολάρου 8 2 Περιστρέψτε την κεφαλή και το κολάρο 7 στην επιθυμητή θέση 3 Ελευθερώστε το κουμπί απελευθέρωσης του κολάρου 8 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Συνεχίστε να περιστρέφετε την κεφαλή έως ότου ασφαλίσει με ήχο κλικ...

Page 139: ...υ συγκροτήματος κεφαλής ψαλίδας χρειάζονται λίπανση με υψηλής ποιότητας γράσο εδράνων Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στην ενότητα Αφαίρεση και τοποθέτηση εξαρτημάτων Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικ...

Page 140: ... 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servi...

Reviews: