background image

13

Pусский

замкнуты электропроводящими материалами. 
При транспортировке аккумуляторных батарей 
убедитесь в том, что терминалы защищены 
и хорошо изолированы от материалов, 
контакт с которыми может привести к 
короткому замыканию.

 

NOTE: 

Lithium-ion batteries should not be put in 

checked baggage.

Батареи 

D

e

WALT

 соответствуют всем применимым правилам 

транспортировки, как предусмотрено промышленными 
и юридическими стандартам, включая рекомендации 
ООН по транспортировки опасных грузов; Ассоциация 
международных авиаперевозчиков (IATA) правила 
перевозки опасных грузов, Международные правила 
перевозки опасных грузов морским путем (IMDG), и 
европейское соглашение о международной дорожной 
перевозке опасных грузов (ADR). Ионно-литиевые 
элементы и аккумуляторные батареи были протестированы 
в соответствии с разделом 38.3 Рекомендаций ООН по 
транспортировке опасных грузов руководства по тестами 
и критериям.
В большинстве случаев транспортировка аккумуляторных 
батарей 

D

e

WALT

 не попадает под классификацию, поскольку 

они не являются опасными материалами Класса 9. В 
целом, полностью под правила Класса 9 подпадают только 
перевозки ионно-литиевых батарей с энергоемкостью 
выше 100 Ватт час (Вт ч). Энергоемкость всех ионно-
литиевых аккумуляторных батарей в Ватт-часах указана 
на упаковке. Кроме того, из-за сложности правил, 

D

e

WALT

 

не рекомендует перевозку ионно-литиевых батарей по 
воздуху вне зависимости от их энергоемкости. Поставки 
инструментов с батареями (комбинированные наборы) 
могут перевозиться по воздуху согласно исключениям, если 
энергоемкость батареи не превышает 100 Вт ч.
Независимо от того, является ли перевозка исключением 
или выполняется по правилам, перевозчик должен 
уточнить последние требования к упаковке, маркировке и 
оформлению документации.
Информация, изложенная в данном руководстве обоснована 
и на момент создания данного документа может считаться 
точной. Но эта гарантия не является ни выраженной, 
ни подразумеваемой. Покупатель должен обеспечить 
то, что бы его деятельность соответствовала всем 
применимым законам.

Транспортировка FlEXVOlT

TM

 батареи

Аккумуляторная батарея 

D

e

WALT

 FLEXVOLT

TM

 работает в двух 

режимах: 

Эксплуатация

 и 

транспортировка

.

Режим эксплуатации: 

Если батарея FLEXVOLT

TM

 

используется отдельно или в изделии 

D

e

WALT

 на 18 В, то 

она будет работать в качестве батареи 18 В. Если батарея 
FLEXVOLT

TM

 используется в изделии на 54 В или 108 В (две 

батареи по 54 В), то она будет работать в качестве батареи 
54 В.

пристройках или металлических постройках в 
летнее время).

• 

Не сжигайте батареи, даже поврежденные или 
полностью отработавшие.

 При попадании в огонь 

батареи могут взорваться. При сжигании ионно-
литиевых батарей образуются токсичные вещества 
и газы.

• 

При попадании содержимого батареи на кожу, 
немедленно промойте это место водой с 
мылом. 

При попадании содержимого батареи в глаза, 

необходимо промыть открытые глаза проточной 
водой в течение 15 минут или до тех пор, пока не 
пройдет раздражение. При необходимости обращения 
к врачу, может пригодиться следующая информация: 
электролит представляет собой смесь жидких 
органических углекислых и литиевых солей.

• 

При вскрытии батареи, ее содержимое может 
вызвать раздражение дыхательных путей. 

Обеспечьте наличие свежего воздуха. Если симптомы 
сохраняются, обратитесь к врачу.

 

ВНИМАНИЕ: 

Опасность ожога. Содержимое батареи 

может воспламениться при попадании искр 
или огня.

 

ВНИМАНИЕ:

 Ни в коем случае не разбирайте 

батарею. При наличии трещин или других 
повреждений батареи, не устанавливайте ее в 
зарядное устройство. Не роняйте батарею и не 
подвергайте ее ударам или другим повреждениям. 
Не используйте батарею или зарядное устройство 
после удара, падения или получения каких-либо 
других повреждений (например, после того, как 
ее проткнули гвоздем, ударили молотком или 
наступили на нее). Это может привести к удару или 
поражению электрическим током. Поврежденные 
батареи необходимо вернуть в сервисный центр для 
повторной переработки.

 

ВНИМАНИЕ: Риск воспламенения. Избегайте 
замыкание выводов батарей металлическими 
предметами во время хранения или переноски. 

Например, не кладите аккумуляторные батареи 
в передники, карманы, ящики для инструментов, 
выдвижные ящики и т. п. с гвоздями, гайками, 
ключами и т. п.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда инструмент 
не используется, кладите его на бок на 
устойчивую поверхность в том месте, где об 
него нельзя споткнуться и упасть. 

Некоторые 

инструменты с аккумуляторными батареями 
больших размеров стоят на аккумуляторной 
батарее в вертикальном положении, но их 
легко опрокинуть.

Транспортировка

 

ВНИМАНИЕ: Риск воспламенения. 

При 

транспортировке аккумуляторных батарей 
может произойти возгорание, если терминалы 
аккумуляторных батарей случайно будут 

Summary of Contents for XR Li-ION DCB116

Page 1: ...final page size 8 5 x 5 5 in DCB116 DCB117 ...

Page 2: ...B English original instructions 2 Pусский перевод с оригинала инструкции 9 Українська переклад з оригінальної інструкції 18 Copyright DeWALT ...

Page 3: ...1 Fig A 1 1 3 3 2 2 XXXX XX XX XXXX XX XX 4 4 DCB116 DCB117 ...

Page 4: ...erience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data BATTERY CHARGER DCB116 DCB117 Batteries Chargers Charge Times Minutes Cat VDC Ah Weight kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 DCB546 18 54 6 0 2 0 1 05 60 270 170 140 90 80 40 60 90 X DCB547 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 2...

Page 5: ...nsory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Otherwise there is a risk of injuries Children shall be supervised during cleaning to ensure that they do not play with the appliance Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced ...

Page 6: ... corresponds to that of your mains Your DeWALT charger is double insulated in accordance with EN60335 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced only by DeWALT or an authorised service organisation WARNING We recommend the use of a residual current device with a residual current rating of 30mA or less Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains...

Page 7: ... IMDG Regulations and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria In most instances shipping a DeWALT battery pack will be excepted from being classified as a fully regulated Class 9 Hazardous Mat...

Page 8: ... depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Labels on Charger and Battery Pack In addition to the pictographs used in this manual the labels on the charger and the battery pack may show the following pictographs Read instruction manual before use See Technical Data for charging time Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Do not expose...

Page 9: ...er Operation Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack Charge Indicators Stage 1 Charging Stage 2 Charging Fully Charged Hot Cold Pack Delay The red light will continue to blink but a yellow indicator light will be illuminated during this operation Once the battery pack has reached an appropriate temperature the yellow light will turn off and the charger will resume t...

Page 10: ...jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly ...

Page 11: ...ДУПРЕЖДЕНИЕ Указывает на потенциально опасную ситуацию которая в случае несоблюдения соответствующих мер безопасности может стать причиной травм средней или легкой степени тяжести ПОЯСНЕНИЕ Указывает на практики использование которых не связано с получением травмы но если ими пренебречь могут привести к порче имущества Указывает на риск поражения электрическим током Указывает на риск возгорания Ба...

Page 12: ...оизводителя в его сервисном центре или с привлечением другого специалиста аналогичной квалификации СОХРАНИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Важные инструкции по технике безопасности для всех зарядных устройств Перед тем как использовать зарядное устройство внимательно изучите все инструкции и предупреждающие этикетки на зарядном устройстве батарее и инструменте для которого использу...

Page 13: ...ной или влажной зоне может привести к пожару поражению электрическим током или гибели от электрического тока для предотвращения несчастного случая Во избежание травм следует использовать только аккумуляторные батареи производства DeWALT Использование батарей другого типа может привести к взрыву травмам и повреждениям НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заряжать батареи с помощью каких либо других зарядных устройств кром...

Page 14: ...ойство Не вносите изменения в конструкцию аккумуляторных батарей с целью установить их в зарядное устройство к которому они не подходят Это может привести к серьезным травмам Заряжайте батареи только с помощью зарядных устройств DeWALT НЕ ПРОЛИВАЙТЕ на них и не погружайте их в воду или другие жидкости Не храните и не используйте данное устройство и аккумуляторную батарею при температуре ниже 4 C 3...

Page 15: ...уется отдельно или в изделии DeWALT на 18 В то она будет работать в качестве батареи 18 В Если батарея FLEXVOLTTM используется в изделии на 54 В или 108 В две батареи по 54 В то она будет работать в качестве батареи 54 В пристройках или металлических постройках в летнее время Не сжигайте батареи даже поврежденные или полностью отработавшие При попадании в огонь батареи могут взорваться При сжигани...

Page 16: ...ТРАНСПОРТИРОВКА с крышкой для транспортировки Пример Энергоемкость указана как 3 х 36 Вт ч 3 батареи с 36 Вт ч Режим транспортировки Если к батарее FLEXVOLTTM прикреплена крышка то батарея находится в режиме транспортировки Сохраните крышку для транспортировки При режиме транспортировки ряды элементов электрически отсоединяются внутри батареи что в итоге дает 3 батареи с более низкой энергоемкость...

Page 17: ...егрузки перегревания или глубокой разрядки При срабатывании системы электронной защиты инструмент автоматически отключается В этом случае поставьте Зарядка батареи Рис A 1 Перед установкой батареи подключите зарядное устройство к соответствующей сетевой розетке 2 Вставьте аккумуляторную батарею 1 в зарядное устройство убедившись в том что она хорошо установлена Красный индикатор зарядки начнет миг...

Page 18: ...я грязи внутри и вокруг вентиляционных прорезей Надевайте защитные очки и пылезащитную маску при выполнении этих работ Инструкции по чистке зарядного устройства ВНИМАНИЕ Грязь и жир можно удалить с наружной поверхности зарядного устройства с помощью тряпки или мягкой неметаллической щетки Не используйте воду или чистящие растворы Не допускайте попадание жидкости внутрь инструмента никогда не погру...

Page 19: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Page 20: ...може призвести до смерті або серйозної травми УВАГА Вказує на потенційну загрозу ігнорування якої може призвести до травми легкої або середньої тяжкості ПРИМІТКА Вказує на ситуацію не пов язану з особистою травмою ігнорування цієї ситуації може призвести до пошкодження майна Вказує на ризик ураження електричним струмом Вказує на ризик виникнення пожежі Батареї Зарядні пристрої час зарядки у хвилин...

Page 21: ...ціаліста Для зниження ризику виникнення травм заряджайте лише акумулятори DeWALT Інші типи акумуляторів можуть вибухнути ЗБЕРЕЖІТЬ ВСІ ПРИМІРНИКИ ПОПЕРЕДЖЕНЬ ТА ІНСТРУКЦІЙ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ Важливі інструкції з техніки безпеки для всіх зарядних пристроїв Перед використанням зарядного пристрою прочитайте всі інструкції та попередження на зарядному пристрої акумуляторах та продукті для яко...

Page 22: ...ого сервісного центру Неналежні способи використання можуть призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом спричинивши тілесні ушкодження та пошкодження майна НЕ намагайтеся заряджати акумулятор зарядними пристроями що не вказані в цьому керівництві Зарядний пристрій та акумулятори даної моделі розроблені для сумісної експлуатації Дані зарядні пристрої не призначені для зарядки ак...

Page 23: ...йдіть на свіже повітря Якщо симптоми не зникнуть зверніться до лікаря УВАГА Ризик отримання опіку Рідина з акумулятора може спалахнути якщо на неї потрапить іскра або полум я ОБЕРЕЖНО За жодних умов не намагайтесь відкрити акумулятор За будь якого пошкодження акумулятора не встановлюйте його у зарядний Зарядні пристрої Зарядні пристрої DeWALT не вимагають налаштувань і розроблені для максимально п...

Page 24: ...тю Приклад маркування способів використання та транспортування пристрій Не бийте не кидайте та не пошкоджуйте акумулятор Не використовуйте акумулятор та зарядний пристрій якщо ті отримали різкий удар впали або були пошкоджені іншим чином наприклад були проколоті цвяхом вдарені молотком на них наступили Це може призвести до ураження електричним струмом Пошкоджені акумулятори необхідно повернути в с...

Page 25: ...luetooth є зареєстрованими товарними знаками що належать компанії Bluetooth SIG Inc Будь яке використання таких знаків компанією DeWALT здійснюється згідно з ліцензією Інші торгові марки й торгові назви належать відповідним власникам Перевірте інструмент деталі та приладдя на пошкодження що могли виникнути під час транспортування Перед використанням уважно прочитайте та повністю зрозумійте цей пос...

Page 26: ...риблизно 25 4 мм з голівкою діаметром 7 9 мм що закручуються в дерев яну поверхню до оптимальної глибини щоб залишилося приблизно 5 5 мм Вирівняйте отвори на задній поверхні зарядного пристрою з частиною шурупів що виступає після чого повністю вставте шурупи в отвори Зарядка акумулятора рис A 1 Підключіть зарядний пристрій до відповідної розетки перед встановленням акумулятора 2 Вставте акумулятор...

Page 27: ...ть акумулятор потім витягніть його з інструменту Додаткові аксесуари ПОПЕРЕДЖЕННЯ Оскільки інше приладдя що не зазначене виробником DeWALT не перевірялося з цим пристроєм його використання з інструментом може бути небезпечним Необхідно використовувати лише рекомендовані DeWALT приладдя з цим пристроєм щоб знизити ризик отримання травми Зверніться до свого дилера для отримання подальшої інформації ...

Page 28: ...530914 39 RUS UA 02 20 ...

Reviews: