background image

37

EsPañOL

Cargadores

Los cargadores 

D

e

WALT

 no requieren ajustes y han sido 

diseñados para ser lo más fácil de usar que sea posible.

Seguridad eléctrica

El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje. 
Compruebe siempre que el voltaje de la batería corresponda al 
indicado en la placa de características. Asegúrese también de 
que el voltaje del cargador corresponda al de la red eléctrica.

Riesgos residuales

A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad 
pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen 
determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Dichos 
riesgos son los siguientes:

•  Deterioro auditivo.
•  Riesgo de lesiones personales por partículas flotantes en 

el aire.

•  Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios que se 

calientan durante el funcionamiento.

•  Riesgo de lesiones personales debidas al uso prolongado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

permanentes en dedos, manos y brazos. Utilice guantes para 
una protección adicional, realice descansos frecuentes y limite 
el tiempo diario de uso.

Encendido y apagado

•  Tras apagarla, no intente nunca detener la hoja de la sierra 

con los dedos.

•  No ponga nunca la sierra en una mesa o banco de trabajo a 

menos que esté apagada. La hoja de la sierra seguirá girando 
brevemente después de apagarla.

Cuando asierre

•  Cuando utilice hojas de sierra especialmente diseñadas para el 

corte de madera, retire todos los clavos y objetos metálicos de 
la pieza de trabajo antes de empezar a trabajar.

•  Cuando sea posible, utilice fijaciones y tornillos de banco para 

sujetar bien la pieza de trabajo.

•  No intente cortar piezas de trabajo demasiado pequeñas.
•  No se incline hacia delante demasiado. Asegúrese de 

mantener una postura firme, en especial, en los andamios y 
las escaleras.

•  Sostenga siempre la sierra con ambas manos.
•  Para cortar curvas y cavidades, utilice accesorios aprobados.

Comprobación y sustitución de la hoja de 
la sierra

•  Utilice solo hojas de sierra que cumplan las especificaciones 

indicadas en las presentes instrucciones de funcionamiento.

•  Deben utilizarse solo hojas de sierra afiladas y en perfecto 

estado; las hojas de sierra rotas o dobladas deberán eliminarse 
y sustituirse por otras.

•  Compruebe que la hoja de la sierra esté bien fijada.

GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad adicionales para 
sierras alternativas

• 

Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de 
agarre aisladas cuando realice una operación en la que 
el accesorio de corte pueda estar en contacto con un 
cable oculto, 

El contacto de los accesorios de corte con un 

cable cargado, cargará las partes metálicas expuestas de la 
herramienta eléctrica y podría producir una descarga eléctrica 
al operador.

• 

Utilice fijaciones u otro tipo de método para fijar y 
apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. 

Si 

sujeta la pieza de trabajo con las manos o contra el cuerpo, la 
pieza quedará inestable y ello puede hacerle perder el control.

• 

Use SIEMPRE una mascarilla antipolvo. 

La exposición a las 

partículas de polvo puede provocar dificultades respiratorias y 
posibles lesiones.

• 

Nunca

 encienda la herramienta cuando la hoja esté atascada 

en la pieza de trabajo o en contacto con el material.

• 

Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles.

 No 

coloque nunca las manos cerca de la zona de corte.

• 

Preste especial atención cuando corte por encima de la 
cabeza y tenga cuidado con cables que se encuentren 
sobre usted que pudieran estar ocultos de su vista.

 

Prevea la ruta de las ramas que caerán y de los desechos 
por adelantado.

• 

No utilice esta herramienta durante largos periodos 
de tiempo.

 La vibración provocada por la acción del 

funcionamiento de esta herramienta puede causar daños 

atención médica.

 El líquido que sale de la batería puede 

causar irritación o quemaduras.

e ) 

No utilice paquetes de baterías o herramientas 
dañadas o modificadas.

 Las baterías dañadas o 

modificadas pueden presentar un funcionamiento 
imprevisto y provocar incendios, explosiones o riesgos 
de lesiones.

f ) 

No exponga el paquete de baterías o la herramienta 
al fuego o a temperaturas excesivas.

 La exposición 

al fuego o a una temperatura superior a 130 °C puede 
causar explosión.

g ) 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 
la batería o la herramienta fuera del rango de 
temperatura indicado en las instrucciones.

 La carga 

incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado 
puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

Servicio

a ) 

Lleve su herramienta eléctrica para que sea 
reparada por una persona cualificada para realizar 
las reparaciones que use sólo piezas de recambio 
idénticas. 

Así se asegurará que se mantenga la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

b ) 

No repare nunca los paquetes de baterías dañados.

 

La reparación de paquetes de baterías debe ser realizada 
únicamente por el fabricante o los proveedores de 
servicios autorizados.

Summary of Contents for XR DCS386

Page 1: ...DCS386 ...

Page 2: ... instructions originale 45 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 56 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 67 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 78 Português traduzido das instruções originais 88 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 99 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 109 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 119 Ελληνικά μετάφραση...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 8 4 3 5 8 7 8 9 11 9 2 1 6 10 9 ...

Page 4: ...2 Fig G Fig D Fig F Fig E 5 Fig C Fig H Fig I Fig J 12 13 14 4 3 ...

Page 5: ...t i EN62841 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrations og eller støjemissionen imidlertid variere Det kan markant f...

Page 6: ...rmen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj Sikkerhed i Arbejdsområdet a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner ...

Page 7: ...ller autoriserede serviceudbydere elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d Fjern eventuelle justerings eller skruenøgler før det elektriske værktøj startes En skruenøgle eller anden nøgle der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj kan give anledning til personskade e Undlad at række for langt Hold ...

Page 8: ... følge af forlænget brug GEM DISSE INSTRUKTIONER Ekstra sikkerhedsinstruktioner for bajonetsave Hold fast i det elektriske værktøj på de isolerede håndtagsflader under udførelse af arbejdet hvor skæreværktøjet kan berøre skjulte ledninger Kommer skæreværktøjet i kontakt med en strømførende ledning vil blotlagte metaldele på elværktøjet blive strømførende og give stød til brugeren Brug klemmer elle...

Page 9: ...n er helt opladet men ikke begrænset til ståluld aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten når der ikke er indsat en batteripakke Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den Forsøg IKKE at oplade batteripakken med andre opladere end opladerne i denne vejledning Opladere...

Page 10: ...eguleret klasse 9 Alle litium ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen Desuden på grund af regulativers kompleksiteter anbefaler DeWALT at man ikke sender litium ion batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering Forsendelser af værktøj med batterier combo Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved ...

Page 11: ... givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt hvor dokumentet blev oprettet Men der gives ingen garanti udtrykt eller underforstået Det er købers ansvar at sikre at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer Transport af FLEXVOLTTM batteri DeWALT FLEXVOLTTM batteri har to funktioner Anvendelse og transport Anvendelsesfunktion Når FLEXVOLTTM batteriet s...

Page 12: ...jets funktionalitet og varierer afhængigt af produktkomponenter temperatur og slutbrugeranvendelse SAMLING OG JUSTERINGER ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for og afbryde batteripakkeninden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr En utilsigtet start kan forårsage kvæstelser Beskrivelse Fig A ADVARSEL Modificér aldrig elektrisk...

Page 13: ...e en lomme slippes Hvis udløserkontakten forbliver trykket ind vil arbejdslyset forblive tændt BEMÆRK Arbejdslysene er til belysning af den aktuelle arbejdsoverflade og er ikke beregnet til brug som en lommelygte Batteriindikator Når batteriet er tæt på at være helt afladet vil lommelygten blinke to gange og derefter falder lysstyrken til under normalt niveau Denne cyklus gentages indtil batteriet...

Page 14: ... produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at reducere risikoen for tilskadekomst bør kun tilbehør anbefalet af DeWALT bruges sammen med dette produkt Ret henvendelse til din forhandler vedr yderligere oplysninger mhp det passende tilbehør D Rengøring ADVARSEL Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftr...

Page 15: ... Bezug auf Vibrationen Organisation von Arbeitsmustern Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrations und oder Geräuschemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN62841 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrations und oder Geräuschemiss...

Page 16: ... ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug Sicherheit im Arbeitsbereich a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in...

Page 17: ...fe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherhe...

Page 18: ...Arbeiten durchgeführt werden bei denen das Schneidgerät versteckte Leitungen berühren könnte Der Kontakt des Schneidgeräts mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Sichern Sie das Werkstück zum Beispiel mit Einspannvorrichtungen auf einer stabilen Plattform Das Werkstück ist instabil wenn es mit der Hand oder...

Page 19: ...nd vergewissern Sie sich dass es vollständig eingerastet ist Die rote Leuchte Aufladen blinkt wiederholt und zeigt dadurch an dass der Ladevorgang begonnen wurde Wenn das Netzkabel beschädigt ist darf es nur von DeWALT oder einer autorisierten Kundendienststelle ausgetauscht werden E Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierun...

Page 20: ...t metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit 3 Der Abschluss des Ladevorgangs wird dadurch angezeigt dass das rote Licht dauerhaft leuchtet Der Akku ist vollständig aufgeladen un...

Page 21: ...nn die Abdeckkappe am FLEXVOLTTM Akku angebracht ist befindet sich der Akku im Transportmodus Bewahren Sie die Kappe für den Versand auf 4 C 39 2 F fallen kann zum Beispiel Schuppen oder Metallgebäude im Winter oder an denen sie 40 C 104 F erreichen oder überschreiten kann zum Beispiel Schuppen oder Metallgebäude im Sommer Den Akku nicht verbrennen auch wenn er stark beschädigt oder vollkommen ver...

Page 22: ...Den Akku nicht verbrennen B VERWENDUNG ohne Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 108 Wh 1 Akku mit 108 Wh A TRANSPORT mit angebrachter Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 3 x 36 Wh 3 Akkus mit 36 Wh Im Transportmodus werden Zellensegmente im Akkupack elektrisch voneinander getrennt sodass 3 Akkus mit einer geringeren Wattstundenzahl Wh entstehen statt 1 Akku mit einer größeren Wattstu...

Page 23: ...ibende Ladestand im Akku nicht mehr ausreicht um das Werkzeug zu verwenden leuchtet die Ladestandsanzeige nicht auf und der Akku muss aufgeladen werden HINWEIS Die Ladestandsanzeige ist nur eine Schätzung des verbleibenden Akku Ladestands Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden die auf Bauteilen Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren Ein...

Page 24: ...iff und halten Sie dabei den Schuh in festem Kontakt mit dem Werkstück Position 2 Abb H Das Sägeblatt frisst sich nun in das Material Stellen Sie immer sicher dass das Sägeblatt Akkuanzeige Wenn der Akku fast vollständig entladen ist blinkt die Taschenlampe zweimal dann sinkt die Helligkeit unter das normale Niveau Dieser Zyklus wird wiederholt bis der Akku vollständig entladen ist Arbeitsleuchte ...

Page 25: ...ses Produkt verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör D Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel...

Page 26: ...sed test given in EN62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or is poorly maintained the vibration and or noise emission may differ This may sig...

Page 27: ...manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a pra...

Page 28: ...ove 130 C may cause explosion g Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When ope...

Page 29: ...pect work area for hidden electrical wiring gas pipes or water pipes before making blind or plunge cuts Failure to do so may result in electrical shock fire explosion or property damage Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire will make exposed metal parts of the po...

Page 30: ... This feature ensures maximum battery pack life When using a cable reel always unwind the cable completely Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for compatible battery chargers refer to Technical Data Before using charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack an...

Page 31: ...erous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the European Agreement Concerning Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalogue number and voltage The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions b...

Page 32: ...ll require being shipped as fully regulated Class 9 All lithium ion batteries have the Wh rating marked on the pack Furthermore due to regulation complexities DeWALT does not recommend air shipping lithium ion battery packs alone regardless of Wh rating Shipments of tools with batteries combo kits can be air shipped as excepted if the Wh rating of the battery pack is no greater than 100 Wh Regardl...

Page 33: ...the infirm This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision This product is not intended for use by persons including children suffering from diminished physical sensory or mental abilities lack of experience knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product Des...

Page 34: ...ss of the light will drop below the normal level This cycle will repeat until the battery is fully discharged Proper hand position requires one hand on the hand grip 4 with the other hand on the main handle 3 WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction Proper Hand Position Fig E WARNING To reduce the risk of serious personal injur...

Page 35: ...riate accessories D Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts...

Page 36: ...rmación ha sido medido de conformidad con una prueba normalizada prevista en las normas EN62841 y puede utilizarse para comparar herramientas entre sí Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibraciones y o ruido declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicacion...

Page 37: ...siones graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término herramienta eléctrica que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable Seguridad en el Área de Trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas ...

Page 38: ...ce un contacto de forma accidental enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque medicamentos o alcohol Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves b Use un equipo protector personal Utilice siempre protección ocular El uso del equipo protector como mascarillas antipolvo calzado antideslizante casc...

Page 39: ...ernativas Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda estar en contacto con un cable oculto El contacto de los accesorios de corte con un cable cargado cargará las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podría producir una descarga eléctrica al operador Utilice fijaciones u otro tipo d...

Page 40: ...rendimiento y duración de las baterías de iones de litio cárguelas completamente antes del primer uso i El cargador DeWALTtiene doble aislamiento de conformidad con la norma EN60335 por lo tanto no requiere puesta a tierra Si el cable de alimentación se daña debe ser sustituido únicamente por DeWALT o un centro de servicios autorizado Uso de un cable prolongador No deben usarse cables prolongadore...

Page 41: ...ilizando un paño o un cepillo no metálico suave No use agua u otros líquidos limpiadores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido Funcionamiento del cargador Consulte los indicadores de abajo para conocer el estado de carga de la batería Indicadores de carga F Cargando I G Totalmente cargada J H Retardo por batería fría calient...

Page 42: ... calor Para un rendimiento y vida útil Ejemplo de marcado de etiqueta de uso y transporte el electrolito de la batería está compuesto de una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las pilas de la batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten obtenga atención médica ADVERTENCIA Riesgo de quemadura El líquido...

Page 43: ...de baterías Las siguientes herramientas funcionan con una batería de 18 voltios DCS386 Se pueden usar estas baterías DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB183G DCB184 DCB184B DCB184G DCB185 DCB187 DCB189 DCBP034 DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 Consulte Datos técnicos para más información óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas 2 Si va a realizar un almacenam...

Page 44: ...y deberá recargar la batería NOTA El indicador de carga da solo una indicación de la carga que queda en la batería No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variaciones en función de los componentes del producto la temperatura y la aplicación del usuario final Introducir y extraer la batería de la herramienta Fig B NOTA Compruebe que la batería 8 esté completamente cargada ...

Page 45: ...ruesa para los metales no férricos En los metales de hojas finas es mejor fijar la madera en ambos lados de la hoja Esto garantizará un corte limpio sin demasiadas vibraciones o desgaste del metal Recuerde siempre que no debe forzar la hoja de corte si lo hace reducirá la vida de la hoja y provocará una costosa rotura NOTA Por lo general para cortar metales se recomienda colocar una capa fina de a...

Page 46: ... antes de hacer cualquier ajuste o de extraer o colocar complementos o accesorios El encendido accidental puede causar lesiones Su herramienta está predispuesta para usar el chip Tool Connect y tiene un alojamiento para instalar el chip Tool Connect Accesorios opcionales ADVERTENCIA Puesto que los accesorios que no sean los suministrados por DeWALT no han sido probados con este producto el uso de ...

Page 47: ...é conformément à une méthode de test normalisée établie dans par les normes EN62841 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau sonore et ou de vibrations émis déclaré correspond aux applications principales de l outil Cependant si l outil est utilisé pour des application...

Page 48: ...dies et ou de graves blessures CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil Sécurité Aire de Travail a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents b Ne pas utiliser un...

Page 49: ... augmente le risque d incendie des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive lorsque la situation le requiert réduira les risques de dommages corporels c Prévenir tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arrêt avant de brancher l outil sur le secteur et ou à la batterie ou de le ramasser ou le transporter Transporter un ...

Page 50: ...rité supplémentaires propres aux scies sabres Tenez l outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez des opérations au cours desquelles l organe de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés Tout contact de l organe de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l outil sous tension et occasionner une décharge électrique à l...

Page 51: ...océdure de charge En cas d utilisation d un dévidoir dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ce manuel contient d importantes consignes de sécurité et de fonctionnement concernant les chargeurs de batterie compatibles consulter les FIche technique Avant d utiliser le chargeur lir...

Page 52: ...hargent pas un bloc batterie défectueux Le chargeur indique un défaut de la batterie en refusant de s allumer REMARQUE cela peut également signifier un problème sur un chargeur Si le chargeur indique un problème portez le chargeur et le bloc batterie pour un test dans un centre d assistance agréé Délai Bloc chaud froid Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou trop froide il d...

Page 53: ...lectrocution Les blocs batterie endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés AVERTISSEMENT risque d incendie Ne rangez et ne transportez pas le bloc batterie s il est possible que des objets métalliques entrent en contact avec les bornes de la batterie Ne placez par exemple pas le bloc batterie dans des tabliers poches boîtes à outils boîtes de kits d accessoires...

Page 54: ...s logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc qui sont utiliséesDeWALT sous licence Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs Vérifiez que l outil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés pendant le transport Prenez le temps de lire intégralement ce manuel et de parfaitement le comprendre avant l ut...

Page 55: ...TENTION Il est recommandé de commencer la coupe à une vitesse très faible Une utilisation prolongée à une vitesse très faible peut endommager votre scie Interrupteur à gâchette variateur de vitesse Fig A Bouton de verrouillage et interrupteur à gâchette Votre scie est équipée d un bouton de verrouillage 2 Pour verrouiller l interrupteur à gâchette enfoncez le bouton de verrouillage Veillez à toujo...

Page 56: ...frais supplémentaires quand elle casse REMARQUE Pour découper des métaux il est généralement recommandé de répartir une fine couche d huile ou d un autre lubrifiant le long de la ligne de coupe afin de faciliter la découpe et de prolonger la durée de vie de la lame Scier Fig F I AVERTISSEMENT veillez à toujours porter une protection oculaire Tous les utilisateurs et toutes les personnes à proximit...

Page 57: ...voir une puce Tool Connect et il dispose d un emplacement prévu pour installer une puce Tool Connect La puce Tool Connect est un équipement en option à utiliser avec un appareil connecté smartphone ou tablette qui permet de connecter l appareil pour pouvoir utiliser l application mobile qui sert à gérer les équipements Consultez la fiche d utilisation de la puce Tool Connect pour obtenir plus de p...

Page 58: ...llo di emissione di vibrazione e o rumore indicato in questa scheda informativa è stato misurato secondo una procedura standardizzata prevista dalle norme EN62841 e potrebbe essere utilizzato per mettere a confronto elettroutensili diversi È possibile utilizzarlo per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissione di vibrazione dichiarato si riferisce alle applicazi...

Page 59: ...rato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo Sicurezza Dell area di Lavoro a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza d...

Page 60: ...temperatura che non abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo caschi di sicurezza o protezioni uditive in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali c Evitare avvii involontari Assicurarsi che l interruttore sia in posizione di spento prima inserire l alimentazione elettrica e o il blocco batteria e prima di afferrare o traspo...

Page 61: ...curezza aggiuntive per seghe a gattuccio Sostenere l elettroutensile con supporti dotati di superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui l accessorio di taglio potrebbe toccare cavi elettrici nascosti Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell apparato e possono provocare la folgor...

Page 62: ...ologato adatto alla presa di ingresso del caricabatterie vedere i Dati Tecnici La sezione minima del conduttore è 1 mm2 e la lunghezza massima è 30 m Se si utilizza un cavo in bobina srotolarlo completamente Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabat...

Page 63: ...ta la spia gialla si spegnerà e il caricabatteria riprenderà la procedura di caricamento I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso Il caricabatteria indicherà una batteria difettosa e non si illuminerà NOTA questo potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria Se il caricabatteria indica un problema portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro ...

Page 64: ...lizzare un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo sia caduto sia stato travolto o danneggiato in qualche modo per esempio forato con un chiodo battuto con un martello calpestato Pericolo di scossa elettrica o folgorazione I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio AVVERTENZA pericolod incendio Nonconservareo trasporta...

Page 65: ...SIG Inc e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di DeWALT è concesso in licenza Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari Verificare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Contenuto della confezione La confezione...

Page 66: ...sante di blocco e interruttore di azionamento La sega è munita di un pulsante di blocco 2 Per bloccare l interruttore di azionamento premere il pulsante di blocco Bloccare sempre l interruttore di azionamento 1 durante il trasporto o la conservazione dell apparato per eliminare la possibilità di avvii accidentali Il pulsante di blocco è di colore rosso per indicare quando l interruttore è in posiz...

Page 67: ...ante il taglio di metalli si consiglia di spalmare un sottile strato d olio o altro lubrificante lungo la linea precedente al taglio della sega per un funzionamento più agevole e una durata superiore della lama Taglio Fig F I AVVERTENZA utilizzare sempre protezioni oculari Tutti gli utenti e gli astanti devono indossare protezioni oculari approvate AVVERTENZA prestare particolare attenzione quando...

Page 68: ... tablet che connette il dispositivo per utilizzare l applicazione mobile per funzioni di gestione dell inventario Consultare il Foglio di istruzioni del Chip Tool Connect per maggiori informazioni Installazione del Chip Tool Connect 1 Rimuovere le viti di fissaggio 12 che tengono fermo il coperchio di protezione del Chip Tool Connect 13 che si trova all interno della sega 2 Rimuovere il coperchio ...

Page 69: ... gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test die wordt gegeven in EN62841 en u kunt ermee het ene gereedschap met het andere vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Hetverklaardevibratie en of lawaai emissieniveaugeldtvoordehoofdtoepassingen vanhetgereedschap Alshetgereedschapechtervoor anderetoepassingenwordtgebruikt...

Page 70: ...EWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu Veiligheid Werkplaats a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken b Bedien ele...

Page 71: ...mt spoelt u met water Als de vloeistof in contact met de ogen komt dient u daarnaast medische hulp bent Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel b Gebruik een beschermende uitrusting Draag altijd oogbescherming Beschermende uitrusting zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming g...

Page 72: ...t accessoire van het zaaggereedschap in contact kan komen met verborgen bedradingAccessoires van zaaggereedschap die in contact komen met bedrading die onder stroom staat zullen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven Zet het werkstuk met klemmen of op een andere praktische manier vast en ondersteun het op een stabiele ondergrond Wanne...

Page 73: ... U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium ion accu s garanderen door de accu s volledig op te laden voor u deze voor het eerst in gebruik neemt de voltage op het typeplaatje Let er ook op dat het voltage van uw lader overeenkomt met dat van uw netstroomvoorziening iDeze DeWALT lader is dubbel geïsoleerd volgens EN60335 daarom is een aardedraad niet vereist Als de voedingskabel is besch...

Page 74: ... of een zachte niet metalen borstel Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof Werking van de lader Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de accu Laadindicatoren F Bezig met opladen I G Geheel opgeladen J H Hot Cold Pack Delay Vertraging Hete Koude Accu K Het rode l...

Page 75: ...n de lader De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken Zorg voor frisse lucht Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld WAARSCHUWING Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadi...

Page 76: ...en en merknamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Controleer dat het gereedschap de onderdelen en de accessoires niet zijn beschadigd tijdens het transport Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voor u de apparatuur in gebruik neemt Accutype Het volgende gereedschap werkt met een 18V accu DCS386 Deze accu s kunnen worden gebruikt DCB181 DCB182 DCB183 ...

Page 77: ...fhankelijk van productcomponenten temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker De accu in het gereedschap plaatsen en de accu uit het gereedschap nemen Afb B OPMERKING Controleer dat de accu 8 geheel is opgeladen De accu in de handgreep van het gereedschap plaatsen 1 Houd de accu tegenover de rails in de handgreep van het gereedschap Afb B 2 Schuif de accu in de handgreep tot deze stevig vas...

Page 78: ... het metaal dat moet worden gezaagd Werk met een zaagblad met een fijnere vertanding voor ijzerhoudende metalen en met een zaagblad met een grovere vertanding voor niet ijzerhoudende metalen Bij dun plaatmateriaal kunt u het beste aan beide zijden van de plaat hout klemmen Zo is een scherpe zaagsnede gewaarborgd zonder dat er al te veel trillingen zijn en zonder dat het metaal kan scheuren Denk er...

Page 79: ...roleer dat de Tool Connect Chip niet buiten de behuizing uitsteekt Zet vast met de borgschroeven en draai de schroeven aan 4 Zie Tool Connect Chip Instructieblad voor nadere instructies Als optie verkrijgbare accessoires WAARSCHUWING Omdat accessoires die niet worden aangeboden door DeWALT niet met dit product zijn getest kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zi...

Page 80: ...onsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN62841 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til foreløpig vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp og eller støynivå gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene ...

Page 81: ... INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektriske verktøy eller ditt batteridrevne uten ledning elektriske verktøy Sikkerhet på arbeidsområdet a Hold arbeidsområdet godt opplyst Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker b Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av antennelig...

Page 82: ...r skal kun utføres av produsenten eller autoriserte serviceverksteder d Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på det elektriske verktøyet En nøkkel som er festet til en roterende del av det elektriske verktøyet kan føre til personskade e Ikke strekk deg for langt Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede sit...

Page 83: ...erier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på snubles i eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning Ladere DeWALT krever ingen regulering og er ...

Page 84: ...på baksiden av laderen med de utstikkende skruene og lås på plass i sporene Rengjøringsanvisninger for lader ADVARSEL Fare for støt Koble laderen fra stikkontakten før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller vaskemidler Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Ikke bruk sk...

Page 85: ...g regler som gjelder batterier med høyere watt timer For eksempel kan Wh spesifikasjonen for Transport være 3 x 36 Wh som betyr 3 batterier Eksemple på merking for bruk og for transport LES ALLE INSTRUKSJONER Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av antennelige væsker gasser eller støv Innsetting eller uttak av batteriet kan antenne støvet eller gassen Tving ald...

Page 86: ...akke DCS386 Disse batteripakkene kan brukes DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB183G DCB184 DCB184B DCB184G DCB185 DCB187 DCB189 DCBP034 DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 Se Tekniske data for mer informasjon på 36 Wh hver Wh spesifikasjonen for USE bruk kan være 108 Wh som betyr 1 batteri Anbefalinger for lagring 1 Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn samt for st...

Page 87: ...astighet ved start av saging Langvarig bruk ved meget lav hastighet kan skade sagen Sette inn og fjerne batteripakke på verktøyet Fig B MERK Sørg for at batteripakken 8 er fullt oppladet Installer batteripakken i verktøyhåndtaket 1 Rett inn batteripakken mot skinnene i verktøyhåndtaket Fig B 2 Sett den inn i håndtaket til batteripakken sitter godt og forsikre deg om at du hører at låsen klikker på...

Page 88: ...injen for sagbladet for enklere bruk og for å forlenge bladets levetid Kutting Fig F I ADVARSEL Bruk alltid vernebriller Alle brukere og tilstedeværende må bruke vernebriller ADVARSEL Vær ekstra forsiktig ved kutting mot operatøren Hold alltid sagen godt i begge hender under kutting Før kutting i enhver type materiale påse at det er trygt festet for å unngå at det sklir Plasser bladet lett mor arb...

Page 89: ...onskade slå av enheten og ta av batteripakken før du foretar noen justeringer eller setter på tar av tilbehør Utilsiktet oppstart kan føre til personskader Verktøyet er Tool Connect Chip klar og har en plass for installasjon av en Tool Connect Chip Tool Connect er en valgfri app for din smartenhet som mobiltelefon eller tablet som kobler enheten til en mobilapp for å la deg administrere lagerhåndt...

Page 90: ...de vibrações e ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela normas EN62841 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações e ou ruído declarado diz respeito às principais aplicações da ferra...

Page 91: ...GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios Segurança da Área de Trabalho a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas ...

Page 92: ... possam estabelecer uma ligação entre os ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves b Use equipamento de protecção pessoal Use sempre uma protecção ocular O equipamento de protecção como por exemplo uma m...

Page 93: ...serras de vaivém Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies de fixação isoladas quando efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos O acessório de corte que entre em contacto com um fio sob tensão pode fazer com que as peças metálicas expostas da ferramenta eléctrica conduzam electricidade e electrocutem o utilizador Utilize grampos ou out...

Page 94: ...ria NOTA Para assegurar o máximo desempenho e a vida útil das baterias de iões de lítio carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez i O carregador da DeWALTtem um isolamento duplo de acordo com a norma EN60335 por conseguinte não necessita de um fio de terra Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído apenas pela DeWALT ou por uma empresa de ass...

Page 95: ...uave não metálica Não utilize água ou outros produtos de limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Funcionamento do carregador Consulte os indicadores abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria Indicadores de carga F A carregar I G Totalmente carregada J H Retardação de calor frio K ...

Page 96: ...transporte suave e água Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos passe os abertos por água durante 15 minutos ou até a irritação passar Se for necessária assistência médica o electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória Respire ar fresco Se os ...

Page 97: ...85 DCB187 DCB189 DCBP034 DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 Consulte Dados técnicos para obter mais informações A TRANSPORTE com bolsa de transporte incorporada Exemplo a classificação de Wh indica 3 x 36 Wh 3 pilhas de 36 Wh Recomendações de armazenamento 1 O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio Para obter o máximo desem...

Page 98: ...ca o funcionamento da ferramenta e está sujeito a variações com base nos componentes do produto temperatura e aplicação do utilizador final Inserireretirarabateriadaferramenta Fig B NOTA Verifique se a bateria 8 está totalmente carregada Instalar a bateria no punho da ferramenta 1 Alinhe a bateria com as calhas no interior do punho da ferramenta Fig B 2 Deslize a para dentro do punho até a bateria...

Page 99: ...pendendo do tipo de lâmina utilizada e do metal a cortar Utilize uma lâmina mais fina para metais ferrosos e uma lâmina romba para metais não ferrosos Em metais com folha fina é aconselhável fixar um pedaço de madeira a ambos os lados da folha Isto garante um corte adequado sem vibração excessiva e não rasga o metal Tenha sempre em atenção que não deve forçar a lâmina de corte porque pode reduzir ...

Page 100: ... Connect Chip fica alinhada com a caixa Prenda a com os parafusos de fixação e aperte os 4 Consulte a folha de instruções da Tool Connect Chippara obter mais instruções Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pelaDeWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos ...

Page 101: ...62841 standardien mukaisesti Niitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä ja tai äänitaso esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä ja tai äänitaso vo...

Page 102: ... on olemassa räjähdysvaara esimerkiksi syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn vuoksi Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut c Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen Sähköturvallisuus a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksi...

Page 103: ...a osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden b Vaurioituneita akkuja ei saa koskaan huoltaa Ainoastaan valmistaja tai valtuutetut huoltoliikkeet saavat huoltaa akkuja e Älä kurkottele Seiso aina vakaasti tasapainossa Näin voit hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa f Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista ...

Page 104: ...skun vaaran Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Irrota laturi vetämällä aina pistokkeesta johdon sijaan Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johdon päälle ei voida astua siihen ei voida kaatua ja ettei se voi muutoin vaurioitua tai kulua Laturit DeWALT latureita ei tarvitse säätää ja ne on suunniteltu mahdollisimman helppokäyttöisiksi Vaarat Turvamääräyst...

Page 105: ...uvaara Irrota laturi AC pistorasiasta ennen puhdistusta Lika ja rasva voidaan poistaa laturin ulkopuolelta kankaalla tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole välttämätöntä Virheellisen jatkojohdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon sähköiskun tai sä...

Page 106: ...simerkiksi ilmoittaa 3 x 36 Wh toisin sanoen kolme 36 Wh n paristoa Käytön Wh arvo voi ilmoittaa 108 Wh koskee yhtä paristoa Esimerkki käyttöä ja kuljetusta koskevasta merkinnästä Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Akun laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi sytyttää pölyn tai kaasun Älä koskaan pakota akk...

Page 107: ...tää DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB183G DCB184 DCB184B DCB184G DCB185 DCB187 DCB189 DCBP034 DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 Katso lisätietoja kohdasta Tekniset tiedot Akkutyyppi Seuraavat työkalut toimivat 18 V akulla DCS386 Säilytyssuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta Akku toimii ...

Page 108: ...vaa vain sahauksen alussa Pitkäaikainen matalan nopeuden käyttäminen voi aiheuttaa vaurioita sahaan Säädettävä nopeuden liipaisukytkin Kuva A Lukituspainike ja liipaisukytkin Sahassa on lukituspainike 2 Akun asentaminen ja poistaminen laitteesta Kuva B HUOMAA Varmista että akku 8 on täysin ladattu Akun asentaminen laitteen kahvaan 1 Kohdista akku työkalun kahvan sisällä oleviin kiskoihin Kuva B 2 ...

Page 109: ...n Kuvat F I VAROITUS Käytä aina suojalaseja Kaikkien käyttäjien ja sivullisten on käytettävä hyväksyttyjä suojalaseja VAROITUS Ole erityisen varovainen käyttäjään päin sahatessa Pidä sahaa aina tukevasti molemmilla käsillä sahauksen aikana Ennen materiaaliin sahaamista tulee varmistaa että se on kiinnitetty hyvin luisumisen estämiseksi Aseta terä kevyesti työstökappaletta vasten kytke saha päälle ...

Page 110: ...ntamista Tahaton käynnistyminen voi johtaa henkilövahinkoihin Työkalusi on valmis käytettäväksi Tool Connect sirulla ja se sisältää Tool Connect sirun asennuspaikan Tool Connect siru on älylaitteeseesi esim älypuhelin tai tabletti tarkoitettu valinnainen sovellus joka luo yhteyden laitteeseen kaluston hallintatoimintojen käyttämiseksi mobiilisovelluksella Katso lisätietoa Tool Connect sirun ohjeis...

Page 111: ...läppet som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN62841 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den deklarerade vibrations och eller bullerutsläppsnivån representerar huvudanvändningen av verktyget Om verktyget används för andra arbetsuppgif...

Page 112: ... mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen Elektrisk Säkerhet a Kontakterna till elverktyget mås...

Page 113: ...ör endast genomföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada e Böj dig inte för långt Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer f Klä dig ändamålsenligt Bär inte lösa kläder eller smycken Håll hår beklädnad och handskar bor...

Page 114: ... och batteriet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Risk för personskada på grund av långvarig användning SPARA DESSA INSTRUKTIONER Kvarstående risker Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas De är Hörselnedsättning Risk för personskada på grund av flygande partiklar Risk för brännskador p...

Page 115: ...nd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna Dessa laddare är inte avsedda för någon annan användning än att ladda DeWALT uppladdningsbara batterier All annan användning kan resultera i brandrisk elstötar eller till och med dödliga elstötar Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra ut genom att hålla i kontakten i stället för i sladden när du kopplar ur laddaren Detta ko...

Page 116: ...tygmedbatterier kombisatser kanaccepteras förflygtransporterommärkningenavwattimmarnainteärstörre än100Wh Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning etikettering märkning och dokumentation uppfylls Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid bestäl...

Page 117: ...och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser Transportera FLEXVOLTTM batteriet DeWALT FLEXVOLTTM batteri har två lägen Använd och Transport Använd läge När FLEXVOLTTM batteriet är fristående eller är i en DeWALT 18V produkt funger...

Page 118: ...arande laddningsnivå När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte laddningsmätaren att lysa och batteriet behöver laddas NOTERA Laddningsmätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteriet Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter temperatur och slutanvändarens användning MONTERING OCH JUSTERING VARNING F...

Page 119: ...len där man inte kan se bladet så bra kan kanten av stödfoten användas för styrning Linjerna för ett snitt bör göras längre än till snittets slutpunkt Arbetsbelysning Bild A Detta är en arbetsbelysning 7 lplacerad på änden av verktyget nära sågfoten Arbetslampan aktiveras när man trycker på avtryckarknappen och kommer att vara på en kort stund efter att avtryckarknappen släpps Om strömbrytaren för...

Page 120: ...har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabel För att minska risken för skador ska endast rekommenderade DeWALT tillbehör användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för ytterligare information angående lämpliga tillbehör D Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och ru...

Page 121: ... ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon seviyesi aletin temel uygulamalarını yansıtır Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında titreşim ve veya gürültü emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süre...

Page 122: ...et terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir Çalışma alanının Güvenlığı a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcım...

Page 123: ...ci veya yetkili servis tarafından yapılabilir c İstem dışı çalıştırılmasını önleyin Aleti güç kaynağına ve veya aküye bağlamadan yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun Aleti parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır d Elektrikli aleti açmadan önce tüm...

Page 124: ...reler için Ek Güvenlik Talimatları Kesim aksesuarının gömülü elektrik kablolarına temas etmesine yol açabilecek durumlarda aleti yalıtımlı saplarından tutun Kesim aksesuarı elektrik akımı bulunan kablolarla temas ettiğinde akımı elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden kullanıcıya iletilerek elektrik çarpmasına yol açacaktır İş parçasını stabil bir yüzeye sabitlemek ve desteklemek için ...

Page 125: ...k bir şarj cihazında tutun İKAZ Şarj aletinin güç kaynağına bağlı olduğu bazı durumlarda şarj aletinin içindeki açıkta kalan şarj uçları yabancı maddelerle kısa devre yapabilir Bunlarla sınırlı olmamak üzere çelik yünü alüminyum folyo veya benzeri metal parçacıkları gibi iletken özelliğe sahip yabancı maddeler şarj aletinin yuvalarından uzak tutulmalıdır Yuvada batarya yokken şarj cihazını daima g...

Page 126: ...ajın üzerinde Watt Saati değeri mevcuttur Buna ilave olarak düzenlemedeki karışıklıklar nedeniyle DeWALT lityum iyon bataryaların Watt Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz Aküyü ve şarj cihazını kulla...

Page 127: ...udur Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır FLEXVOLTTM Bataryanın Taşınması DeWALT FLEXVOLTTM bataryanın iki farklı modu mevcuttur ve Taşıma...

Page 128: ...ğini göstermez ve ürün bileşenlerine sıcaklığa ve son kullanıcı uygulamasına göre farklılık gösterebilir MONTAJ VE AYARLAR UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce batarya ile bağlantısını kesin Kazara çalıştırma yaralanmaya neden olabilir Açıklama Şek A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını d...

Page 129: ...nin içine doğru girecektir Cep kesimine devam etmeden önce daima bıçağın malzemenin içinden tamamen geçtiğinden emin olun NOT Çalışma lambası el feneri olarak kullanılması için değil yakın çalışma yüzeyinin aydınlatması için tasarlanmıştır Batarya Göstergesi Batarya tamamen bittiğinde lamba iki kez yanıp söner ve ardından normal parlaklık seviyesinin altında ışık vermeye başlar Bu döngü batarya ta...

Page 130: ...arıyla görüşün İsteğe Bağlı Aksesuarlar UYARI Şuna dikkat edilmelidir ki DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli D Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işle...

Page 131: ...νωση των σχημάτων εργασίας Το επίπεδο εκπομπών κραδασμών και ή θορύβου που αναφέρεται στο παρόν δελτίο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής EN62841 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωμένο επίπεδο εκπομπών κραδασμών και ή θορύβου αντιστοιχεί στις βασικέ...

Page 132: ...σμό ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο Ασφάλεια χώρου εργασίας α Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Οι μη τακτοποιημένοι ή σκοτεινοί χώροι αποτελούν αιτία ατ...

Page 133: ...αρία α Επαναφορτίζετε μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Φορτιστής που είναι κατάλληλος για έναν τύπο μπαταριών μπορεί να στ Εάν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με υψηλή υγρασία χρησιμοποιήστε παροχή ηλεκτροδότησης με προστασία από ρεύματα διαρροής RCD Η χρήση μιας διάταξης RCD ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Προσωπική ασφάλεια α Παραμείνετε σ...

Page 134: ...ς Θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο αιχμηρές λεπίδες πριονιού Ραγισμένες ή λυγισμένες λεπίδες πριονιού πρέπει να απορρίπτονται και να αντικαθίστανται άμεσα Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για παλινδρομικά πριόνια Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε μια εργασία όπου το αξεσουάρ κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με αθέατα καλώδια Αν αξεσουάρ κοπής έρθει σε επαφή με ...

Page 135: ...έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα Μη χρησιμοποιήσετε τον φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Φορτιστές Οι φορτιστές DeWALT δεν χρειάζονται καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για τη μεγαλύτερη δυνατή ευκολία χρήσης τους Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος Το ηλεκτρικό μο...

Page 136: ...οράζονται ξεχωριστά μήκους τουλάχιστον 25 4 mm με κεφαλή βίδας διαμέτρου 7 9 mm βιδωμένες σε ξύλο σε βέλτιστο βάθος με τρόπο ώστε κάθε βίδα να προεξέχει περίπου 5 5 mm Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στην πίσω πλευρά του φορτιστή με τις βίδες που προεξέχουν και συμπλέξτε τις βίδες πλήρως μέσα στις εγκοπές Μην αποσυναρμολογήσετε τον φορτιστή Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται ...

Page 137: ...του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτι...

Page 138: ...ς μπαταρίες λιθίου ιόντων η ονομαστική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία Επιπλέον λόγω κανονιστικών περιπλοκών η DeWALT δεν συνιστά τη μεταφορά δι αέρος ξεχωριστών πακέτων μπαταριών λιθίου ιόντων ανεξάρτητα από την ονομαστική τιμή βατωρών Οι μεταφορές εργαλείων που περιέχουν μπαταρίες συνδυασμένα κιτ μπορούν να γίνουν δι αέρος ως εξαίρεση αν η ονομαστική τιμή σε βατώρες του πα...

Page 139: ... εμπειρίας και ή γνώσης και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Θέση κωδικού ημερομηνίας Εικ Fig A Ο κωδικός ημερομηνίας 10 που περιλαμβάνει και το έτος κατασκευής είναι σταμπαρισμένος στο περίβλημα Παράδειγμα 2022 XX XX Έτος και εβδομάδα κατασκευής Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο Επάνω...

Page 140: ...ισης στην απενεργοποιημένη κατάσταση και Διακόπτης σκανδάλης Το πριόνι σας διαθέτει ένα κουμπί ασφάλισης 2 Για να απασφαλίσετε τον διακόπτη σκανδάλης πατήστε το κουμπί ασφάλισης Πάντα ασφαλίζετε τον διακόπτη σκανδάλης 1 όταν μεταφέρετε ή αποθηκεύετε το εργαλείο για να αποτρέψετε αθέλητη ενεργοποίησή του Το κουμπί ασφάλισης έχει κόκκινο χρώμα για να υποδηλώνει πότε ο διακόπτης είναι στην απασφαλισμ...

Page 141: ...λιμη ζωή της λεπίδας και προκαλεί δαπανηρή θραύση της λεπίδας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Γενικά συνιστάται κατά την κοπή των μετάλλων να απλώνετε μια λεπτή στρώση λαδιού ή άλλου λιπαντικού κατά μήκος της γραμμής μπροστά από την τομή του πριονιού για ευκολότερη λειτουργία και μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της λεπίδας Κοπή Εικ F I ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάντα φοράτε προστασία ματιών Όλοι οι χρήστες και οι παρευρισκόμενοι πρέπει να...

Page 142: ...έτοιμο για Τσιπ Tool Connect και έχει μια θέση για εγκατάσταση ενός Τσιπ Tool Connect Το Τσιπ Tool Connect είναι μια προαιρετική εφαρμογή για την έξυπνη συσκευή σας όπως smartphone ή tablet που συνδέει τη συσκευή στο εργαλείο σας για να επιτρέπει να διαμορφώνετε ειδικές λειτουργίες του εργαλείου Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Δελτίο Οδηγιών του Τσιπ Tool Connect Εγκατάσταση του Τσιπ To...

Page 143: ......

Page 144: ...53 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at ...

Reviews: