DeWalt Max DCG415 Instruction Manual Download Page 15

13

English

Fig. H

5

Proper Hand Position (Fig. H)

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal 

injury, 

ALWAYS

 use proper hand position as shown. 

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal 

injury, 

ALWAYS

 hold securely in anticipation of a 

sudden reaction.

Proper hand position requires one hand on the side 
handle 

 5 

, with the other hand on the body of the tool, as 

shown in Figure H.

Fig. G

10

11

Installing and Removing the Battery Pack 

(Fig. G)

nOTE:

 For best results, make sure your battery pack is 

fully charged.
To install the battery pack 

 10 

 into the tool handle, align the 

battery pack with the rails inside the tool’s handle and slide 
it into the handle until the battery pack is firmly seated in 
the tool and ensure that it does not disengage.
To remove the battery pack from the tool, press the release 
button 

 11 

 and firmly pull the battery pack out of the tool 

handle. Insert it into the charger as described in the charger 
section of this manual

OPERATION

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn unit off and remove the battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories.

 An 

accidental start-up can cause injury.

Surface Grinding, Sanding and Wire 

Brushing (Fig.  J)

 

CAUTION: Always use the correct guard per the 
instructions in this manual.

 

WARNING: Metal dust build-up. 

Extensive use 

of flap discs in metal applications can result in the 
increased potential for electric shock. To reduce 

3

Fig. I

Spindle Lock (Fig. I)

The spindle lock 

 3 

 is provided to prevent the spindle from 

rotating when installing or removing wheels. Operate the 
spindle lock only when the tool is turned off, ,the battery is 
removed and has come to a complete stop.

NOTICE: 

To reduce the risk of damage to the tool, do 

not engage the spindle lock while the tool is operating. 
Damage to the tool will result and attached accessory 
may spin off possibly resulting in injury.

To engage the lock, depress the spindle lock button 
and rotate the spindle until you are unable to rotate the 
spindle further.

Paddle Switch (Fig. A)

 

CAUTION:

 Hold the side handle and body of the tool 

firmly to maintain control of the tool at start up and 
during use and until the wheel or accessory stops 
rotating. Make sure the wheel has come to a complete 
stop be fore laying the tool down.

 

CAUTION:

 Before connecting the tool to a power 

source depress and release the paddle switch 

 1 )

once 

without depressing the lock-on button 

 10 

 to ensure 

that the switch is off. Depress and release the paddle 
switch as described above after any interruption in 
power supply to the tool, such as the activation of a 
ground fault interrupter, throwing of a circuit breaker, 
accidental unplugging, or power failure. If the paddle 
switch is locked on, the tool will start unexpectedly 
when it is reconnected.

nOTE:

 To reduce unexpected tool movement, do not 

switch the tool on or off while under load conditions. Allow 
the grinder to run up to full speed before touching the work 
surface. Lift the tool from the surface before turning the tool 
off. Allow the tool to stop rotating before putting it down.

1.  To turn the tool on, push the lock-off lever 

 2 

 toward 

the back of the tool, then depress the paddle switch 

 1 

The tool will run while the switch is depressed.

2.  Turn the tool off by releasing the paddle switch.

Summary of Contents for Max DCG415

Page 1: ...cter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCG415 20V Max Paddle Switch Small Angle Grinder Meuleuse à petit angle avec interrupteur à palette 20 V max Esmeriladora de ángulo pequeño de interruptor de paleta 20 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 18 Español traducido de las instrucciones originales 37 ...

Page 3: ...minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruct...

Page 4: ...dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and spe...

Page 5: ...t may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into acc...

Page 6: ...s that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss i Keep bys...

Page 7: ...essing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you c When wheel is ...

Page 8: ...temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not expose battery pack or tool appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 ...

Page 9: ...erce or on airplanes in carry on baggage UNLESS they are properly protected from short circuits So when transporting individual battery packs make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE Li ion batteries should not be put in checked baggage Contents of opened battery cells may cause respiratory irritatio...

Page 10: ...ctions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a DeWALT charger DeWALT chargers and battery packs are specifically designed to wo...

Page 11: ...Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always un...

Page 12: ... and shut the grinder off The paddle switch will need to be released then depressed to restart tool Power OFF Overload Protection The power supply to the motor will be reduced in case of motor overload With continued motor overload the tool will shut off The paddle switch will need to be released then depressed to restart tool The tool will power off each time the current load reaches the overload...

Page 13: ...d the guard release lever 9 to rotate the guard in the counter clockwise direction NOTE The guard body should be positioned between the spindle and the operator to provide maximum operator protection The guard release lever should snap into one of the alignment holes 14 on the guard collar This ensures that the guard is secure 5 To remove the guard follow steps 1 3 of these instructions in reverse...

Page 14: ...for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Fig F 18 17 16 Mounting Sanding Backing Pads Fig A F NOTE Use of a guard with sanding discs that use...

Page 15: ... installing or removing wheels Operate the spindle lock only when the tool is turned off the battery is removed and has come to a complete stop NOTICE To reduce the risk of damage to the tool do not engage the spindle lock while the tool is operating Damage to the tool will result and attached accessory may spin off possibly resulting in injury To engage the lock depress the spindle lock button an...

Page 16: ...turning tool off Allow the tool to stop rotating before laying it down CAUTION Use extra care when working over an edge as a sudden sharp movement of grinder may be experienced Precautions To Take When Working on a Painted Workpiece 1 Sanding or wire brushing of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is t...

Page 17: ...eWALT will repair or replace without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase two years for batteries This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www dewalt com or call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to a...

Page 18: ...completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local ...

Page 19: ...asive cutting wheel Locking flange Type 1 41 guard Backing flange Diamond cutting wheel Locking flange Wire Wheels Type 27 guard 3 4 76 2 100 mm wire cup brush Type 27 guard 4 100 mm wire wheel Sanding Discs rubber backing pad sanding disc Clamp nut ACCESSORIES CHART Type 1 41 guards are intended for use with Type 1 41 cutting wheels and Type 27 wheels marked for cutting only Grinding with wheels ...

Page 20: ...opre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure gra...

Page 21: ...ge peut réduire les dangers engendrés par les poussières h Ne pas laisser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec cet outil...

Page 22: ...ravail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues 5 Utili...

Page 23: ...ris produit par les diverses opérations et le masque antipoussières ou le respirateur de filtrer les particules produites par l opération en cours Une exposition prolongée à un bruit d intensité élevée pourrait causer une perte auditive i Éloigner tout observateur à une distance sécuritaire de la zone de travail Toute personne qui pénètre dans la zone de travail devra également porter un équipemen...

Page 24: ...d c Ne pas positionner le corps dans la trajectoire probable de l outil électrique en cas de rebond Au moment du grippage l outil sera projeté dans la direction opposée au déplacement de la meule d Être particulièrement attentif lors de travaux dans un coin sur des bords tranchants etc Éviter de faire rebondir l accessoire Éviter tout type de grippage de l accessoire Un travail dans un coin ou sur...

Page 25: ...le tronçonneuse du trait de coupe alors que celle ci est encore en mouvement Une telle pratique risquerait de provoquer un effet de rebond Rechercher et prendre l action corrective nécessaire pour éliminer les causes du grippage de la meule d Ne pas reprendre la coupe avec la meule dans le trait de coupe de la pièce Attendre que la meule soit à plein régime puis la réinsérer soigneusement dans le ...

Page 26: ...comme dans des hangars ou des bâtiments métalliques l été Pour préserver leur durée de vie entreposer les blocs piles dans un endroit frais et sec REMARQUE ne pas mettre un bloc piles dans un outil dont la gâchette est verrouillée en position de marche Ne jamais bloquer l interrupteur en position de MARCHE Ne pas exposer le bloc piles ou l outil l appareil au feu ou à une température excessive L e...

Page 27: ...ircuit REMARQUE il ne faut pas laisser de piles au li ion dans les bagages enregistrés Pendant l incinération des blocs piles au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irrita...

Page 28: ... DeWALT FLEXVOLTMC possède deux modes Utilisation et Expédition Mode Utilisation lorsque le bloc piles DeWALT FLEXVOLTMC est par lui même ou dans un produit 20V max il fonctionnera comme un bloc piles de 20 V max Lorsque le bloc piles FLEXVOLTMC est dans un produit de 60 V max ou 120 V max deux blocs piles de 60 V max il fonctionnera comme un bloc piles de 60 V max Mode Expédition lorsque le capuc...

Page 29: ...opriée Le chargeur ensuite se remettra automatiquement en mode de chargement Calibre minimum pour les cordons d alimentation Volts Longueur totale du cordon d alimentation en mètre pieds 120V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Ampères AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Ne poser aucun objet su...

Page 30: ...male d environ 5 5 mm 7 32 po exposée Alignez les orifices à l arrière du chargeur sur les vis exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices Cette caractéristique assure aux blocs piles une durée de vie maximale Un bloc piles froid peut recharger moins vite qu un bloc piles chaud Le chargeur DCB118 est équipé d un ventilateur interne destiné à refroidir le bloc piles Le ventilateur se...

Page 31: ...mplètement le carter d engrenage du boîtier du moteur faites pivoter la tête du carter d engrenage sur la position désirée Fig B 5 Fixation de la poignée auxiliaire Fig B AVERTISSEMENT utiliser EN TOUT TEMPS cette poignée pour conserver la pleine maîtrise de l outil S assurer que la poignée est solidement fixée Vissez solidement la poignée auxiliaire 5 dans un des trous de montage filetés du boîti...

Page 32: ...ige 5 Pendant que vous appuyez sur le bouton de verrouillage de la tige serrez la bride de verrouillage 7 à la main ou l aide de la clé fournie Utilisez seulement la bride de verrouillage si elle est en parfait état Consultez le Tableau des accessoires pour voir les détails sur la bride 6 Pour retirer la meule faites l inverse de la procédure précédente sur le collier de serrage du carter grâce au...

Page 33: ...es corporels et matériels graves outil ou meule ATTENTION pour réduire tout risque de dommages corporels porter des gants de travail pour manipuler les brosses métalliques et meules Elles pourraient être acérées ATTENTION pour réduire tout risque d endommager l outil les meules ou brosses ne doivent pas toucher le carter lors de leur installation ou utilisation Des dommages indétectables peuvent a...

Page 34: ...in régime avant de la mettre en contact avec la surface à travailler Retirer l outil de la surface à travailler avant de l arrêter Laisser l outil s arrêter complètement de tourner avant de le poser 1 Pour mettre l outil en marche poussez le levier de verrouillage 2 vers l arrière de l outil puis appuyez sur l interrupteur à détente 1 L outil fonctionnera tant que l interrupteur restera appuyé 2 P...

Page 35: ...que des peintures à base de plomb N EST PAS RECOMMANDÉ car il est difficile de se protéger contre les poussières contaminées L empoisonnement au plomb présente le plus grand danger pour les enfants et les femmes enceintes 2 Comme il est difficile d identifier si la peinture contient ou non du plomb sans effectuer une analyse chimique nous vous recommandons de prendre les précautions suivantes lors...

Page 36: ...leil et de la chaleur ou du froid excessif autre débris à éliminer Placez les dans un contenant hermétique pour déchets et jetez les conformément à la procédure normale d élimination des ordures Pendant le nettoyage maintenez à distance de la zone immédiate de travail les enfants ou femmes enceintes 3 Nettoyez soigneusement jouets meubles lavables et tout ustensile utilisés par les enfants avant t...

Page 37: ...B203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB230 DCB606 DCB609 DCB612 Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi RÉPARATIONS SOUS GARANTIE cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d un probléme avec le produit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ en cas de perte provoquée par un ince...

Page 38: ...eu déporté de type 27 Bride de verrouillage Carter de type 27 Meule à moyeu de type 27 TABLEAU DES ACCESSOIRES Disques de ponçage à lamelles de 125 mm 5 po Carter de type 27 Bride tournante Disque de ponçage à lamelles sans moyeu Bride de verrouillage Carter de type 27 Disque de ponçage à lamelles et moyeu Les types 1 41 de carters ont été conçus pour être utilisés avec les meules à tronçonner de ...

Page 39: ...n mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea e...

Page 40: ...recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herramienta eléct...

Page 41: ...ones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el c...

Page 42: ...rantes líquidos puede producir una electrocución o descarga eléctrica p No utilice discos Tipo 11 copas cónicas en esta herramienta El uso de accesorios incorrectos puede producir lesiones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS OPERACIONES Advertencias de seguridad comunes para Operaciones de Esmerilado Lijado o Corte Abrasivo con Alambre a Esta herramienta eléctrica está diseñadas para funcion...

Page 43: ...s condiciones El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones apropiadas que se indican a continuación a Sostenga la herramienta eléctrica con firmeza y ubique el cuerpo y el brazo para poder resistir las fuerzas de retroceso Siempre utilice el mango lateral en caso de tenerlo para logr...

Page 44: ...mienta eléctrica y manténgala inmóvil hasta que el disco se detenga completamente Nunca intente retirar el disco del corte mientras está en movimiento ya que se puede producir un retroceso Investigue y tome las medidas correctivas para eliminar la causa del atascamiento del disco d No vuelva a iniciar la operación de corte en la pieza de trabajo Deje que el disco alcance la velocidad máxima y vuel...

Page 45: ... donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C 104 F tales como cobertizos o construcciones de metal durante el verano Almacene las unidades de batería en lugares frescos y secos para maximizar su vida útil NOTA No almacene las unidades de batería en la herramienta con el interruptor de gatillo en posición encendida fija Nunca use cinta adhesiva Su riesgo de exposición a estos químicos va...

Page 46: ...e dentro del equipaje registrado para mantener el interruptor de gatillo en posición ENCENDIDA No exponga un paquete de batería o herramienta aparato a fuego o temperatura excesiva La exposición a fuego o temperatura mayor a 130 C 265 F puede causar una explosión No incinere la unidad de batería aunque esté completamente dañada o descargada La unidad de batería puede explotar si se quema Cuando se...

Page 47: ...60 V Máx Modalidad de transporte Cuando la batería FLEXVOLT tiene puesta la tapa la batería está en modalidad de transporte Cadenas de celdas están desconectadas eléctricamente dentro de la unidad de batería lo que resulta en tres baterías con una capacidad nominal de vatios hora Wh inferior comparada con una batería con una capacidad nominal de vatios hora superior Esta mayor cantidad de tres bat...

Page 48: ...dor detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría inicia automáticamente un Retraso por batería caliente fría y suspende la carga hasta cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Calibre mínimo de conjuntos de cables Voltios Longitud total del cable en pies metros 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240V 50 15 2 1...

Page 49: ... del cargador con los tornillos expuestos e introdúzcalos totalmente en las ranuras que la batería alcanza una temperatura adecuada En ese momento el cargador inicia automáticamente el modo de carga de la batería Esta función garantiza la máxima duración de la batería Una batería fría puede cargar más lentamente que una batería caliente El cargador DCB118 está equipado con un ventilador interno di...

Page 50: ...ar la caja de engranajes de la carcasa del motor gire la cabeza de la caja de engranajes hasta la posición deseada Fig B 5 Conexión del Mango Auxiliar Fig B ADVERTENCIA Este mango DEBE UTILIZARSE EN TODO MOMENTO para mantener el completo control de la herramienta Siempre asegúrese de que el mango esté fijo Atornille la manija auxiliar 5 firmemente en uno de los orificios de montaje roscados de la ...

Page 51: ...iona el botón de bloqueo del husillo y con las depresiones hexagonales viendo al lado contrario de la rueda enrosque la brida de bloqueo 7 sobre el husillo de forma que las orejas se conecten con dos ranuras en el husillo 5 Mientras presiona el botón de bloqueo del husillo apriete la brida de bloqueo 7 a mano o con la llave incluida Sólo use una brida de bloqueo si está en condiciones perfectas Co...

Page 52: ...ocedimiento anterior AVISO Para reducir el riesgo de daño a la herramienta fije bien el cubo del disco antes de encender la herramienta Antes de Usar la Máquina Instale el protector y el disco o muela apropiada No utilice discos o muelas excesivamente desgastados Compruebe que la brida de bloqueo de respaldo y roscada estén montadas correctamente Siga las instrucciones indicadas en la Tabla de acc...

Page 53: ... el botón de bloqueo del husillo mientras la herramienta esté en funcionamiento Se ocasionará daño a la herramienta y el accesorio puesto puede salirse resultando posiblemente en una lesión Para activar el seguro apriete el botón de bloqueo del husillo y gire el eje hasta que no pueda hacerlo girar más Interruptor de paleta Fig A ATENCIÓN Sujete el mango lateral y el cuerpo de la herramienta firme...

Page 54: ...illado metálico de pinturas a base de plomo debido a la dificultad de controlar el polvo contaminado La intoxicación por plomo es más peligrosa para niños y mujeres embarazadas 2 Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no sin antes hacer un análisis químico recomendamos que se tomen las siguientes precauciones al lijar cualquier pintura Seguridad Personal 1 Ningún niño o muje...

Page 55: ...las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenim...

Page 56: ...e cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www dewalt com ...

Page 57: ...T DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB230 DCB606 DCB609 DCB612 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera DeWALT no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO ...

Page 58: ...r tipo 1 41 Brida de retroceso Rueda de corte de diamante Brida de bloqueo Discos de alambre Protector tipo 27 Cepillo de copa de alambre 76 2 127 mm 3 5 pulg Protector tipo 27 Disco de alambre de 100 150 mm 4 6 pulg Discos de lija Almohadilla de respaldo de goma Disco de lijado Tuerca de abrazadera TABLA DE ACCESORIOS Los protectores tipo 1 41 están diseñados para usarse con discos de corte tipo ...

Page 59: ......

Page 60: ... lithium ion batteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 12 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 10 8 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 10 8 18 54 o 108 V 120 V M...

Reviews: