background image

D

E

WALT

®

 y el logotipo de D

E

WALT son marcas comerciales de D

E

WALT Industrial Tool Co., o una filial del 

mismo y se usan bajo licencia. El gráfico de color negro y amarillo es una maca registrada para las 

herramientas eléctricas y los accesorios de D

E

WALT.

JS PRODUCTS  |  6445 MONTESSOURI STREET, LAS VEGAS, NV 89113

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA 

D

E

WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 

1-844-377-8451

ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.

 

Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y de 

funcionamiento. Lea atentamente este manual antes de armar esta 

estantería y guárdelo para futuras consultas.

Especificaciones técnicas

Capacidad total

2,500 lb (1,133.9 kg)                                        

*cuando el peso se distribuye de manera uniforme

Capacidad de cada estante

2,500 lb (1,133.9 kg)                                             

*cuando el peso se distribuye de manera uniforme

Altura

24" (61 cm)

Anchura

77" (195 cm)

Profundidad

24" (61 cm)

(APR18)      Part No. 41545      DXST10000EXT      Copyright © 2018, D

E

WALT

Lista de piezas

N.

º

Descripción

Cant.

1

Viga vertical

2

2

Ensamblaje vertical  

previamente atornillado

2

3

Perno de ensamblaje vertical

4

4

Viga transversal

2

5

Barra de soporte de estante

5

6

Barra de seguridad con tuerca  

para soldar

3

7

Perno de la barra de seguridad

6

8

Rejilla de alambre

2

9

Placa de apilamiento

4

Pueden ocurrir lesiones graves o mortales si el estante se cae. Para evitar que esto 

suceda, la estantería debe asegurarse a una pared, en especial en zonas propensas a terremotos, donde las 

superficies son desiguales y donde haya niños y/o mascotas.

Materiales de pared distintos requieren tipos distintos de elementos de fijación. Utilice los herrajes más 

adecuados para su tipo específico de elementos de fijación. Si no está seguro de qué tipo de elementos de 

fijación debe usar, póngase en contacto con su ferretería local.

 

NO EXCEDA LOS SIGUIENTES LÍMITES DE PESO  

AL USAR ESTA ESTANTERÍA 

•  Carga máxima para cada estante: hasta 2500 lb (1139.9 kg) cuando el peso se encuentra distribuido de 

manera uniforme. Se recomienda que la carga más pesada sea colocada en el estante inferior del DXST10000 

existente si está apilando la unidad en la parte superior.

ADVERTENCIA:

SEGURIDAD EN GENERAL

•  Mantenga el área de trabajo limpia y seca.
•  Utilice las herramientas correctas/recomendadas para el trabajo.
•  Nunca deje herramientas desatendidas.
•  Nunca fuerce una pieza para que entre en su lugar.
•  Use ropa de seguridad.
•  Utilice gafas/lentes de seguridad.
•  Nunca se arrastre, se siente, se ponga de pie ni se suba a una estantería.
•  Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Nunca deje a un niño pequeño sin supervisión 

durante el ensamblaje. 

•  Use siempre el sentido común: usted es el responsable de su seguridad personal.

DATOS DE SEGURIDAD ESPECÍFICOS PARA EL SOPORTE DE PARED

  

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 

posiblemente 

provocaría 

lesiones leves o moderadas.

  

 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 

podría 

provocar 

la muerto o lesiones graves.

  

Definiciones: Normas de seguridad 

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. 
Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

ADVERTENCIA:

ATENCIÓN:

 

(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.

AVISO:

 

Se refiere a una práctica 

no relacionada a lesiones corporales 

que de no 

evitarse 

puede 

resultar en 

daños a la propiedad.

  

ADVERTENCIA:

N.

º

Descripción

Cant.

10

Pasador de bloqueo del estante

12

11

Broche de sujeción para la rejilla

4

12

Bulón

2

13

Tuerca de 10 mm

2

14

Llave de 10 mm 

1

15

Llave hexagonal de 4 mm 

1

16

Broca hexagonal de 4 mm

1

17

Ensamblaje de soporte de pared

1

18

Manguito de soporte vertical

4

19

Ensamblaje de clip para unir la rejilla

4

x 4

x 4

3

6

13

16

10

5

17

7

9

11

18

12

15

19

8

1

2

4

14

LEA TODAS INSTRUCCIONES

•  Lea todas las instrucciones con detenimiento.
•   Saque de la caja todos los componentes y colóquelos en el suelo de manera ordenada.
•   Utilice protección para los ojos.
•  Tenga cuidado con los bordes filosos.
•  Guarde esta información para futura referencia.

Herramientas necesarias para armar la estantería:

 llave hexagonal de 4 mm (incluida) o broca 

hexagonal de 4 mm (incluida), llave de 10 mm (incluida) martillo de goma (no incluido), y destornillador de cabeza 

plana (no incluida).

NOTA:

 

La estantería industrial DXST10000 de 4 estantes no está incluida en este kit de extensión.

NOTA:

 

Para facilitar el ensamblaje, dos (2) vigas verticales contienen vigas horizontales y diagonales  

previamente atornilladas.
1.  Coloque una (1) viga vertical y una (1) viga vertical previamente atornillada en el suelo, paralelas entre sí (a 

unos 24"/60.9 cm de distancia). La parte más ancha del patrón de orificios con forma de lágrima en cada viga 

debe estar mirando hacia arriba (o lejos de usted).

2.  Coloque la tapa (18) sobre el soporte vertical en forma de U. (Hay 2 cubiertas de estilo, asegúrese de que 

coincidan con la orientación que se muestra en la Figura. 1.) 

3.  Tome el extremo libre de la viga diagonal e insértelo en el extremo libre de la viga horizontal superior. Coloque 

los agujeros alineados. Inserte ambas vigas en el soporte en forma de U en la parte superior de la viga vertical 

opuesta y coloque los agujeros alineados. Utilice la llave o broca hexagonal incluida para colocar un perno de 

montaje vertical en los orificios y en la tuerca para soldar que se encuentra en el soporte en forma de U. No 

apriete completamente el perno. (Fig. 1)

4.  Gire la viga horizontal inferior hacia afuera e insértela en el soporte en forma de U en la parte inferior de la viga 

vertical opuesta. Enrosque un perno de montaje vertical en los agujeros y en la tuerca para soldar que se une 

al soporte en forma de U. No apriete completamente el perno. (Fig. 2)

5.  Repita los pasos 1a 3 para armar el segundo marco vertical. Una vez que ambos estén armados, apriete los 

pernos de las cuatro esquinas. Tenga cuidado de no ajustar demasiado los pernos. No debe haber ninguna 

deformación en los soportes en forma de U ni en las vigas horizontales. (Fig. 3)

Instrucciones para el marco vertical expandible (Fig. 1-3)

FIG. 1

FIG. 2

FIG. 3

VIGA HORIZONTAL SUPERIOR

VIGA  

DIAGONAL

VIGA HORIZONTAL INFERIOR

ANTES DE EMPEZAR:

(61 cm)

2 ft

24"

(60,9 CM)

NOTA:

 Para apilar en la estantería industrial DXST10000, lea las instrucciones de apilamiento

 

antes de continuar.

1.  Hay un conjunto de pestañas de bloqueo en ambos extremos de cada viga transversal. Para comenzar a 

armar, tome una viga transversal e inserte las lengüetas en dos de los agujeros en la parte inferior de un marco 

vertical. Enganche las lengüetas de bloqueo en los orificios utilizando un movimiento hacia abajo. El orificio 

del pasador de bloqueo debe estar en la parte superior. Asegúrese de que el extremo de la viga quede al ras 

contra el marco vertical. (Fig. 4)

2.  Repita el proceso para el lado opuesto del marco vertical. Golpee los extremos de la viga transversal más 

cercanos a los marcos verticales con un mazo de goma hasta que la viga quede totalmente asentada en 

su lugar. Las lengüetas de bloqueo y la viga transversal deben encajar fácilmente en su lugar. Si no es así, 

entonces vuelva a revisar la alineación de las lengüetas y de los orificios en forma de lágrima. El exceso de 

fuerza puede dañar el enclavamiento entre la viga transversal y el marco vertical.

3.  Utilizando los métodos mencionados anteriormente, instale la otra viga transversal del lado opuesto de los 

marcos verticales, paralela a la primera viga transversal que instaló. Asegúrese de que ambas vigas laterales 

se encuentren al mismo nivel. (Fig. 5)

Instrucciones para la viga transversal (Fig. 4-5)

Garantie limitée d'un an

D

E

WALT remplacera cet ensemble en cas défectuosités ou de défauts de fabrication pour une durée d’un an à 

compter de la date d’achat (assurez-vous de conserver votre reçu). Cette garantie ne couvre pas la défaillance 

d’une pièce en raison de l’usure normale ou d’un usage abusif. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires 

ni auxdommages causés par des réparations qui ont été effectuées ou tentées. Pour de plus amples informations 

relatives à la couverture de la garantie, veuillez appeler le 1-844-377-8451.

En plus de la garantie, les étagères D

E

WALT sont couverts par notre :

Garantie de remboursement de 90 jours

Si pour toute raison vous n’êtes pas entièrement satisfait de la qualité de cet ensemble D

E

WALT, vous pouvez le 

retourner dans les 90 jours à compter de la date d’achat, accompagné du reçu, pour un remboursement complet, 

sans avoir à vous justifier.

Amérique latine

Cette garantie ne couvre pas les produits vendus en Amérique latine. Pour les produits vendus en Amérique latine, 

consultez l’information de garantie particulière au pays concerné figurant sur l’emballage, appelez l’entreprise 

locale ou visitez le site Web afin d’obtenir les renseignements relatifs à la garantie. 

Summary of Contents for DXST10000EXT

Page 1: ...equired for Rack Assembly 4 mm Hex Key included OR 4 mm Hex Bit included 10 mm Wrench included Rubber Mallet not included and Flat Head Screwdriver not included NOTE DXST10000 4 Shelf Industrial Rack not included with this Extension Kit WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from shelving tipping over To prevent this the rack must be secured to a wall especially in earthquake prone e...

Page 2: ... specific type of wall If you are uncertain about what type of fasteners to use then please contact your local hardware store Fig 16 1 Take the U shaped bracket and rock it up at an angle to attach it to the bottom inner channel of the crossbeam Once attached the back portion will sit flush against the inside of the crossbeam Fig 17 2 Once attached the U shaped bracket can be moved from side to si...

Page 3: ...mais un jeune enfant sans surveillance lors de l assemblage Faites toujours appel à votre bon sens Vous êtes responsable de votre propre sécurité MESURES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LE SUPPORT DE MONTAGE MURAL AVANT DE COMMENCER Les définitions ci dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot indicateur employé Lire le mode d emploi et porter une attention particulière à ces symboles indi...

Page 4: ...t installée sur une autre étagère 1 Afin de faciliter l empilement il est recommandé d effectuer l assemblage des ensembles verticaux avant de terminer l assemblage de la tablette supérieure Fig 13 2 À l aide d un tournevis et d un maillet en caoutchouc retirez les quatre pattes au bas des châssis verticaux nouvellement assemblés Il s agit désormais de l étagère supérieure Retirez les quatre capuc...

Page 5: ...NOTA La estantería industrial DXST10000 de 4 estantes no está incluida en este kit de extensión NOTA Para facilitar el ensamblaje dos 2 vigas verticales contienen vigas horizontales y diagonales previamente atornilladas 1 Coloque una 1 viga vertical y una 1 viga vertical previamente atornillada en el suelo paralelas entre sí a unos 24 60 9 cm de distancia La parte más ancha del patrón de orificios...

Page 6: ... los patrones de los agujeros vayan en la misma dirección Los placas de apilamiento cuentan con un conjunto de lengüetas de bloqueo superior e inferior Fig 14 Enganche el conjunto superior de lengüetas en la parte inferior de la viga vertical de la unidad superior y el conjunto inferior de lengüetas de bloqueo en la parte superior del marco vertical de la unidad inferior Fig 14 Utilice el mismo mo...

Reviews: