background image

EsPAñOl

34

la línea de corte le permiten guiar la sierra a lo largo de las 
líneas de corte marcadas con lápiz sobre la pieza de trabajo.
El indicador está alineado con el lado izquierdo (exterior) 
de la hoja de la sierra. La hoja en movimiento que realiza 
la ranura o corte de “entalladura” cae a la derecha del 
indicador. Coloque la sierra a lo largo de la línea de corte 
trazada a lápiz, de tal modo que la línea de corte caiga sobre 
el material de desperdicio o sobrante. Los indicadores de 
marcación en el frente de la plataforma están a intervalos de 
13 mm (1/2 pulg.) para entregar guías adicionales de corte.

Fig. G

16

4

6

7

Los indicadores de línea de corte 

 16 

 también están 

ubicados en el interior de la plataforma para mantener la 
sierra a escuadra al cortar.

Indicador de longitud de corte (Fig. H)

Las marcas que se encuentran al costado de la base 
muestran la longitud de la ranura de corte en el material, 
con la profundidad total de corte. Las marcas están 
graduadas en intervalos de 1/8” (3,2 mm).

Fig. H

FUNCIONAMIENTO

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 
personales graves, apague la herramienta y 
desconéctela de la fuente de alimentación antes 
de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar 
configuraciones o realizar reparaciones.

 Un 

arranque accidental podría causar lesiones.

iMPORTAnTE : 

Siempre cerciórese de que la palanca de 

bloqueo del ajuste de la profundidad esté en la posición 
inferior antes de hacer funcionar la sierra.

Interruptor de gatillo (Fig. A)

 

ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de graves 
lesiones personales, al arrancar la sierra 
sosténgala con ambas manos para evitar 
el retroceso.

Oprima el interruptor de gatillo 

 1 

 para encender la 

herramienta. Suelte el interruptor de gatillo para apagar 
la herramienta.

nOTA:

 Esta herramienta no se ha diseñado para permitir 

el bloqueo del disparo en la posición de encendido y 
nunca debe intentar bloquearse en dicha posición por 
ningún medio.

Para cambiar las hojas (Fig. A, I–L)

iMPORTAnTE:

 La mayoría de las hojas de repuesto vienen 

con una abertura redonda del centro de mandril que debe 
ser expulsada de tal modo que aparezca un centro de 
mandril con forma de diamante. En esta sierra únicamente 
se pueden utilizar hojas con un centro de mandril en forma 
de diamante.

AVISO: 

Nunca instale una hoja sin remover el orificio pre-

horadado. La falta de enganche de la hoja causará que 
la hoja se ponga en contacto con otras partes de la sierra 
provocando daños a la herramienta.

Para abrir el orificio pre-horadado

 

ADVERTENCIA: SIEMPRE utilice protección 
ocular. 

Todos los usuarios y las personas 

circunstantes deben llevar protección ocular en 
conformidad con ANSI Z87.1.

 

ADVERTENCIA: 

Cerciórese de que la palanca de 

bloqueo de bisel esté apretada y asegurada después 
de utilizarla para abrir el orificio pre-horadado. Si el 
ajuste de la hoja se desliza al cortar puede causar 
atascamiento y rebote.

Fig. I

17

17

Coloque el hueco central redondo de la hoja en la 
muesca 

 17 

 arriba de la palanca de ajuste del bisel 

 8 

Agarrando la sierra y la hoja firmemente, hale hasta que 
se abra el orificio pre-horadado. Ahora queda expuesto el 
centro de mandril con forma de diamante.

PARA INSTALAR LA HOJA (Fig. A, J, K)

1.  Afloje y retire el tornillo de sujeción de la hoja 

 18 

 

con la llave provista, girándolo en sentido horario 
como lo indica la flecha sobre la arandela de sujeción 
externa 

 20 

.

2.  Retire la arandela de sujeción externa 

 20 

.

3.  Utilizando la palanca retractora del protector inferior de 

la hoja 

 3 

, retraiga el protector inferior de la hoja 

 5 

Summary of Contents for DWS535B

Page 1: ...comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWS535B Heavy Duty 7 1 4 184 mm Worm Drive Circular Saw Scie Circulaire Iindustrielle à Vis Sans Fin 184 mm 7 1 4 po Sierra circular de 184 mm 7 1 4 con impulsor sinfín para trabajo pesado final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 27 ...

Page 3: ...onal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool call us toll free at 1 800 4 DeWALT 1 800 433 ...

Page 4: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Page 5: ...sing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the bla...

Page 6: ...safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to t...

Page 7: ...uids or gases These heavy duty saws are professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Saw Hook Fig B Fig B 13 WARNING To reduce the risk of serious personal injury Do not use the saw with the saw hook rotated below the foot plate WARNING To reduce the risk of injury from the saw falling on operators o...

Page 8: ... quadrant 9 and a bevel adjustment lever 8 The angle quadrant allows for coarse adjustment 14 or fine adjustment 15 to achieve better accuracy in cutting Fig E 14 15 8 9 To set the saw for a bevel cut 1 Lift the bevel adjustment lever 8 and tilt foot plate to the desired angle by aligning the pointer with the desired angle mark 2 Push the bevel adjustment lever down and tighten securely to lock th...

Page 9: ...orms to ANSI Z87 1 WARNING Make sure that bevel adjusting locking lever is tight and secure after using it to remove knockout If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback Fig I 17 17 Place the round center hole of the blade into the notch 17 on the top of the bevel adjustment lever 8 Grasping the saw and blade firmly pull until the knockout pops out The diamond shaped...

Page 10: ...blade as previously described 6 Clean any sawdust that may have accumulated in the guard or clamp washer area Check the condition and operation of the lower blade guard as previously outlined Do not lubricate this area 7 Select the proper blade for the application refer to Blades Always use blades that are the correct size 7 1 4 diameter with the proper size and shape center hole for mounting on t...

Page 11: ... the blade e Snagging the lower guard on a surface below the material being cut momentarily reduces operator control The saw can lift partially out of the cut increasing the chance of blade twist 2 IMPROPER DEPTH OF CUT SETTING ON SAW a To make the most efficient cut the blade should protrude only far enough to expose half of a tooth as shown in Figure D This allows the foot plate to support the b...

Page 12: ...trates the RIGHT way to cut off the end of a board Always clamp work Don t try to hold short pieces by hand Remember to support cantilevered and overhanging material Use caution when sawing material from below Be sure saw is up to full speed before blade contacts material to be cut Starting saw with blade against material to be cut or pushed forward into kerf can result in kickback Push the saw fo...

Page 13: ...ental start up can cause injury Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts...

Page 14: ...t will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consu...

Page 15: ...lisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels 1 Gâchette 2 Levier de verrouillage du réglage de profondeur 3 Levier rétractant du carter de lame inférieur 4 Plaque d assise 5 Carter de lame inférieur 6 Indicateu...

Page 16: ... débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants et des pièces mobiles Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc éle...

Page 17: ...l outil électrique Consignes de sécurité propres à toutes les scies PROCÉDURES DE COUPE DANGER a Gardez les mains à distance de la zone de coupe et de la lame Gardez une de vos mains sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du moteur Si vous tenez la scie de vos deux mains elles ne peuvent pas être coupées par la lame b N essayez pas de tenir le dessous de l ouvrage Le protège lame ne peut pas v...

Page 18: ...attention lorsqu on effectue une coupe interne dans un mur ou un endroit difficile à voir car la lame peut couper des objets cachés qui risquent d occasionner un REBOND FONCTION DU CARTER INFÉRIEUR a Inspectez le protège lame inférieur avant chaque utilisation pour vous assurer qu il se ferme correctement Ne faites pas fonctionner la scie si le protège lame inférieur ne se déplace pas librement et...

Page 19: ... maçonnerie et L arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux Pour réduire toute exposition à ces produits travailler dans un endroit bien aéré en utilisant du matériel de sécurité homologué tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microsco...

Page 20: ...ables Ces scies industrielles sont des outils de professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Crochet de suspension Fig B Fig B 13 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves ne pas utiliser la scie avec son crochet de suspension repoussé sous la plaque d assise AVERTISSEMENT pour réduire...

Page 21: ...lage de l angle de chanfrein Fig A E La gamme complète de réglages de chanfrein se situe entre 0 et 53 Les crans sont situés à 22 5 et 45 Le cadran de réglage d angle est gradué par segments de 1 À l avant de la scie se trouve le mécanisme de réglage d angle de chanfrein qui se présente sous la forme d un cadran de réglage d angle étalonné 9 et d un levier de réglage de chanfrein 8 Le cadran de ré...

Page 22: ...gement de lame Fig A I L IMPORTANT la plupart des lames de rechange sont équipées d un alésage central rond qui peut être repoussé de façon à dévoiler un alésage central en losange Seules des lames avec un alésage central en losange peuvent être utilisées avec cette scie AVIS ne jamais installer une lame sans avoir tout d abord retiré l alésage amovible Si la lame n est pas enclenchée correctement...

Page 23: ... face comme illustré en figure K 6 Vissez manuellement la vis de serrage de lame 18 sur la broche de scie la vis possède un filetage vers la gauche et doit être tournée vers la gauche pour être resserrée 7 Libérez lentement le levier rétractant du carter de lame inférieur 3 8 Appuyez sur le bouton de blocage de l arbre 10 tout en tournant la broche de la scie avec la clé de lame fournie jusqu à ce...

Page 24: ...llé de façon adéquate Installer la lame soigneusement vérifier sa rotation sa propreté et son affutage avant toute utilisation AVERTISSEMENT ne pas couper les métaux la maçonnerie le verre les plaques de maçonnerie ou de ciment les carreaux ou le plastique avec cette scie Ne pas utiliser de meules ou de lames abrasives Une lame émoussée ralentira la coupe et la rendra inefficace surchargera le mot...

Page 25: ...ce qui concerne le guidage de la scie L angle de lame par rapport à la plaque d assise et une surface plus grande de lame dans le matériau augmentent les risques de grippage et de mésalignement torsion 7 RECOMMENCER À COUPER ALORS QUE LES DENTS DE SCIES SONT COINCÉES DANS LE MATÉRIAU a La scie doit fonctionner à plein régime avant de commencer toute coupe ou recommencer une coupe après que l appar...

Page 26: ... fait de forcer la scie causera des coupes grossières et imprécises ainsi que des rebonds et la surchauffe du moteur Si la coupe sort de son alignement n essayez pas de forcer l outil pour le réaligner Relâchez la gâchette et attendez l arrêt complet de la lame puis soulevez la scie réalignez la et recommencez à couper partiellement dans la mauvaise coupe Dans tous les cas retirez la scie pour cha...

Page 27: ... ou à rouleaux internes de l outil sont autolubrifiés de sorte qu on n a pas besoin de les lubrifier soi même On recommande cependant d er l outil à un centre de service autorisé au moins une fois par année aux fins d un entretien complet nettoyage inspection et lubrification du carter d engrenage Vérification de l Huile AVERTISSEMENT surfaces brûlantes Risques de brûlures Le moteur et les parties...

Page 28: ...un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www dewalt com register Garantie limitée de trois ans DeWALT réparera sans frais tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été ca...

Page 29: ...uridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la mue...

Page 30: ...alejado del calor el aceite los bordes filosos y las piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmed...

Page 31: ...ta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad para todas las sierras PROCEDIMIENTOS DE CORTE PELIGRO a Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en el mango auxiliar o en la carcasa del motor Si las dos manos están sujetando la sierra no pueden ser cortadas ...

Page 32: ...tes o en otras áreas difíciles de ver La hoja puede cortar objetos que pueden ocasionar un rebote FUNCIÓN DE LA PROTECCIÓN INFERIOR a Compruebe el protector inferior para verificar si se cierra apropiadamente antes de cada uso No utilice la sierra si el protector inferior no se mueve libremente y no se cierra instantáneamente No sujete nunca con abrazaderas ni amarre el protector inferior en la po...

Page 33: ...stos químicos varía dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado aserrado pulido talad...

Page 34: ...utilice discos u hojas abrasivos NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables Estas sierras para trabajo pesado son herramientas eléctricas profesionales NO permita que los niños toquen la herramienta Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta su uso deberá ser supervisado Gancho de la sierra Fig B Fig B 13 ADVERTENCIA Para r...

Page 35: ...verificar la correcta profundidad de corte se muestra en la Figura E Coloque una pieza del material que planea cortar a lo largo del lado de la hoja como se muestra y observe cuánto del diente se proyecta más allá del material Ajuste del ángulo del bisel Fig A E El rango completo delajuste del bisel va desde 0 a 53 Los topes están ubicados a 22 5 y 45 El cartabón angular está graduado en increment...

Page 36: ...o 1 para encender la herramienta Suelte el interruptor de gatillo para apagar la herramienta NOTA Esta herramienta no se ha diseñado para permitir el bloqueo del disparo en la posición de encendido y nunca debe intentar bloquearse en dicha posición por ningún medio Para cambiar las hojas Fig A I L IMPORTANTE La mayoría de las hojas de repuesto vienen con una abertura redonda del centro de mandril ...

Page 37: ...a arandela de sujeción externa 20 sobre el eje de la sierra 22 con la superficie plana grande contra la hoja y las palabras sobre la arandela de sujeción externa de frente a usted como lo muestra la Figura K 6 Enrosque a mano el tornillo de sujeción de la hoja 18 en el eje de la sierra el tornillo es de rosca izquierda y para apretarlo se debe hacer girar en sentido antihorario 7 Libere lentamente...

Page 38: ...forma segura con la rotación apropiada y siempre utilice una hoja limpia y afilada ADVERTENCIA No cortar metal mampostería vidrio tablazón tipo mampostería tableros de cemento azulejos baldosas o plástico con esta sierra No utilice discos u hojas abrasivos Una hoja roma dará origen a cortes lentos e ineficientes teniendo como resultado sobrecarga del motor de la sierra astillado excesivo pudiendo ...

Page 39: ... corte Las hojas desgastadas también pueden presentar insuficiente holgura con relación a la carcasa lo cual aumenta la posibilidad de atascamiento y un aumento en la carga 6 PARA LEVANTAR LA SIERRA AL CORTAR CON BISEL a Los cortes biselados necesitan atención especial por parte del operador con relación a técnicas de corte apropiadas especialmente cómo guiar la sierra Tanto el ángulo de la hoja c...

Page 40: ...s secciones nudosas y húmedas pueden imponer una pesada carga sobre la sierra Cuando esto suceda empuje la sierra más lentamente pero con la suficiente fuerza para mantenerla trabajando sin demasiada reducción de velocidad El forzar la sierra puede causar cortes ásperos imprecisión rebote y recalentamiento del motor Si su corte se empieza a salir de la línea no lo fuerce a regresar Suelte el inter...

Page 41: ...litar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido Lubricación La herramienta usa rodamientos autolubricantes y no requieren ser relubricados Sin embargo sí se recomienda que una vez al año lleve o envíe la herramienta a un centro ...

Page 42: ... necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Reparaciones ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas ...

Page 43: ...abuso a la herramienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewalt com o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARAN...

Page 44: ...07 20 X X X X 30 30 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DC9182 18 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 X X X X 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 X X X X 35 35 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under lice...

Reviews: