background image

EsPAñOl

22

ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios, o 

antes de la limpieza.

 Un arranque accidental puede 

causar lesiones.

 

ADVERTENCIA:

 Espere que la cuchilla se 

detenga completamente.

La cuchilla 

 1 

, el espaciador 

 11 

 y una tuerca de cabeza 

hexagonal 

 12 

 deben colocarse en su bordeadora en el 

orden que se muestra. Verifique que la cuchilla se haya 
montado correctamente antes de usar su bordeadora. La 
cuchilla de la bordeadora tiene dos indicadores de desgaste 
que muestran cuándo es necesario reemplazar la cuchilla.

nOTA: 

Para aumentar la vida útil de la cuchilla, mantenga la 

profundidad de corte inicial al mínimo y aumente el ajuste 
de profundidad a medida que la hoja se desgasta.

Reemplazo de Cuchilla

 

ADVERTENCIA:

 Use guantes y protección adecuada 

para los ojos. Ponga la bordeadora de lado. Tenga 
cuidado con los bordes afilados de la cuchilla. 

 

ADVERTENCIA:

 La cuchilla gira momentáneamente 

después de soltar el interruptor.

1.  Retire la batería.
2.  Retire la conexión de la bordeadora de la cabeza 

de potencia. Invierta los pasos bajo 

Ensamble de 

Bordeadora a la Cabeza de Potencia.

Desinstalación de Cuchilla de Corte

1.  Alinee el orificio del buje del eje 

 15 

 con la ranura de la 

varilla de bloqueo 

 16 

 e inserte un destornillador (no 

incluido) en el orificio del buje. Sostenga eldestornillador 
en posición.

2.  Mientras sostiene el destornillador, retire la tuerca de 

brida 

 12 

 girándola en sentido contrario a las manecillas 

del reloj con una llave de 13 mm (no incluida) como se 
muestra en la Fig. C.

3.  Retire el espaciador de la cuchilla 

 11 

 y la cuchilla  

 1 

 

como se muestra en la Fig. C. Revise todas las partes 
respecto a daños y reemplace si es necesario.

Instalación de Nueva Cuchilla de Corte

1.  Instale la nueva cuchilla 

 1 

 sobre el borde del buje del 

eje de la recortadora de cuchilla 

 17 

 como se muestra 

en la Fig. C.

2.  Alinee el orificio del buje del eje 

 15 

 con la ranura de la 

varilla de bloqueo 

 16 

 e inserte un destornillador en el 

orificio del buje.

3.  Sostenga eldestornillador en posición.
4.  Instale el espaciador de cuchilla  

 11 

 en la cuchilla de 

forma que el lado plano ancho vea a la cuchilla.

5.  Instale la tuerca de brida 

 12 

 con la brida contra el 

espaciador de la cuchilla 

 11 

 y apriete firmemente con 

una llave de 13 mm  (no incluida).

6.  Apriete la tuerca en sentido contrario a las manecillas 

del reloj contra la cuchilla mientras sostiene la varilla 
de bloqueo:

 

Si usa un torquímetro y un casquillo de 13 mm, 
apriete a: 325 ‑335 pulg. lb, 27 ‑ 28 pie lb, 37 ‑ 38 Nm.

Cuchilla (Fig. C)

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias, apague la unidad y retire el 

paquete de batería antes de realizar cualquier 

Ensamble de Conexión de Bordeadora a 

Cabeza de Potencia (Fig. A, B, E)

1.  El poste de la cabeza de potencia superior 

 5 

 está 

equipado con tres orificios de bloqueo 

 6 

 7 

 8 

 para el 

botón de bloqueo 

 9 

2.  Cuando instale el poste de conexión de bordeadora 

 3 

 

en el poste de la cabeza de potencia superior 

 5 

, use las 

flechas 

 10 

 para alinear el botón de bloqueo 

 9 

 con el 

orificio de bloqueo 

 6 

, como se muestra en la Fig. B 

nOTA:

 Para conectar adecuadamente el botón 

de bloqueo 

 9 

 con el orificio de bloqueo 

 6 

, gire 

ligeramente el poste de la cabeza de potencia 

 5 

 y 

muévalo axialmente hasta que el botón de bloqueo se 
conecte con el orificio de bloqueo.  

nO

 inserte el botón de bloqueo en el orificio de 

bloqueo 

 7 

, o 

 8 

.

 

Hacerlo colocará la cabeza de la 

bordeadora en una orientación incorrecta que podría 
crear un peligro de seguridad. Los orificios de bloqueo 

 7 

 

 8 

 son para otros accesorios.

3.  Gire la perilla 

 4 

 para asegurar la conexión.

4.  Cuando se ensamble adecuadamente, se debe ver 

como la Fig. E. En caso contrario, desensamble y vuelva 
a alinear la conexión de bordeadora 

 3 

 de forma que 

el botón de bloqueo 

 9 

 se conecte con el orificio de 

bloqueo 

 6 

 como se muestra en la Fig B.

 

ADVERTENCIA:

 Siempre verifique para asegurarse 

que las perillas estén completamente aseguradas 
en su lugar. Si las perillas no están completamente 
aseguradas podría resultar en que los ensambles 
se desconecten creando una condición peligrosa. 
Verifique periódicamente las conexiones para asegurar 
que las perillas estén completamente aseguradas en 
su lugar.

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias, apague la unidad y retire el 

paquete de batería antes de realizar cualquier 

ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.

 

Un arranque accidental puede causar lesiones.

Su conexión está diseñada de forma que la cabeza de 
potencia se pueda separar de la conexión de la bordeadora 

al girar la perilla 

 4 

 en sentido contrario a las manecillas 

del reloj, presionando el botón de seguro 

 9 

 y jalándolas 

suavemente por sus postes 

 3 

 5 

.

Esto sólo debe hacerse con el interruptor de energía 
apagado y la batería extraída. Dentro del poste de la cabeza 
de potencia superior 

 5 

 hay un acoplamiento mecánico 

que girará si se enciende la cabeza de potencia. Este 
acoplamiento puede causar lesiones si se hace contacto 
mientras la cabeza de potencia está en funcionamiento.

nOTA: 

Asegúrese que el accesorio esté completamente 

conectado y la perilla esté completamente apretada antes de 
operar. Revise la conexión adecuada y apriete durante el uso.

Summary of Contents for DWOAS4ED

Page 1: ...ts contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWOAS4ED Edger Attachment Accessoire coupe bordure Conexión de Bordeadora Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Page 3: ...1 Lame 2 Bouton de réglage de coupe 3 Manche de fixation du coupe bordure Componentes 1 Cuchilla 2 Perilla de ajuste de corte 3 Poste de conexión de bordeadora Components 1 Blade 2 Cut adjustment knob 3 Edger attachment pole 1 2 3 ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E 11 13 14 7 9 5 10 8 3 10 6 4 12 1 Fig F 15 16 17 ...

Page 5: ... not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrati...

Page 6: ...ed for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not fo...

Page 7: ...tical replacement parts Additional Safety Warnings WARNING To reduce the risk of rebound ricochet injury work going away from any nearby solid object such as wall steps large stone tree etc GUARD Do not use this appliance without guard attached BLADE Keep blade area clean KEEP FACE HANDS AND FEET CLEAR OF CUTTING AREA AT ALL TIMES The rotating line performs a cutting function use care when trimmin...

Page 8: ...ting a hazardous condition Periodically check the connections to ensure that the knobs are completely secured in place NOTE Ensure the attachment is fully engaged and the knob is fully tightened before operating Check for proper engagement and tightness during use Powerhead Fig B DeWALT powerhead sold separately WARNING To reduce risk of injury Before any use be sure everyone using this product re...

Page 9: ...sudden reaction OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Edge Guide Fig E The edge guide is useful for cutting a straight path along sidewalks Cut Depth Adjustment Fig A D WARNING To reduce the risk of serious perso...

Page 10: ...ed with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact DeWALT call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com Storage DANGER Remove the battery Wait for blade to come to complete stop Remove and clean any debris from the...

Page 11: ...h in any way DeWALT is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN A...

Page 12: ...on en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les ...

Page 13: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 14: ...ment réparé ou remplacé par un centre de services autorisé sauf si c est indiqué ailleurs dans ce guide CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure Avant toute utilisation s assurer que toutes les personnes qui utiliseront l outil lisent et assimilent toutes les consignes de sécurité et les autres renseignements de sécurité compr...

Page 15: ...pplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité Utilisez également un masque facial ou anti poussière pour les opérations poussiéreuses PORTEZ TOUJOURS UN É...

Page 16: ...Assemblage du coupe bordure au moteur Fig A B E 1 Le manche supérieur du moteur 5 est équipé de trois trous de verrouillage 6 7 8 pour le bouton de verrouillage 9 2 En installant le manche de l accessoire coupe bordure 3 dans le manche supérieur du moteur 5 utilisez les flèches 10 pour aligner le bouton de verrouillage 9 avec le trou de verrouillage 6 comme illustré à la Fig B REMARQUE Pour engage...

Page 17: ...r le manche comme surface de préhension Une position des mains appropriée nécessite une main sur la poignée du moteur 13 et une main sur la poignée auxiliaire 14 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part Position correcte des mains Fig F AVERTISSEMENT pour réduire tout risque...

Page 18: ...ez lubrifier seulement les pièces métalliques avec une oil légère à base de pétrole Lors du nettoyage NE PAS immerger l outil dans l eau ou l asperger avec un tuyau Entreposage DANGER retirer le bloc piles Attendre que la lame s arrête complètement Retirer et nettoyer tous les débris à l extérieur du coupe bordure et à l intérieur de la protection avant entreposage Consultez la section ENTRETIEN A...

Page 19: ...e utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DCB230 DC...

Page 20: ...omento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espec...

Page 21: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 22: ... condición que pueda afectar su operación Una protección u otra parte que esté dañada se debe reparar o reemplazar apropiadamente por un centro de servicio autorizado a menos que se indique en otra parte de este manual CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones Antes de cualquier uso asegúrese que cualquiera que use esta unida...

Page 23: ...dad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación produce polvo SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Prot...

Page 24: ...uchilla Fig C ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier Ensamble de Conexión de Bordeadora a Cabeza de Potencia Fig A B E 1 El poste de la cabeza de potencia superior 5 está equipado con tres orificios de bloqueo 6 7 8 para el botón de bloqueo 9 2 Cuando instale el poste de conexión de bordeadora 3 e...

Page 25: ...as u otros objetos expuestos o enterrados que puedan crear un peligro o interferir con el funcionamiento de la bordeadora Establezca la profundidad sólo a la requerida para el trabajo No sobrecargue Si la herramienta se desacelera jale ligeramente hacia atrás y espere hasta que la cuchilla alcance la velocidad normal ADVERTENCIA Sostenga la herramienta usando sólo las superficies de agarre designa...

Page 26: ...ucir el riesgo Almacenamiento PELIGRO Retire la batería Espere que la cuchilla se detenga completamente Retire y limpie cualquier residuo del exterior de la bordeadora y del interior de la protección antes del almacenamiento Consulte la sección MANTENIMIENTO Si es necesario la bordeadora se puede almacenar colgando de un gancho por su manija ATENCIÓN No cuelgue la bordeadora en el gatillo del inte...

Page 27: ... producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos ...

Page 28: ... cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DeWALT DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DCB230 DCB240 DCB606 DCB609 DCB612 DCB615 NOT...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...a medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respect...

Reviews: