background image

DEUTSCH

16

d) 

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht. 
Verwenden Sie es niemals, um das 
Elektrowerkzeug zu tragen oder zu ziehen 
bzw. um den Stecker aus der Steckdose 
zu ziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, 
Öl, scharfen Kanten oder beweglichen 
Teilen fern. 

Beschädigte oder verwickelte 

Kabel erhöhen das Stromschlagrisiko. 

e) 

Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im 
Freien benutzen, verwenden Sie 
nur Verlängerungskabel, die für 
Außenbereiche geeignet sind. 

Die 

Verwendung eines für Außenbereiche 
geeigneten Verlängerungskabels verringert 
das Stromschlagrisiko. 

f) 

Beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs 
an einem feuchten Ort muss eine 
Stromversorgung mit einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung verwendet werden. 

Die Verwendung einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung verringert das 
Stromschlagrisiko.

3) PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a) 

Bleiben Sie stets aufmerksam, achten Sie 
darauf, was Sie tun und lassen Sie beim 
Umgang mit Elektrowerkzeugen gesunden 
Menschenverstand walten. Benutzen Sie 
keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde 
sind oder unter dem Einfluss von Drogen, 
Alkohol oder Medikamenten stehen.

 

Ein 

Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch 
von Elektrowerkzeugen kann zu ernsthaften 
Verletzungen führen.

b) 

Tragen Sie eine persönliche 
Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen 
Augenschutz. 

Schutzausrüstungen (wie 

Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, 
Schutzhelm oder Gehörschutz) für die 
entsprechenden Einsatzbedingungen mindern 
das Verletzungsrisiko.

c) 

Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten. 
Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug 
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an 
die Stromquelle und/oder den Akku 
anschließen, es hochheben oder tragen. 

Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit dem 
Finger am Schalter oder der Anschluss 
eingeschalteter Werkzeuge führen unnötig 
Unfälle herbei.

d) 

Nehmen Sie vor dem Einschalten des 
Elektrowerkzeugs Einstellwerkzeuge 
oder Schraubenschlüssel ab.

 

Ein 

Schraubenschlüssel oder Einstellwerkzeug, 
der/das sich in einem drehenden Teil 
befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) 

Nicht zu weit vorlehnen! Sorgen Sie für 
sicheren Stand und halten Sie jederzeit 

das Gleichgewicht. 

Dadurch können Sie 

das Werkzeug in unerwarteten Situationen 
besser unter Kontrolle halten.

f) 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen 
Sie keine weite Kleidung und keinen 
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und 
Handschuhe von sich bewegenden Teilen 
fern.

 

Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder 

lange Haare können sich in den beweglichen 
Teilen verfangen. 

g) 

Falls Vorrichtungen zur Staubabsaugung 
bzw. zum Staubfang vorhanden 
sind, vergewissern Sie sich, dass 
diese angeschlossen sind und richtig 
verwendet werden.

 

Durch die Verwendung 

eines Staubfangs können die mit Staub 
verbundenen Gefahren reduziert werden.

4) GEBRAUCH UND WARTUNG VON ELEKTROWERKZEUGEN

a) 

Überlasten Sie das Elektrowerkzeug 
nicht. Verwenden Sie das für Ihren 
Anwendungsbereich geeignete 
Elektrowerkzeug.

 Mit dem richtigen 

zweckbestimmten Elektrowerkzeug kann 
die Arbeit besser und sicherer ausgeführt 
werden.

b) 

Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, 
wenn sich der Ein-Aus-Schalter nicht 
verstellen lässt.

 

Ein Elektrowerkzeug mit 

defektem Schalter ist gefährlich und muss 
repariert werden.

c) 

Ziehen Sie den Stecker der Stromquelle 
und/oder dem Akku vom Elektrowerkzeug, 
bevor Sie Einstellungen vornehmen, 
Zubehör wechseln oder Elektrowerkzeuge 
aufbewahren. 

Diese Vorsichtsmaßnahmen 

verhindern ein unbeabsichtigtes Einschalten 
des Elektrowerkzeugs.

d) 

Bewahren Sie ungenutzte 
Elektrowerkzeuge außerhalb der 
Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie 
Elektrowerkzeuge nicht von Personen 
benutzen, die damit nicht vertraut sind 
oder diese Anweisungen nicht gelesen 
haben. 

Elektrowerkzeuge sind in den Händen 

unerfahrener Personen gefährlich.

e) 

Halten Sie Elektrowerkzeuge stets 
in einem einwandfreien Zustand. 
Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile 
falsch ausgerichtet sind oder klemmen 
und ob Teile Bruchstellen aufweisen oder 
so beschädigt sind, dass sie die Funktion 
des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen. 
Lassen Sie beschädigte Werkzeuge vor 
dem Gebrauch reparieren.

 Viele Unfälle 

sind auf schlecht gewartete Elektrowerkzeuge 
zurückzuführen.

Summary of Contents for DWEN103

Page 1: ...DWEN103 www eu ...

Page 2: ... d instructions originale 45 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 55 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 65 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 75 Português traduzido das instruções originais 84 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 94 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 103 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 112 Ελληνικά μετάφρα...

Page 3: ...1 Figure 1 a c d f g i b e j k Figure 2 d e h ...

Page 4: ...2 Figure 3 Figure 6 Figure 4 Figure 5 f g l i c h f h m ...

Page 5: ...3 Figure 7 i j ...

Page 6: ...hed K m s 1 5 Vibrationsniveauet i dette informationsark er blevet målt i overensstemmelse med en standardiseret test som er oplyst i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan bruges til foreløbig vurdering af eksponeringen ADVARSEL Det erklærede vibrationsniveau gælder for værktøjets hovedanvendelsesformål Vibrationsniveauet kan imidlertid variere hvis værktøjet an...

Page 7: ... OG INSTRUKTIONER TIL FREMTIDIG REFERENCE Udtrykket elektrisk værktøj i advarslerne henviser til elektrisk værktøj tilsluttet lysnettet med el ledning eller batteridrevet elektrisk værktøj uden el ledning 1 SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at arbejdsområdet er rent og vel oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig...

Page 8: ...dsugnings eller opsamlingsudstyr skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget af støv 4 ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF ELEKTRISK VÆRKTØJ a Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj Brug det værktøj der er bedst egnet til det arbejde der skal udføres Værktøjet vil klare opgaven bedre og mere sikkert med den ydelse som det er...

Page 9: ...e på dine hænder og arme Anvend handsker som en ekstra pude og begræns udsættelsen ved at tage mange pauser Forsøg ikke selv at reparere dele Mejselreparation bør udføres af en autoriseret specialist Ukorrekt reparerede mejsler kan forårsage personskade Anvend handsker når du betjener værktøjet eller skifter delene Blotlagte metaldele på værktøjet og delene kan blive ekstremt varme under betjening...

Page 10: ...e af et fastklemt bor Denne funktion forhindrer også gearet og den elektriske motor i at standse på grund af overbelastning Momentbegrænsningskoblingen er fabriksindstillet og kan ikke justeres Elektrisk sikkerhed Elmotoren er kun designet til én spænding Kontrollér altid at strømforsyningen svarer til spændingen på mærkepladen Dit DEWALT værktøj er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN 60745 ...

Page 11: ...Påsætning af sidehåndtaget fig 4 Sidehåndtaget i kan tilpasses både højre og venstrehåndsbrugere ADVARSEL Anvend ikke værktøjet hvis sidehåndtaget ikke er korrekt monteret 1 Løsn sidehåndtaget 2 For højrehåndsbrugere skub sidehåndtagsklemmen over kraven bag værktøjsholderen håndtag til venstre For venstrehåndsbrugere skub sidehåndtagsklemmen over kraven bag værktøjsholderen håndtag til højre 3 Drej...

Page 12: ... hårdmetalplade 3 Justér sidehåndtaget i som ønsket 4 Marker stedet hvor hullet skal bores 5 Placér boret på stedet og tænd for værktøjet 6 Sluk altid for værktøjet når du er færdig med arbejdet og før du tager stikket ud BORING MED ET KERNEBOR 1 Indstil funktionsvælgeren d til hammerboringspositionen 2 Justér sidehåndtaget i som ønsket 3 Isæt det ønskede kernebor 4 Påsæt midterboret i kerneboret ...

Page 13: ...T reparatør Der slukkes automatisk for værktøjet når kulbørsterne er slidt Motorbørster DEWALT anvender et avanceret børstesystem der automatisk standser boret når børsterne er opbrugt Dette forhindrer alvorlig skade på motoren Nye børstesamlinger er tilgængelige hos autoriserede DEWALT servicecentre Anvend altid identiske reservedele Smøring Dit eldrevne værktøj kræver ikke yderligere smøring Til...

Page 14: ... bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du kan fin...

Page 15: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 16: ...h m s 2 5 Messungenauigkeit K m s 1 5 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionsgrad wurde nach Maßgabe eines standardisierten Tests wie in EN 60745 vorgegeben gemessen und kann zum Vergleich von Werkzeugen verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert steht für die Hauptanwendungen des ...

Page 17: ...leitung lesen Allgemeine Warnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Alle Sicherheits Warnhinweise und alle Anweisungen lesen Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen kann elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf ne...

Page 18: ...eil befindet kann zu Verletzungen führen e Nicht zu weit vorlehnen Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen besser unter Kontrolle halten f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende ...

Page 19: ...kzeug immer fest im Griff Versuchen Sie nicht dieses Werkzeug zu betreiben ohne es mit beiden Händen zu halten Es wird empfohlen immer den seitlichen Griff zu verwenden Einhandbetrieb dieses Werkzeugs führt zum Kontrollverlust Das Durchtrennen von Hartmaterial wie z B Armierungsstahl oder das Treffen darauf kann ebenfalls gefährlich sein Drehen Sie vor dem Betrieb den seitlichen Griff richtig fest...

Page 20: ... leichten Stemmarbeiten NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Diese Bohrhämmer sind Elektrowerkzeuge für den professionellen Einsatz LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Werkzeug verwenden sind diese zu beaufsichtigen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit e...

Page 21: ...erden 1 Zur Wahl der Betriebsart drücken Sie die Sicherheitssperre e und drehen Sie den Betriebsarten Wahlschalter d auf das Symbol der gewünschten Betriebsart 2 Lösen Sie die Sicherheitssperre und überprüfen Sie dass der Betriebsarten Wahlschalter eingerastet ist WARNUNG Verstellen Sie nicht die Betriebsart während das Werkzeug läuft Indexieren der Meißelposition Abb 2 Der Meißel kann indexiert u...

Page 22: ...art Auswechseln der Staubkappe Abb 3 Die Staubkappe g schützt den Mechanismus vor dem Eindringen von Staub Ersetzen Sie eine abgenutzte Staubkappe sofort 1 Ziehen Sie die Arretiermanschette l an der Werkzeugaufnahme zurück und ziehen Sie die Staubkappe g ab 2 Setzen Sie die neue Staubkappe ein 3 Lassen Sie die Arretiermanschette an der Werkzeugaufnahme los BETRIEB Betriebsanleitung WARNUNG Beachte...

Page 23: ... Betonzylinder aus dem Innern des Kernbohrbits Um unbeabsichtigtes Wegbrechen von Beton um das Bohrloch herum zu vermeiden bohren Sie zuerst ein Loch mit dem Durchmesser des Zentrierbohrers vollständig durch die Konstruktion Bohren Sie dann mit dem Kernbohrer jeweils bis zur Hälfte von jeder Seite 8 Schalten Sie das Werkzeug immer aus wenn die Arbeit beendet ist und vor dem Ziehen des Steckers Rot...

Page 24: ...atzteile Schmierung Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung Zubehörteile und Ansätze müssen regelmäßig rund um den SDS Plus Einsatz geschmiert werden Reinigung WARNUNG Immer wenn im Bereich der Lüftungsschlitze Schmutzansammlungen zu sehen sind blasen Sie Schmutz und Staub mit trockener Druckluft aus dem Gehäuse Tragen Sie zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske...

Page 25: ...möglich wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde DEWALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten DEWALT Produkten Wenn Sie von diesem Service Gebrauch machen möchten bringen Sie Ihr Produkt zur Kundendienstwerkstatt zurück die es für Sie dem Recycling zuführen wird Für die Adresse einer Kundendienstwerkstatt in Ihrer Nähe setzen Sie sich bitte mit der örtlichen DE...

Page 26: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 27: ... The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with differe...

Page 28: ...ating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating powe...

Page 29: ...wer tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting to...

Page 30: ... the rotating parts or hot parts of the tool In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided These are Impairment of hearing Risk of squeezing fingers when changing the accessory Health hazards caused by breathing dust developed when working in concrete and or masonry Markings on Tool The following pic...

Page 31: ...l terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 13 A Using an Extension Cable If an extension cable is required use an approved 3 core extension cable suitable for the power input of this tool see Technical Data The minimum conductor size is 1 5 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable r...

Page 32: ... 2 Push the forward reverse slider c to the LH side for reverse LH rotation WARNING Always wait until the motor has come to a complete standstill before changing the direction of rotation Replacing the Tool Holder with the Chuck fig 6 1 Turn the locking collar h into the unlocking position and pull the tool holder f off 2 Push the chuck m onto the spindle and turn the locking collar into the lockin...

Page 33: ...gular intervals To avoid unwanted breaking away of concrete around the hole first drill a hole the diameter of the center drill completely through the structure Then drill the cored hole halfway from each side 8 Always switch off the tool when work is finished and before unplugging Rotary Drilling fig 1 1 Set the mode selector switch d to the rotary drilling position 2 Replace the tool holder with th...

Page 34: ... into a liquid Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used with this product Various types of SDS Plus drill bits and chisels are available as an option Consult your dealer for further ...

Page 35: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Page 36: ...1 5 Valor de la emisión de vibración ah Atornillado sin impacto ah m s 2 5 Incertidumbre K m s 1 5 El nivel de emisión de vibración que se ofrece en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con la prueba estandarizada que ofrece la norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede utilizarse para realizar una evaluación preliminar de la exposición ADVERTENCIA El n...

Page 37: ...umplimiento de las advertencias o instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves GUARDE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red cable eléctrico o a su herramienta eléctrica accionada con baterías inalámbrica 1 SEGU...

Page 38: ... el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministr...

Page 39: ...nes que produzcan polvo Puede que sea necesario utilizar una protección auditiva para la mayoría de las aplicaciones Agarre firmemente la herramienta en todo momento No intente utilizar esta herramienta sin sujetarla con ambas manos Se recomienda usar la empuñadura lateral en todo momento El utilizar esta herramienta con una sola mano ocasionará la pérdida de control Asimismo puede ser peligroso r...

Page 40: ... atrás d Selector de modo e Cierre de seguridad f Portaherramientas g Cubierta protectora contra el polvo h Anillo de bloqueo i Asa lateral USO PREVISTO Estos martillos rotativos de gran capacidad han sido diseñados para la perforación perforación con martillo el atornillado y el desbastado ligero profesionales NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables E...

Page 41: ...eccionar el modo de funcionamiento apriete el cierre de seguridad e y gire el botón selector de modo d hasta que apunte al símbolo del modo necesario 2 Suelte el cierre de seguridad y compruebe que el botón selector de modo esté bloqueado en su sitio ADVERTENCIA No seleccione el modo de funcionamiento cuando la herramienta esté en funcionamiento Graduación de la posición del cincel fig 2 El cincel ...

Page 42: ...olvo fig 3 La cubierta protectora contra el polvo g evita el acceso del polvo al mecanismo Cambie inmediatamente la cubierta protectora contra el polvo cuando esté desgastada 1 Tire hacia atrás del manguito de bloqueo del portaherramientas l y saque la cubierta protectora contra el polvo g 2 Coloque la nueva cubierta protectora contra el polvo 3 Saque el manguito de bloqueo del portaherramientas FU...

Page 43: ...or del orificio taladre primero un agujero del diámetro de la broca para centrar completamente a través de la estructura Luego perfore el agujero moldeado hasta la mitad por cada lado 8 Apague siempre la herramienta cuando haya terminado el trabajo y antes de desenchufarla Perforación rotativa fig 1 1 Fije el botón selector de modo d en la posición perforación rotativa 2 Cambie el portaherramientas...

Page 44: ... herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Los accesorios utilizados deben lubricarse periódicamente alrededor del accesorio SDS Plus Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de la carcasa principal con aire seco siempre que vea acumularse el polvo alrededor de los respiraderos Utilice protección ocular y mascarillas antipolvo aprobadas cuando realice este procedimiento ADVE...

Page 45: ...istribuidor al que compró el producto nuevo el que se encargue de recogerlo DEWALT facilita la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez estos han alcanzado el final de su vida útil Para disfrutar de este servicio devuelva el producto a cualquier servicio técnico autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Para saber dónde está el servicio técnico autorizado más cercano puede ponerse e...

Page 46: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Page 47: ... Valeur d émission de vibration ah Vissage sans impact ah m s 2 5 Incertitude K m s 1 5 Le niveau de l émission vibratoire indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une méthode d essai normalisé dans EN 60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau d émission...

Page 48: ...e non respect de ces avertissements et consignes peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements se rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement ou fonctionnant sur piles sans fil 1 SÉCURITÉ DE L AIRE DE TRAVAIL a Ma...

Page 49: ...e bijoux Maintenez cheveux vêtements et gants à l écart des pièces en mouvement Les pièces en mouvement peuvent happer les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs g Si des accessoires sont fournis pour raccorder des dispositifs d aspiration et de collecte de la poussière vérifiez qu ils sont bien raccordés et bien utilisés L utilisation de dispositifs de collecte de la poussière peut rédu...

Page 50: ...avérer dangereux Arrimer soigneusement la poignée latérale avant toute utilisation Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées Les vibrations causées par l action du marteau peuvent être dangereuses pour les mains ou les bras Porter des gants pour amortir les vibrations et pour limiter les risques faire des pauses fréquentes Ne pas remettre à neuf les forets soi même La remise à neuf...

Page 51: ...rs sont des outils électriques professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées pa...

Page 52: ...t être indexé et verrouillé sur 52 différentes positions 1 Tournez le sélecteur de mode d sur la position rotation de mèche 2 Tournez le ciseau sur la position désirée 3 Réglez le sélecteur de mode d sur la position martelage seulement 4 Tournez le ciseau jusqu à ce qu il se verrouille en place Insertion et retrait des accessoires SDS Plus fig 3 Cet outil utilise des accessoires SDS Plus se reporte...

Page 53: ...pliquer seulement une légère pression sur l outil 5 kg environ Toute force excessive n accélèrera pas le perçage mais diminuera les performances de l outil et sa durée de vie ne pas percer ou visser trop profondément pour éviter d endommager le protège poussière maintenir systématiquement l outil fermement à deux mains et maintenir sa stabilité et son équilibre fig 7 Utiliser systématiquement l ou...

Page 54: ...e sélecteur de mode d sur la position perçage rotatif 2 Sélectionnez la direction de rotation 3 Remplacez le porte outil par le mandrin 4 Insérez l embout tournevis approprié Pour enfoncer des vis à tête fendue utilisez systématiquement des embouts avec un manchon de guidage 5 Appuyez légèrement sur l interrupteur à vitesse variable a pour éviter d endommager la tête de vis En rotation arrière G l...

Page 55: ...cessoires en option AVERTISSEMENT étant donné que les accessoires autres que ceux fournis par DEWALT n ont pas été testés avec ce produit l utilisation de tels accessoires avec cet outil pourraient être dangereuse Afin de réduire le risque de blessures corporelles utilisez uniquement des accessoires recommandés par DEWALT avec ce produit Différents types d embouts à visser et ciseaux SDS Plus sont...

Page 56: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 57: ...rtezza K m s 1 5 Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato con un test standard fornito in EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare utensili fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissioni delle vibrazioni dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell utensile T...

Page 58: ...FERIMENTO FUTURO Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli elettroutensili alimentati da rete tramite cavo sia a quelli alimentati a batteria cordless 1 SICUREZZA DELL AMBIENTE DI LAVORO a Mantenere l ambiente di lavoro pulito e ben illuminato Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non utilizzare gli elettroutensili in atm...

Page 59: ...in movimento g Se la dotazione comprende dispositivi per il collegamento di sistemi di estrazione e raccolta della polvere collegarli e utilizzarli in modo corretto La raccolta della polvere può ridurre i pericoli legati alla polvere 4 USO E MANUTENZIONE DELL ELETTROUTENSILE a Non forzare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto alla situazione L elettroutensile svolge il lavoro nel m...

Page 60: ...amento e limitare l esposizione effettuando frequenti pause Non ricondizionare le punte da soli Il ricondizionamento degli scalpelli deve essere eseguito da un tecnico autorizzato Gli scalpelli non correttamente ricondizionati possono causare lesioni Indossare i guanti quando l apparato è in funzione o mentre si sostituiscono gli accessori Le parti in metallo esposte dell apparato e gli accessori ...

Page 61: ...glianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto Frizione limitatrice di coppia Tutti i tassellatori sono dotati di una frizione limitatrice di coppia che riduce il contraccolpo trasmesso all operatore nel caso che la punta si incastri nel materiale Questa caratteris...

Page 62: ...a in posizione Inserimento e rimozione degli accessori SDS Plus fig 3 Questo apparato utilizza gli accessori SDS Plus vedere il riquadro nella fig 3 per una vista in sezione del codolo di una punta SDS Plus Si consiglia di utilizzare esclusivamente accessori per uso professionale 1 Pulire e lubrificare il codolo della punta 2 Inserire il codolo della punta nel portautensili f 3 Spingere la punta in...

Page 63: ...icurezza fig 7 Azionare sempre l apparato con l impugnatura laterale montata correttamente Corretto posizionamento delle mani fig 7 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come illustrato AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni personali gravi mantenere SEMPRE l apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvise La co...

Page 64: ... facilitare la rimozione della vite 6 Quando la vite arriva a filo della superficie del materiale rilasciare il pulsante della velocità variabile per evitare che la testa della vite penetri nel materiale Scheggiatura e scalpellatura fig 1 1 Porre il selettore di modalità d sulla posizione solo percussione 2 Inserire lo scalpello appropriato e ruotarlo a mano per fissarlo in una delle 52 posizioni 3...

Page 65: ... tipi di punte e scalpelli SDS Plus Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Protezione dell ambiente Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Consegnare il prodotto per la raccolta d...

Page 66: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 67: ... Het in dit informatieblad gegeven trillingsuitstootniveau werd gemeten in overeenstemming met een in EN 60745 gegeven gestandaardiseerde test en kan worden gebruikt om een stuk gereedschap met een ander te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van blootstelling WAARSCHUWING Het aangegeven trillingsemissieniveau vertegenwoordigt de belangrijkste toepassingen van het g...

Page 68: ...Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies Indien geen gevolg aan deze aanwijzingen wordt gegeven kan dit leiden tot elektrische schok brand of ernstig letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven draadloos elektrisch ...

Page 69: ...op de grond en behoud voortdurend uw evenwicht Hierdoor hebt u in onverwachte omstandigheden een betere controle over het elektrische werktuig f Draag geschikte kleding Draag geen losse kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lang haar kunnen vastraken in bewegende onderdelen g Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor d...

Page 70: ...eedschap niet te gebruiken zonder dat u het met beide handen vasthoudt Het wordt aanbevolen dat u de zijhandgreep te alleen tijde gebruikt Als u dit gereedschap met één hand vasthoudt verliest u er de controle over Het breken door of tegenkomen van harde materialen zoals gewapend beton kan ook gevaarlijk zijn Maak de zijhandgreep voor gebruik stevig vast Gebruik dit gereedschap niet gedurende lang...

Page 71: ...essionele machines Laat NOOIT kinderen bij de machine toe Als de machine door onervaren gebruikers wordt bediend is toezicht vereist Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en of kennis of bekwaamheden als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantw...

Page 72: ...t SDS Plus accessoires plaatsen en verwijderen fig 3 Uw machine werkt met SDS Plus accessoires zie inzet in fig 3 voor een doorsnede van een SDS Plus boorschacht Wij adviseren om uitsluitend professionele accessoires te gebruiken 1 Reinig de boorschacht en vet deze in 2 Steek de boorschacht in de accessoirehouder f 3 Druk de boor naar binnen en verdraai de boor totdat de borgkraag terugspringt 4 Tre...

Page 73: ...rg altijd voor een juiste bevestiging van de zijhandgreep Juiste positie van de handen fig 7 WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben zoals afgebeeld WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen houdt u het ALTIJD stevig vast anticiperend op een plotseling reactie De juiste positie van ...

Page 74: ...oefkop in het werkstuk dringt Beitelen en hakken fig 1 1 Zet de keuzeschakelaar d op hameren 2 Plaats de juiste beitel en draai hem met de hand in een van de 52 posities vast 3 Stel de zijhandgreep i in 4 Schakel de machine in en begin met werken 5 Schakel altijd de machine uit wanneer het werk is beëindigd en voordat u de stekker uit het stopcontact haalt WAARSCHUWING Gebruik de machine nooit voor...

Page 75: ... leverbaar Raadpleeg uw dealer voor nadere informatie over de geschikte hulpstukken en accessoires Milieubescherming Aparte inzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudafval worden gegooid Als u op een dag merkt dat uw DEWALT product vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt gebruiken gooi het dan niet bij het huishoudafval Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden Apar...

Page 76: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Page 77: ...an brukes til å sammenligne ett verkøy med et annet Den kan brukes til et midlertertidig overslag av eksponering ADVARSEL Det erklærte vibrasjonsnivået reflekterer verktøyets hovedbruksområder Dersom verktøyet brukes til andre formål med annet tilbehør eller ikke har blitt vedlikeholdt så kan vibrasjonsnivået endres Dette kan øke eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden En vurdering ...

Page 78: ...kker b Bruk ikke elektriske verktøy i eksplosive omgivelser f eks nær antennelig væske gass eller støv Elektriske verktøyer produserer gnister som kan antenne støv eller gass c Barn og tilskuere skal holdes på god avstand ved bruk av elektriske verktøyer Forstyrrelser kan forårsake at en mister oversikten 2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET a Støpslene på elektriske verktøy må passe i stikkontakt...

Page 79: ...utilsiktet d Oppbevar elektriske verktøy utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med verktøyet eller disse anvisningene bruke verktøyet Elektriske verktøy er farlige i hendene på ukyndige brukere e Vedlikehold av elektriske verktøy Se etter feiljusteringer eller binding i bevegelige deler skadde deler eller andre ting som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjonalitet Hv...

Page 80: ...ersonskader og tap av kontroll Øvrige farer Følgene farer er uløselig knyttet til bruken av roterende hammere Skader som skyldes berøring av de roterende delene eller varme deler på verktøyet Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte farer som ikke kan unngås Disse er Hørselsskader Fare for å klemme fingrene når man bytter tilbehøret He...

Page 81: ...ler demonterer tilbehør justerer eller endrer konfigurasjoner eller skal utføre reparasjoner Påse at utløserknappen står på AV Utilsiktet start kan forårsake personskade Velge driftsmodus fig 2 Verktøyet kan brukes i følgende driftsmodus Rotasjonsboring For skrutrekkingsanvendelser og for boring i stål tre og plast Hammerboring For boring i betong og murverk Bitrotasjon Ikke virksom posisjon som ku...

Page 82: ...en Dersom støvdekselet er slitt må det skiftes umiddelbart 1 Trekk tilbake låsekragen til verktøyholderen l og trekk av støvdekselet g 2 Monter det nye støvdekselet 3 Frigjør låsekragen til verktøyholderen BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter Vær oppmerksom på plassering av røropplegg og ledningsnett Bruk bare lett trykk på verktøyet c...

Page 83: ...erktøyholderen med chucken 4 Sett inn den egnede skrutrekkerbitsen Når du kjører skruer med spor må du alltid bruke bits med en føringskrage 5 Trykk forsiktig på bryteren for variabel hastighet a for å forhindre skade på skruehodet I revers venstrerotasjon reduseres automatisk hastigheten på verktøyet for enkel fjerning av skruer 6 Når skruen er plan med arbeidsstykket må du frigjøre bryteren for ...

Page 84: ...s av DEWALT sammen med dette produktet Ulike typer SDS Plus bor og meisler leveres som tilleggsutstyr Ta kontakt med en forhandler for informasjon om ekstrautstyr Miljøvern Separat innsamling Dette produktet skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Hvis du en dag finner ut at DEWALT produktet må skiftes eller du ikke lenger har bruk for det skal du ikke kaste det sammen med det vanlig...

Page 85: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Page 86: ...ibrações ah Aparafusamento sem impacto ah m s 2 5 K de variabilidade m s 1 5 O nível de emissão de vibrações apresentado neste folheto informativo foi medido de acordo com um teste padrão ilustrado em EN 60745 e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode ser usado como uma avaliação preliminar do nível de exposição ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado representa as aplicações p...

Page 87: ...es pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica com fio ou por bateria sem fio 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ...

Page 88: ... g Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estejam ligados e sejam utilizados correctamente A utilização de dispositivos de recolha do pó pode reduzir os riscos provocados por poeiras 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu ...

Page 89: ...so Aperte o punho lateral com segurança antes de utilizar a ferramenta Não utilize esta ferramenta durante longos períodos de tempo As vibrações causadas pela acção do martelo podem ser prejudiciais para as suas mãos e os seus braços Use luvas para obter um amortecimento adicional e limite a sua exposição às vibrações ao fazer pausas frequentes Não tente restaurar brocas usadas O restauro de cinzé...

Page 90: ...o mesmo É necessária supervisão quando esta ferramenta for manuseada por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência e ou conhecimentos a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança As crianças nunca devem ficar sozinhas ...

Page 91: ... modo d na posição de apenas percussão 4 Rode o cinzel até este ficar fixo no seu lugar Inserir e retirar acessórios SDS Plus fig 3 Esta ferramenta utiliza acessórios SDS Plus consulte a fig 3 para visualizar o perfil transversal da haste de uma broca SDS Plus Recomendamos que utilize apenas acessórios profissionais 1 Limpe e lubrifique a haste da broca 2 Insira a haste da broca no suporte de acessó...

Page 92: ...esempenho da ferramenta e poderá reduzir a respectiva vida útil não perfure orifícios demasiado profundos nem aperte parafusos a uma profundidade excessiva para evitar danificar a protecção contra poeiras segure sempre a ferramenta com firmeza com ambas as mãos mantendo uma postura correcta e os pés bem apoiados fig 7 Utilize sempre a ferramenta com o punho lateral devidamente montado Posição corre...

Page 93: ...Substitua o suporte de acessórios pelo mandril 4 Insira a cabeça de chave de parafusos apropriada Ao apertar e desapertar parafusos com cabeça de fenda simples utilize sempre cabeças de chave de parafusos com uma manga de alinhamento 5 Prima suavemente o gatilho de velocidade variável a para evitar danificar a cabeça do parafuso Na rotação para trás a velocidade da ferramenta é reduzida automatica...

Page 94: ...pcionais ATENÇÃO uma vez que os acessórios que não sejam os disponibilizados pela DEWALT não foram testados com este produto a utilização de tais acessórios nesta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de lesão deverão utilizar se apenas os acessórios recomendados pela DEWALT com este produto Encontram se disponíveis vários tipos de brocas e cinzéis SDS Plus em opção Consulte o seu re...

Page 95: ...letamente satisfeito com o desempenho da sua ferramenta da DEWALT basta devolvê la ao revendedor no prazo de 30 dias juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais para obter um reembolso total ou trocá la por outra ferramenta O produto apenas poderá ter sido sujeito a um desgaste normal sendo necessário apresentar uma prova de compra CONTRATO DE UM ANO DE ASSISTÊNCIA GRATU...

Page 96: ...ah m s 2 5 Vaihtelu K m s 1 5 Tässä tiedotteessa annettu tärinäarvo on mitattu EN 60745 määräyksen mukaisen standardoidun testin mukaan Arvon avulla työkaluja voidaan verrata toisiinsa Sitä voidaan käyttää altistumisen ennakkoarviointiin VAROITUS Ilmoitettu tärinäarvo vastaa työkalun pääasiallisia käyttösovelluksia Jos työkalua käytetään muihin sovelluksiin eri lisävarusteiden kanssa tai huonosti ...

Page 97: ...aroituksissa verkkokäyttöiseen johdolliseen moottorityökaluun tai akkukäyttöiseen johdottomaan moottorityökaluun 1 TYÖALUEEN TURVALLISUUS a Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna Epäjärjestyksessä olevat tai pimeät alueet voivat aiheuttaa onnettomuuksia b Älä käytä moottorityökaluja räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Moottorityökaluis...

Page 98: ...allisemmin työkalulla kun käytät sille tarkoitettua nopeutta b Älä käytä moottorityökalua jos virtakytkin ei kytke sitä päälle ja pois päältä Työkalut joita ei voida hallita kytkimellä ovat vaarallisia ja ne on korjattava c Irrota pistoke virtalähteestä ja tai akkupakkaus työkalusta ennen kuin teet mitään säätöjä vaihdat lisävarusteita tai varastoit moottorityökalun Tällaiset ehkäisevät turvatoime...

Page 99: ... Pyörivä terä saattaa aiheuttaa loukkaantumisen Älä irrota kiinni juuttunutta terää iskemällä Tällöin syntyvät sirpaleet voivat aiheuttaa loukkaantumisen Hieman kuluneet terät voidaan teroittaa hiomalla Pidä virtajohto kaukana pyörivästä terästä Älä kierrä virtajohtoa kehosi ympärille Pyörivän terän ympärille kiertyvä sähköjohto voi aiheuttaa henkilövahingon ja hallinnan menetyksen Vaarat Seuraava...

Page 100: ...a on Teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 5 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT VAROITUS Henkilövahinkojen riski pienenee kun laite kytketään pois päältä ja pistoke irrotetaan virtalähteestä ennen apulaitteiden asennusta ja irrotusta ennen säätöjä tai välineiden vaihtoa sekä korjausten ajaksi Varmista että liipaisukytkin ei...

Page 101: ...itimen tilalle kuva 6 1 Käännä kiinnitysrengas h avattuun asentoon ja vedä työkalunpidin f irti 2 Paina istukka m karaan ja käännä lukitusrengas lukittuun asentoon 3 Voit vaihtaa istukan tilalle työkalunpitimen irrottamalla ensin istukan samalla tavalla kuin työkalunpidin irrotettiin Asenna työkalunpidin samalla tavalla kuin istukka VAROITUS Älä koskaan käytä tavallisia istukoita iskuporaustilassa...

Page 102: ...itsinta d kunnes se on poraamisen asennossa 2 Vaihda istukka työkalunpitimen tilalle 3 Toimi samalla tavalla kuin iskuporattaessa VAROITUS Älä koskaan käytä tavallisia istukoita iskuporaustilassa Ruuvinvääntäminen kuva 1 1 Käännä toimintatilan valitsinta d kunnes se on poraamisen asennossa 2 Valitse pyörimissuunta 3 Vaihda istukka työkalunpitimen tilalle 4 Kiinnitä tarvittava ruuvausterä paikallee...

Page 103: ... lisävarusteita niiden käyttö tämän työkalun kanssa voi olla vaarallista Tämän tuotteen kanssa tulee käyttää ainoastaan DEWALTin suosittelemia lisävarusteita Näin toimimalla vähennetään myös vahingoittumisriskiä Erilaisia SDS Plus poranteriä ja talttoja on saatavana lisävarusteina Kysy jälleenmyyjältäsi lisätietoja työkaluusi soveltuvista lisävarusteista Ympäristön suojeleminen Lajittele osat Tätä...

Page 104: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Page 105: ...et med ett standardprov i EN 60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Det kan användas för en preliminär uppskattning av exponering VARNING De deklarerade vibrationsemissionsnivåerna representerar verktygets huvudtillämpningar Om verktyget används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller är bristfälligt underhållet kan vibrationsemissionen vara annorlunda Detta kan...

Page 106: ...ktyg i explosiva miljöer så som i närheten av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elverktyg åstadkommer gnistor som kan antända damm och gaser c Håll barn och åskådare på avstånd när elverktyget används Distraktioner kan få dig att förlora kontrollen 2 ELSÄKERHET a Elverktygets kontakt måste passa eluttaget Kontakten bör aldrig på något som helst sätt modifieras Använd inte adapterkontakter me...

Page 107: ...ersoner som inte känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna använda elverktyget Elverktyg är farliga om de sätts i händerna på användare utan träning e Vård av elverktyg Kontrollera om det finns rörliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat delar som är trasiga eller annat som kan påverka elverktygets funktion Om elverktyget är skadat bör det repareras före det använ...

Page 108: ...v din kropp En elektrisk sladd lindad runt en roterande borrspets kan orsaka personskada och förlust av kontroll Inneboende risker Följande risker är naturligt förekommande vid användningen av roterande hammare personskador orsakade av att vidröra verktygets roterande eller heta delar Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa åte...

Page 109: ... använd en godkänd 3 kärnig förlängningssladd som är lämplig för detta verktygs strömbehov se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 5 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR VARNING För att minska skaderisken bör du stänga av maskinen och dra ut elsladden före du installerar eller tar bort tillbehör justerar...

Page 110: ...digt innan du byter rotationsriktning Utbyte av Verktygshållaren med Chucken fig 6 1 Vrid låskragen h till upplåst läge och dra av verktygshållaren f 2 Skjut på chucken m på drivaxeln och vrid låskragen till låslåget 3 För att byta ut chucken med verktygshållaren ta först bort chucken på samma sätt som verktygshållaren togs bort Placera därefter verktygshållaren på samma sätt som chucken sattes på ...

Page 111: ... borra först ett hål med samma diameter som centerborret hela vägen genom strukturen Borra därefter kärnhålet halvvägs in från vardera sidan 8 Stäng alltid av verktyget när arbetet är klart och innan du drar ur kontakten Roterande Borrning fig 1 1 Ställ in lägesväljarens omkopplare d på läget för roterande borrning 2 Byt ut verktygshållaren mot chucken 3 Fortsätt så som beskrivs för slagborrning VA...

Page 112: ...g någon del av verktyget i vätska Valfria tillbehör VARNING Då andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med den här produkten kan användande av sådana tillbehör vara farligt För att minska olycksrisken bör enbart tillbehör rekommenderade av DEWALT användas med den här produkten Diverse typer av SDS Plus borrspetsar och mejslar finns att tillgå som tillbehör Rådgör med din handla...

Page 113: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 114: ...im emisyon değeri ah Darbesiz vidalama ah m s2 2 5 Belirsizlik değeri K m s2 1 5 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aks...

Page 115: ...I ILERIDE BAŞVURU AMACIYLA SAKLAYIN Uyarılarda geçen elektrikli alet terimi ana şebekeden güç alan kablolu elektrikli aletinizi veya pil ile çalışan kablosuz elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI a Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar veya toz gibi patlayıcıların...

Page 116: ...erinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol giysiler takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Toz çekme ve toplama araç gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın Toz toplama kullanımı tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için d...

Page 117: ...an tutamağı sıkın Bu aleti uzun süre çalıştırmayın Çekiç etkisinden kaynaklanan titreşim el ve kollarınıza zarar verebilir İlave tampon sağlamak için eldiven kullanın ve sık sık ara vererek maruz kalınan titreşimi sınırlayın Uçları kendi başınıza yenilemeye çalışmayın Keskilerin yenilenmesi yetkili bir uzman tarafından yapılmalıdır Uygun olmayan şekilde yenilenmiş keskiler yaralanmaya neden olabil...

Page 118: ...iz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır Tork sınırlama kavraması Tüm döner kırıcı deliciler matkap ucunun sıkışması durumunda operatöre iletilen maksimum tork tepkisini azaltmak için bir tork sınırlama kavraması ile donatılmışlardır Bu özellik ayrıca dişli ve elektrik motorunun teklemesini de engeller Tork sınırlama kavraması fabrikada ...

Page 119: ...ğını kontrol etmek için ucu çekin Kırma delme fonksiyonu uç yuvasına oturduğunda ucun eksenel olarak birkaç santimetre oynayabilmesini gerektirir 5 Ucu çıkarmak için uç yuvası sabitleme bileziğini l geri çekin ve ucu çekerek çıkarın UYARI Aksesuar değiştirirken daima eldiven giyin Alet ve aksesuar üzerindeki açıkta olan metal parçalar çalışma sırasında oldukça sıcak olabilirler Yan Tutamağın Takıl...

Page 120: ...litleme düğmesine b basın ardından değişken hızlı düğmeyi bırakın 3 Aleti durdurmak için düğmeyi bırakın 4 Aletin kesintisiz çalışmasını durdurmak için düğmeye kısa süreli basın ve bırakın İş bittikten sonra ve fişi prizden çıkarmadan önce daima aleti kapatın Darbeli delme şek 1 SERT UÇLA DELME 1 Mod seçme düğmesini d darbeli delme pozisyonuna çevirin 2 Uygun matkap ucu takın NOT En iyi sonuçlar i...

Page 121: ...ni azaltmak için aksesuarları takıp çıkarmadan önce ayarlarla oynamadan veya değiştirmeden önce ya da tamir yaparken aleti kapatın ve makineyi güç kaynağından ayırın Açma kapama düğmesinin kapalı konumda olduğunu kontrol edin Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Bu makineye kullanıcı tarafından servis yapılamaz Yaklaşık 40 saat kullanım sonunda aleti yetkili DEWALT servisin...

Page 122: ...ış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır Geri kazanılan malzemelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde talebini azaltır Yerel düzenlemeler kapsamında elektrikli ürünlerin evsel atıklardan ayrı olarak belediyenin atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün aldığınızda satıcı tara...

Page 123: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 124: ... Σμίλευμα ah Cheq m s 9 8 Αβεβαιότητα K m s 1 5 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah Βίδωμα χωρίς κρουστικό ah m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 5 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που παρέχεται στο παρόν φυλλάδιο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένο τεστ του προτύπου ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έ...

Page 125: ...ς παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 01 09 2011 ΠΡΟΕΙΔΟ...

Page 126: ...ύματος RCD Η χρήση της RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ α Παραμείνετε σε εγρήγορση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργ...

Page 127: ...ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα ζ Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμε...

Page 128: ... κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Μικρά τεμάχια θραυσμένου υλικού μπορεί να τραυματίσουν τα γυμνά χέρια Ποτέ μην αφήνετε κάτω το εργαλείο εάν το τρυπάνι δεν έχει σταματήσει να κινείται εντελώς Τα κινούμενα τρυπάνια μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμό Μη χτυπάτε κατεστραμμένα τρυπάνια με σφυρί για να τα αποκολλήσετε Ενδέχεται να αποκολληθούν θραύσματα μετάλλου ή ροκανίδια του υλικού προκαλώντας τραυ...

Page 129: ...ματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Συμπλέκτης περιορισμού ροπής στρέψης Όλα τα περιστροφικά σφυροτρύπανα είναι εξοπλισμένα με έναν συμπλέκτη περιορισμού ροπής στρέψης ο οποίος ελαττώνει τη μέγιστη αν...

Page 130: ...ακόπτης επιλογέα τρόπου λειτουργίας έχει ασφαλίσει στη θέση του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιλέγετε τρόπο λειτουργίας ενώ το εργαλείο λειτουργεί Υπόδειξη της θέσης της σμίλης εικ 2 Η σμίλη μπορεί να βρεθεί και να κλειδώσει σε 52 διαφορετικές θέσεις 1 Περιστρέψτε το διακόπτη επιλογέα τρόπου λειτουργίας d έως ότου υποδείξει τη θέση περιστροφής τρυπανιού 2 Περιστρέψτε τη σμίλη στην επιθυμητή θέση 3 Ρυθμίστε ...

Page 131: ...το σφιγκτήρα m στον άξονα και περιστρέψτε το κολάρο ασφάλισης στη θέση ασφάλισης 3 Για να αντικαταστήστε το σφιγκτήρα με τον εργαλειοδέτη αφαιρέστε πρώτα το σφιγκτήρα με τον ίδιο τρόπο που αφαιρέσατε τον εργαλειοδέτη Στη συνέχεια τοποθετήστε τον εργαλειοδέτη με τον ίδιο τρόπο με τον οποίο τοποθετήθηκε ο σφιγκτήρας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τυποποιημένους σφιγκτήρες στη λειτουργία του σφ...

Page 132: ...απαιτήσεις 4 Σημειώστε το σημείο στο οποίο πρέπει να γίνει η διάνοιξη της οπής 5 Τοποθετήστε το τρυπάνι στη θέση και θέστε το εργαλείο σε λειτουργία 6 Να απενεργοποιείτε πάντοτε το εργαλείο όταν ολοκληρωθεί η εργασία και προτού το αφαιρέσετε από την πρίζα Διάτρηση με πυρηνοληψία 1 Ρυθμίστε τον επιλογέα τρόπου λειτουργίας d στη θέση μόνο σφυρηλάτησης 2 Ρυθμίστε την πλευρική λαβή i ανάλογα με τις απ...

Page 133: ...ργαλείο για την ανάμιξη ή την εύκολη άντληση καυσίμων ή εκρηκτικών υγρών βενζίνη οινόπνευμα κ λπ Μην αναμιγνύετε ή αναδεύετε εύφλεκτα υγρά που φέρουν ανάλογη σήμανση ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Το ηλεκτρικό εργαλείο της DEWALT σχεδιάστηκε για να λειτουργεί επί μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕ...

Page 134: ...ελκόμενα Για την προστασία του περιβάλλοντος Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Εάν διαπιστώσετε κάποια μέρα ότι το προϊόν σας της DEWALT χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζεστε πια μην το απορρίψετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Τοποθετήστε αυτό το προϊόν σε ειδικό κάδο για ξεχωριστή συλλογή Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημέ...

Page 135: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 136: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Reviews: