background image

17

Français

•  RESTER PRUDENT. RESTER VIGILANT. FAIRE PREUVE DE BON SENS. NE 

PAS UTILISER LA MACHINE EN CAS DE FATIGUE OU SOUS L’INFLUENCE DE 
DROGUES, D’ALCOOL OU DE MÉDICAMENTS. 

Tout moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique comporte des risques de blessure grave.

•  NE PAS LAISSER LA FAMILIARITÉ AVEC L’OUTIL (gagnée par l’utilisation 

fréquente de la scie) REMPLACER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

 Se rappeler 

qu’il suffit d’une fraction de seconde d’inattention pour causer des dommages corporels 
sérieux. Prendre des précautions supplémentaires et rester alerte lors de coupes 
répétitives. Arrêter la scie fréquemment pour éliminer la poussière et vérifier les réglages 
pour réduire la monotonie.

Règles de sécurité additionnelles relatives aux bancs 
de scie circulaire

• 

ÉVITER LES POSITIONS INSTABLES

 qui pourraient provoquer une chute soudaine et 

entraîner un contact de la lame avec la main.

•  Ne tentez pas de récupérer les matériaux à proximité de la lame sur l’établi de sciage 

lorsque la lame tourne.

• 

NE JAMAIS UTILISER LA MAIN

 pour maintenir la pièce de travail, que ce soit derrière 

ou autour de l’organe de coupe.

• 

ÉLOIGNER LES BRAS, MAINS ET DOIGTS

 de la lame pour prévenir tout dommage 

corporel grave.

• 

UTILISER UN POUSSOIR DE FIN DE PASSE APPROPRIÉ À L’APPLICATION EN 
COURS POUR POUSSER LA PIÈCE VERS LA SCIE. 

Un poussoir de fin de passe est 

un morceau de bois ou de plastique, souvent fait maison, qui devrait être utilisé chaque 
fois que la taille ou la forme de la pièce à travailler obligerait les mains de s’approcher à 
moins de 152  mm (6 po) de la lame.

• 

UTILISER SUPPORTS, DISPOSITIFS DE FIXATION OU PEIGNES POUR GUIDER 
ET CONTRÔLER LA PIÈCE À MACHINER. 

Les accessoires recommandés pour 

cet outil sont vendus séparément chez les distributeurs locaux ou dans les centres de 
réparation agréés. Des instructions pour créer poussoir de fin de passe, guide longitudinal 
auxiliaire étroit, bloc-poussoir et peignes sont incluses dans ce manuel.

• 

N’EFFECTUER AUCUNE COUPE LONGITUDINALE, TRANSVERSALE OU TOUTE 
AUTRE OPÉRATION À MAIN LEVÉE.

• 

NE JAMAIS

 envoyer les mains derrière ou au-dessus de la lame.

• 

STABILITÉ

 S’assurer que le banc de scie circulaire est fermement arrimé à une surface 

stable et complètement immobilisé avant toute utilisation.

• 

NE JAMAIS DÉCOUPER DE MÉTAUX, CIMENT OU MAÇONNERIE.

 Certains 

matériaux synthétiques doivent être découpés avec des bancs de scie circulaire en suivant 
des instructions particulières. Suivre systématiquement les recommandations du fabricant 
pour prévenir tout risque de dommages corporels et matériels.

• 

UNE PLAQUE DE LUMIÈRE APPROPRIÉE DOIT ÊTRE SYSTÉMATIQUEMENT 
INSTALLÉE ET VERROUILLÉE

 pour réduire tout risque d’éjection de pièce et de 

dommages corporels.

• 

UTILISER UNE LAME DE SCIE CONÇUE SPÉCIALEMENT POUR L’OPÉRATION 
DÉSIRÉE.

 La rotation de la lame doit se faire vers l’avant de la scie. Serrer fermement 

l’écrou d’arbre de lame. Avant toute utilisation, vérifier que la lame ne comporte aucune 
fente ou dents manquantes. Ne pas utiliser de lame endommagée ou émoussée.

• 

NE JAMAIS TENTER DE LIBÉRER UNE LAME BLOQUÉE SANS ARRÊTER LA 
MACHINE ET DÉBRANCHER LA SCIE DU SECTEUR.

 Si une pièce ou un rebus reste 

coincé dans le dispositif du carter de lame, arrêter la scie, et attendre l’arrêt complet de la 
lame, avant de soulever le dispositif de carter de lame et retirer la pièce coincée.

• 

PORTER LES VÊTEMENTS APPROPRIÉS.

 Éviter vêtements amples, gants, cravates, 

bagues, bracelets ou autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles. Il est 
recommandé de porter des chaussures antidérapantes. Couvrir ou attacher les cheveux 
longs.

• 

PORTER SYSTÉMATIQUEMENT DES LUNETTES DE PROTECTION.

 Utiliser 

aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup. Les lunettes 
ordinaires ne peuvent que protéger contre les impacts, et ne sont pas des lunettes de 
protection.

• 

ARRIMER LA PIÈCE À TRAVAILLER.

 Utiliser des colliers de serrage pour maintenir le 

travail lorsque c’est utile (particulièrement avec un espacement nul de plaquette de renfort/
plaque de lumière). C’est plus sûr que de le faire manuellement et cela laisse les mains 
libres pour utiliser l’outil.

•  ARRÊTER LA MACHINE ET LA DÉBRANCHER DU SECTEUR

 avant d’installer ou 

retirer tout accessoire, avant tout réglage ou changement de configuration, et avant toute 
réparation ou changement d’emplacement. Ne pas toucher les broches métalliques lors 
du branchement ou débranchement du cordon. Tout démarrage accidentel comporte des 
risques de dommages corporels.

•  RÉDUIRE TOUT RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. 

S’assurer que l’interrupteur 

est en position « ARRÊT » avant de brancher l’appareil. En cas de panne de secteur, mettre 
l’interrupteur en position « ARRÊT ». Tout démarrage accidentel comporte des risques de 
dommages corporels.

• 

Ne pas brancher, débrancher l’outil du secteur avec les mains humides.

•  UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

 N’utiliser que des accessoires 

recommandés par le fabricant de votre modèle particulier. Les accessoires convenant à un 
modèle d’outil peuvent être dangereux lorsqu’utilisés avec un autre. Consulter le manuel 
de l’utilisateur pour connaître les accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires 
inadéquats comporte des risques de dommages corporels.

• 

Les accessoires magnétiques ne fonctionneront pas avec cette scie.

•  NE JAMAIS MONTER OU S’ASSEOIR SUR L’OUTIL.

 De sérieux dommages corporels 

pourraient en résulter si l’outil basculait ou en cas de contact involontaire avec l’organe de 
coupe.

•  VÉRIFIER L’ÉTAT DES PIÈCES. 

Avant toute nouvelle utilisation de l’outil, tout dispositif 

de protection, ou autre pièce, endommagé doit être vérifié soigneusement pour déterminer 
s’il fonctionnera correctement et remplira la fonction pour laquelle il a été conçu. Vérifier 
les pièces mobiles afin de s’assurer qu’elles sont bien alignées et qu’elles ne restent pas 
coincées ; vérifier également les pièces pour s’assurer qu’il n’y a aucune cassure ou toute 
autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. Tout dispositif de 
protection, ou autre pièce, endommagé doit être réparé correctement ou remplacé. Ne 
pas utiliser un outil dont l’interrupteur est défectueux. Toute pièce endommagée comporte 
des risques de dommages matériels supplémentaires et/ou corporels.

•  DIRECTION DE L’ALIMENTATION. 

Alimenter la pièce à travailler vers la lame, ou 

l’organe de coupe, uniquement dans la direction inverse de rotation de ces derniers. Les 
coupes à gorge ou à main levée sont interdites.

•  Laisser un espace de sortie suffisant à l’arrière de la scie pour assurer que le matériau ne 

reste pas bloqué lors de la coupe. Des tables de support d’ouvrage devraient être placées 
aux endroits utiles pour soutenir pleinement le matériau.

•  NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL FONCTIONNER SANS SUPERVISION. ARRÊTER 

SYSTÉMATIQUEMENT L’OUTIL.

 Attendre l’arrêt complet de l’outil avant de le laisser 

pour éviter tout risque de blessure grave.

•  NE PAS UTILISER UN OUTIL ÉLECTRIQUE EN PRÉSENCE DE LIQUIDE OU GAZ 

INFLAMMABLE OU EN MILIEU DÉFLAGRANT. 

Le moteur et les interrupteurs de ces 

outils pourraient provoquer des étincelles et un incendie.

Summary of Contents for DWE7490

Page 1: ...RTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Before returning this product call 1 800 4 DEWALT IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE CALL 1 800 4 DEWALT IN MOST CASES A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT GIVE US A CALL YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF DEWALT S QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM Quest...

Page 2: ......

Page 3: ...be thrown at high speed causing injury KEEP WORK AREA CLEAN Cluttered areas and benches invite accidents DO NOT USE THE MACHINE IN A DANGEROUS ENVIRONMENT The use of power tools in damp or wet locations or in rain can cause shock or electrocution Keep your work area well lit to avoid tripping or placing arms hands and fingers in danger KEEP CHILDREN AWAY All visitors should be kept at a safe dista...

Page 4: ... OH 44115 2851 www powertoolinstitute com Information is also available from the National Safety Council 1121 Spring Lake Drive Itasca IL 60143 3201 Please refer to the U S Department of Labor OSHA 1910 213 Regulations REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING Make sure that the switch is in the OFF position before plugging in the power cord In the event of a power failure move the switch to the O...

Page 5: ...MANUAL AND YOU SHOULD BECOME FAMILIAR WITH THEM Thru sawing refers to any cut that completely cuts through the workpiece Non thru sawing refers to any cut that does not completely cut through the workpiece Push Stick refers to a wooden or plastic stick usually homemade that is used to push small workpiece through the saw and keeps the operator s hands clear of the blade Kickback occurs when the sa...

Page 6: ...e to the power source until the table saw is completely assembled and you have read the entire instruction manual Open the box and slide the saw out as shown in Figure 1 Carefully unpack the table saw and all loose items from the carton Examine all parts to make sure that parts have not been damaged during shipping If any parts are missing or damaged contact your dealer to replace them before atte...

Page 7: ... The throat plate includes four adjustment screws which raise or lower the throat plate When properly adjusted the front of the throat plate should be flush or slightly below the surface of the table top and secured in place The rear of the throat plate should be flush or slightly above the table top ASSEMBLY WARNING Shock Hazard To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and disc...

Page 8: ...e a 15 by 15 38 x 38 cm opening to allow dust to escape Four holes I are provided in the tool s base for mounting We strongly recommend that these holes be used to anchor the table saw to your workbench or other stationary rigid frame 1 Center the saw on a square piece of 1 2 12 7 mm plywood The plywood must have a 15 x 15 38 x 38 cm opening to allow dust to escape 2 Mark the positions of the two ...

Page 9: ... 5 In order to prevent the screw heads from marring the surface to which you clamp the saw attach two strips of scrap wood to the bottom of the plywood base These strips can be attached with wood screws installed from the top side as long as they don t protrude through the bottom of the strip 6 Use a C clamp to secure the plywood base to your workbench whenever you use the saw Connecting Saw to Po...

Page 10: ...th as shown in Figure 26 RIVING KNIFE THICKNESS KERF WIDTH WIDTH OF CUT MADE BY THE BLADE BODY OR PLATE THICKNESS OF THE BLADE FIG 26 POSITION 2 FENCE ALIGNMENT FIG 22 23 1 To align position 2 fence locator pins ensure position 1 pins have been aligned refer to Position 1 Fence Alignment 2 Loosen the position 2 locator pins then using the blade wrench holes as a guide for positioning align the pin...

Page 11: ...ll times to reduce the risk of a thrown workpiece and possible injury There are two basic types of cutting with table saws ripping and crosscutting Regardless of material man made or natural wood the distinction between ripping and crosscutting is as follows Ripping is cutting to a different width usually with the grain and crosscutting describes cutting material across the shorter dimension usual...

Page 12: ...isk of injury be sure the switch FIG 29 H is in the OFF position before plugging machine in Push green button H in to turn this saw on and push down the red paddle to turn this saw off LOCK OFF FEATURE INSTRUCTIONS A cover above the switch folds down for insertion of a padlock to lock the saw off A padlock with a maximum diameter of 1 4 6 35 mm and minimum clearance of 3 76 2 mm is recommended Gua...

Page 13: ...ded with this saw attached to the rip fence Use the push stick s to hold the workpiece against the table and fence and push the workpiece fully past the blade V FIG 34 Narrow Rip Auxiliary Fence Fig 35 36 The narrow rip auxiliary fence should be used for a rip measuring 2 51 mm or narrower This fence will allow the guard to remain on the saw when completing narrow ripping This fence will provide a...

Page 14: ...cts the blade place the workpiece under the blade guard assembly not touching the blade before starting the motor This operation is the same as crosscutting except the miter gauge is locked at an angle other than 0 Hold the workpiece FIRMLY against the miter gauge J and feed the workpiece slowly into the blade to prevent the workpiece from moving FIG 37 UU SS Bevel Ripping This operation is the sa...

Page 15: ...mpt to stack dado blades thicker than 13 16 20 mm Do not use dado blades larger than 8 200 mm diameter Since dado cuts are not thru cuts the cuts must be performed with the blade guard assembly removed To remove the blade guard assembly pull riving knife blade guard release lever and pull up on the guard or riving knife to remove When using the dado the special dado insert also sold as an accessor...

Page 16: ...ade wrenches U into pocket until yellow button aligns with hole to secure in place refer to Figure 47 6 Insert guide bar of miter guage J into pocket then pivot and snap in place Fig 45 7 Wrap cord in this location A2 Fig 46 8 Non thru sawing riving knife W slides in place underneath the saw below the cord wrap Refer to Figure 50 9 To store fence K snap work support in stored position Remove fence...

Page 17: ...ikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www dewalt com register Three Year Limited Warranty DEWALT will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and...

Page 18: ... ensemble des composants du dispositif de protection dispositif de carter de lame couteau diviseur et dispositif anti rebonds au cours des opérations pour lesquelles ils ont été conçus et ce pendant toute la durée de coupe RETIRER TOUTE CLÉ ET TOUT OUTIL DE RÉGLAGE Vérifier systématiquement que toute clé ou outil de réglage a été retiré de la broche avant de mettre l outil en marche Outils chutes ...

Page 19: ... autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles Il est recommandé de porter des chaussures antidérapantes Couvrir ou attacher les cheveux longs PORTER SYSTÉMATIQUEMENT DES LUNETTES DE PROTECTION Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup Les lunettes ordinaires ne peuvent que protéger contre les impacts et ne sont pas des lunettes de protection...

Page 20: ...avec des tailles d encoches différentes pour les ajuster à l épaisseur de la pièce Se reporter à la photo d un poussoir de fin de passe en troisième de couverture La forme peut varier selon vos besoins tant que celui ci remplira sa fonction de protéger vos mains de la lame NE JAMAIS REMETTRE LA MACHINE EN MARCHE quand la pièce à machiner se trouve contre la lame et ce pour réduire tout risque d ex...

Page 21: ...s que possible b S assurer que le guide longitudinal est bien parallèle à la lame c Ne pas découper longitudinalement en appliquant la force d avance à la section de la pièce à travailler qui est destinée à devenir la chute Pour une coupe longitudinale la force d avance doit systématiquement être appliquée entre la lame et le guide Utiliser un bâtonnet pour pousser les pièces étroites de 152 mm 6 ...

Page 22: ...oupes longitudinales les coupes transversales les coupes à onglet en biseau et non intégrales comme les engravures sur divers matériaux NE PAS l utiliser pour découper métaux ciment ou maçonnerie NE PAS l utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables NE PAS la laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérim...

Page 23: ... à raz ou légèrement au dessus de la surface de la table FIG 8 BB CC Q REMARQUE pour rattacher cette scie de table à un établi suivre les instructions d assemblage incluses avec le dispositif de l établi Les outils nécessaires pour l assemblage comprennent les clés incluses avec cette scie INSTALLATION REMPLACEMENT DE LA LAME FIG 2 4 1 Relevez l arbre de lame à sa hauteur maximale en tournant la m...

Page 24: ... extrême à l autre et assurez vous que le dispositif de carter de lame ne touche pas la lame pendant l ensemble de l opération et que le dispositif anti rebonds fonctionne correctement FIG 16 FIG 15 N M N HH II 15 14 13 18 17 20 2 19 16 7 6 5 10 9 12 1 11 8 FIG 14 GG RETRAIT DE LA PLAQUE DE LUMIÈRE 1 Retirez la plaque de lumière Q en tournant le bouton de verrouillage de came BB d un quart de tour...

Page 25: ...la surface est assez stable pour que de larges pièces de matériau ne fassent pas basculer l ensemble pendant utilisation La scie de table doit être fixée solidement La surface de montage doit comporter une ouverture de 38 cm x 38 cm 15 po x 15 po pour permettre à la poussière de s échapper Il existe quatre trous I sur la base de l outil pour sa fixation Nous conseillons vivement que ces trous soie...

Page 26: ... ferme avec le corps de palier Dévissez la vis de butée de chanfrein NN 7 Vérifiez l angle de biseau sur l échelle Si l indicateur n est pas sur 0 desserrez la vis de l indicateur OO et ajustez l indicateur sur le bon angle Resserrez la vis de l indicateur 8 Répétez à 45 mais sans ajuster l indicateur RÉGLAGE DU GUIDE D ONGLET FIG 2 Pour régler le guide d onglet J desserrez le bouton ajustez sur l...

Page 27: ...rt des applications Il existe de nombreux types de lames disponibles pour faire des travaux spécifiques ou spéciaux comme uniquement la coupe en travers ou la coupe longitudinale biconcave pour le contreplaqué fin le panneautage etc Utilisez seulement des lames conçues pour fonctionner en toute sécurité à des vitesses de 5 000 r min ou plus Maintenez systématiquement les lames bien aiguisées Il es...

Page 28: ...atteint le couteau diviseur arrêtez et débranchez la machine du secteur Répétez les étapes 1 à 4 pour sélectionner le couteau diviseur adéquat avant de tenter toute nouvelle coupe Rebonds Les rebonds sont dangereux Ils sont causés par une pièce qui s agrippe à la lame Le résultat en est que la pièce peut rapidement être éjectée dans la direction opposée à l avance de coupe Pendant un rebond la piè...

Page 29: ...oit être à la même hauteur ou légèrement plus bas que la table de scie ATTENTION ne jamais pousser ou maintenir l extrémité libre ou coupée de la pièce à travailler si elle se trouve entre la lame et le guide Utilisation du guide longitudinal Fig 31 33 LEVIER DE VERROUILLAGE DE RAIL FIG 32 Le levier de verrouillage de rail E verrouille le guide en place pour prévenir tout mouvement pendant la coup...

Page 30: ...gereux de laisser les mains s approcher trop près de la lame Il est conseillé de couper une pièce plus large pour obtenir la taille désirée Lorsqu une petite largeur doit être découpée et que la main ne peut pas être mise entre la lame et le guide longitudinal sans présenter de risques utilisez un ou plusieurs poussoirs de fin de passe Un schéma est inclus en fin de manuel pour fabriquer des pouss...

Page 31: ...r l empêcher de bouger FIG 38 AVERTISSEMENT avant de brancher le banc de scie circulaire sur le secteur ou d utiliser la scie inspecter systématiquement l alignement et l espace entre la lame et le dispositif de carter de lame et le couteau diviseur Vérifier l alignement après chaque changement d angle de biseau Coupes transversales AVERTISSEMENT NE JAMAIS toucher le bout libre de la pièce à machi...

Page 32: ...ur les coupes transversales en biseau et pour les coupes d onglet Engravure ATTENTION ne pas tenter d installer des lames dado d une épaisseur supérieure à 20 mm 13 16 po Ne pas utiliser des lames dado d un diamètre supérieur à 200 mm 8 po Comme les engravures ne sont pas des coupes intégrales les coupes peuvent être effectuées sans le dispositif de carter de lame Pour retirer le dispositif de car...

Page 33: ...i réinitialisera automatiquement l outil en position d ARRÊT Les surcharges de disjoncteur sont souvent causées par des lames émoussées Changez votre lame régulièrement pour éviter de déclencher votre disjoncteur Débrancher la scie du secteur et vérifiez votre lame avant de réarmer le disjoncteur et continuer à scier Lubrification Fig 44 1 Les roulements du moteur sont lubrifiés de façon permanente...

Page 34: ...lez le cordon à cet endroit A2 Fig 46 8 Le couteau diviseur W de coupes non intégrales s accroche sous la scie sous le rembobineur de cordon reportez vous en figure 50 9 Pour entreposer le guide K poussez le support d ouvrage en position de stockage Retirez le guide des rails Rattachez le guide à l envers sur le côté gauche de la scie reportez vous en figure 46 N accrochez PAS les goupilles de pos...

Page 35: ... garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT pour en obtenir le remplacement gratuit XXX ...

Page 36: ...n ensamble del protector de la hoja cuchilla y ensamble anti rebote para todas las operaciones para las cuales puedan utilizarse incluyendo el corte tangencial completo QUITE LAS LLAVES DE AJUSTE Hágase el hábito de comprobar que la herramienta no tenga ninguna llave de ajuste puesta antes de encenderla Herramientas partes de desecho y otros residuos pueden salir disparadas a alta velocidad provoc...

Page 37: ...n las piezas móviles Se recomienda el uso de calzado antideslizante Cúbrase y recójase el pelo si lo tiene largo USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD Utilice también careta o mascarilla si en la operación se produce polvo Los anteojos de uso diario solo tienen lentes resistentes a golpes NO son anteojos de seguridad TRABAJE CON SEGURIDAD Utilice abrazaderas o tornillos para sujetar la pieza de trabajo ...

Page 38: ...e la sierra y la guía utilice un empujador para piezas de trabajo estrechas de 152 mm 6 pulg de anchura o menos d Mantenga la unidad del protector de la hoja de la sierra el cuchillo divisor y la unidad anti rebote en su sitio y asegúrese de que funcionen bien Si la unidad anti rebote no JAMÁS REALICE LA DIAGRAMACIÓN ENSAMBLADO O AJUSTE DEL TRABAJO SOBRE la banco área de trabajo cuando la máquina ...

Page 39: ...ste y corte adecuados para el ranurado f Utilice el ensamble protector de la hoja de sierra el ensamble anti rebote y la cuchilla en toda operación para la cual puedan ser usados incluyendo corte tangencial g Empuje la pieza de trabajo más allá de la hoja de sierra antes de liberarla h JAMÁS ranure una pieza de trabajo que este torcida o deformada o que no tenga un borde recto que pueda deslizarse...

Page 40: ...tes longitudinales 4 Posicione la unidad del protector de la hoja 5 Instale la unidad anti rebote en la unidad del protector NOTA Para instalar esta sierra de banco a un soporte siga las instrucciones incluidas con la unidad del soporte Entre las herramientas necesarias para el ensamblaje se incluyen las llaves suministradas con la sierra INSTALACIÓN CAMBIO DE LA HOJA FIG 2 4 1 Levante el eje de l...

Page 41: ...ar la tuerca del eje use el extremo abierto de la llave U para fijar el husillo 5 Utilizando la llave de eje apriete la tuerca de eje X girándola en sentido horario 6 NOTA Distintos tipos de hoja hacen distintos cortes anchura de cortes Por lo tanto es necesario comprobar el ajuste de la escala de cortes longitudinales al cambiar las hojas La hoja de repuesto no DEBE exceder el grosor indicado en ...

Page 42: ... con corriente alterna Una disminución de voltaje del 10 por ciento o más causará una pérdida de potencia y un sobrecalentamiento Todas las herramientas DEWALT se someten a prueba en fábrica Si esta herramienta no funciona bien compruebe el suministro eléctrico 2 Sujetando la guía en un ángulo alinee los pasadores posicionadores delantero y trasero DD de los rieles de la guía con las ranuras del c...

Page 43: ...ICIÓN 2 FIG 22 DD AJUSTES ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones apague la máquina y desconéctala del suministro eléctrico antes de instalar y quitar accesorios y antes de hacer ajustes cambios de configuración o reparaciones La puesta en marcha accidental puede causar lesiones NOTA Esta sierra está completa y adecuadamente ajustada en la fábrica en el momento de la fabricación Si fuera ...

Page 44: ... de la hoja marcada en la hoja o en el envase de la hoja El grosor de la placa abridora y el cuchillo divisor debe ser mayor que el grosor del cuerpo y menor que la anchura del corte como se muestra en la Figura 26 3 Apriete el tornillo del pasador posicionador y repita el procedimiento en la parte izquierda de la hoja 4 Compruebe el ajuste del indicador de la escala para cortes longitudinales ALI...

Page 45: ...cesorios antes de fijar o cambiar ajustes o cuando realice reparaciones Un encendido accidental puede provocar lesiones ADVERTENCIA Antes de conectar la sierra de banco a la alimentación de corriente o antes de usar la sierra siempre revise la alineación apropiada y la holgura con la hoja de sierra del ensamble del protector de la hoja y la cuchilla Podría resultar en lesiones corporales ADVERTENC...

Page 46: ... estrecha para cortes longitudinales agregue 50 mm 2 pulg Consulte Ajuste de la escala para cortes longitudinales bajo Montaje ATENCIÓN La placa de garganta adecuada debe estar en su sitio en todo momento para reducir el riesgo de que una pieza de trabajo salga disparada y cause una lesión Hay dos tipos básicos de corte con las sierras de banco el corte longitudinal y el tronzado Sin tener en cuen...

Page 47: ...ebe usarse SIEMPRE una guía para cortes longitudinales para operaciones de cortes longitudinales a fin de evitar la pérdida de control y las lesiones corporales No realice NUNCA una operación de corte longitudinal a mano alzada Bloquee SIEMPRE la guía en el riel ADVERTENCIA Cuando se hagan cortes longitudinales biselados y siempre que sea posible coloque la guía a un lado de la hoja para que esta ...

Page 48: ...uía y coloque la escuadra de inglete en la ranura deseada 2 Ajuste la altura de la hoja de tal forma que la hoja quede a 3 2 mm 1 8 pulg por encima de la parte superior de la pieza de trabajo 3 Sujete firmemente la pieza de trabajo contra la escuadra de inglete con el paso de la hoja en línea con el lugar de corte deseado Mantenga la pieza de trabajo a una pulgada o un poco más del frente de la ho...

Page 49: ...mble anti rebote y la cuchilla FIG 39 4 Encienda la sierra y permita que la hoja adquiera velocidad 5 Mientras utilice ambas manos para mantener la pieza de trabajo contra la cara de la escuadra de inglete y sujete la pieza de trabajo en posición plana contra la banco empuje lentamente la pieza de trabajo a través de la hoja 6 Jamás intente traer de vuelta la pieza de trabajo con la hoja girando A...

Page 50: ...Y está disponible como accesorio por un costo adicional Consulte la sección Accesorios AVISO Debe tenerse cuidado al colocar las mangueras de manera que no obstaculicen la operación de corte Después de un uso prolongado el sistema de recolección de polvo de la sierra puede estar bloqueado Para limpiar el sistema de recogida de polvo 1 Desenchufe la sierra 2 Ponga la sierra de costado de forma que ...

Page 51: ...es apague la máquina y desconéctala del suministro eléctrico antes de instalar y quitar accesorios y antes de hacer ajustes cambios de configuración o reparaciones La puesta en marcha accidental puede causar lesiones Limpieza ADVERTENCIA El soplar polvo y virutas fuera de la caja externa del motor usando aire comprimido limpio y seco es un procedimiento de mantenimiento regular necesario El polvo ...

Page 52: ...w dewalt com o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros Esta garantía le otorga derechos legales específicos además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre Además de la garantía las herramientas DEWALT están cubiertas por 1 AÑO DE SERVICI...

Page 53: ...que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 4 DEWALT 1 800 4...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ... à couper ATENCIÓN fabrique varas de empuje de madera contrachapada o madera blanda cuyo ancho sea igual o menor que el ancho del material que desea cortar Push Stick Pattern Modèle de poussoir Patrón de la vara de empuje Adjust length of push stick so hand will clear blade guard and rip fence Régler la longueur du poussoir de sorte que la main sera dégagée du protège lame et du guide longitudinal...

Reviews: